ويكيبيديا

    "en el aire" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الهواء
        
    • في الجو
        
    • على الهواء
        
    • فى الهواء
        
    • في هواء
        
    • بالهواء
        
    • في السماء
        
    • في الهواءِ
        
    • على الهواءِ
        
    • في الأجواء
        
    • فى الجو
        
    • في الجوّ
        
    • جواً
        
    • بالجو
        
    • علي الهواء
        
    Más importante es la existencia en el aire de radón en los locales cerrados, y ello debería controlarse. UN والأهم من ذلك هو وجود عنصر الرادون في الهواء داخل المباني المغلقة الذي يستدعي المراقبة.
    Cambios de temperatura en el aire, el agua, el suelo o los sedimentos UN تغيرات درجة الحرارة في الهواء أو الماء أو التربة أو الرواسب
    Él sigue corriendo... justo hasta el momento en que mira hacia abajo y se da cuenta que está en el aire. TED ويستمر بالعدو .. الى تلك اللحظة التي ينظر بها الى أسفل قدميه .. ويدرك انه في الهواء معلقاً
    Haciéndolo así, podría producir un modelo que volara, que permaneciera en el aire. TED وبعمل ذلك تمكنت من انتاج نموذج بامكانه الطيران ,والبقاء في الجو.
    Cuando estoy cerca tuyo me siento borracho... o mareado, o borracho y mareado, como caminando en el aire. Open Subtitles عندما اكون بقربك,اشعر كالسكران او المغشى عليه. او كالسكران والمغشى عليه,وكالسائر على الهواء المفتش بيرد
    El dron puede permanecer en el aire durante 40 a 60 minutos, lo que le da un rango de hasta 50 kilómetros TED هذه الطائرات يمكنها البقاء في الهواء لمدة من 40 إلى 60 دقيقة الذي يعطيها مدى يصل إلى 50 كيلومترا.
    Y lo que vimos ayer fue, que cada reacción era fortuita. Sólo se precipitaban en el aire y se unían, y algo pasaba. TED وما رأيناه البارحة هو أن، كل تفاعل حدث بمحض الصدفة. فقد انطلقوا في الهواء فقط ثم ارتبطوا وحدث شيء ما.
    Estas moléculas reaccionan luego con el oxígeno presente en el aire y crean dióxido de carbono y agua. TED تتفاعل هذه الجزيئات بعد ذلك مع الأكسجين الموجود في الهواء لتصنع ثاني أكسيد الكربون والماء.
    Yo sabía lo fantástico que sería estar a mil pies en el aire. TED عرفت مدى روعة أن تكون على ارتفاع ألف قدم في الهواء.
    Era una tarde encantadora, y fue un alivio estar en el aire fresco. Open Subtitles كانت فترة بعد الظهر مبهجة وكان التنزه في الهواء الطلق مريحاً
    Hay algo extraño en el aire hoy. Hasta mi piloto está nervioso. Open Subtitles هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي
    Pues, lo normal, Teniente, es saltar unos 50 m en el aire y caer hecho trizas por una zona amplia. Open Subtitles حسناً, جرت العادة, أيها الملازم، أن تقفز 200 قدم في الهواء وتتناثر أشلاءك على مساحة أرضٍ كبيرة
    Algunos dicen que hay un poco de polvo encantado en el aire. Open Subtitles البعض يقولون أن هناك القليل من غبار الجنيّات في الهواء
    - Hay amor en el aire - Y en el Follies Bergère Open Subtitles ـ هناك يوجد الحب في الهواء ـ في حماقات بيرجير
    Las pistas están llenas y tenemos tres aviones llenos en el aire. Open Subtitles جميع المدرجات كاملة، ونحن لدينا 30 طائرة مكدسة في الهواء.
    Esperemos una corriente de aire y tendremos tu cabello en el aire. Open Subtitles انتظرعاصفة قليلا من الرياح ، وسوف نحصل علىشعرك في الهواء.
    Vivían en el aire y el agua así como en tierra. Como regla, eran vegetarianos. Open Subtitles و قد عاشت في الجو و الماء و الأرض أيضاً على حد سواء
    Antes incluso de que empezase la fiesta, el desastre se olía en el aire. Open Subtitles حتى قبل أن تبدأ الحفلة، يمكنني أن أشم رائحة كارثة في الجو.
    Chloe obviamente piensa que puedes caminar en el aire, así que ¿quién soy yo para ponerme en el camino? Open Subtitles من الواضح أن كلوي تعتقد بأن بإمكانك المشي على الهواء, لذلك من يمكن ان يقف بالطريق؟
    Es la segunda vez que le disparo a este hombre en el aire. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Estos dispositivos están diseñados para determinar los tipos y niveles de productos químicos en el aire de ese lugar. UN وقد صممت أجهزة جمع العينات هذه لتحديد أنواع ومستويات المواد الكيميائية الموجودة في هواء ذلك الموقع.
    El polvo estaba molido en partículas capaces de suspenderse en el aire. Open Subtitles المسحوق كان مطحوناً الى ذرات صغيرة بما يكفى لتعلق بالهواء
    No, en el aire lo hago bastante bien. Es abajo en tierra cuando tiendo a cagarla. Open Subtitles أكون بخير في السماء لكني لست بخير على الأرض
    En uno de estos días en los Estados Unidos, habrán cientos de estos en el aire, y no vienen del espacio exterior. Open Subtitles على أيّ يوم مفترض في الولايات المتّحدةِ هناك المِئات من هذه في الهواءِ وهى لم تأتى من الفضاء الخارجي
    en el aire, y cuando llegaron las buenas noticias en los medios controlados por los judíos, descorchamos una botella de vino espumante norteamericano, y compartimos las nuevas con los oyentes de todo el país. Open Subtitles على الهواءِ. وعندما الأخبار الجيدة خَرجَ، عبر المسيطر عليهِ اليهوديِ أجهزة الإعلام السائدة،
    Uds. saben, en tiempos de innovación tecnológica, los diseñadores quieren ser influenciados por lo que está en el aire. TED كما تعلمون، في حقبة الابتكارات التقنية، يريد المصممون أن يتأثروا بما هو في الأجواء.
    Dispositivo nuclear de 30 megatones... hará explosión en el aire a 3.000 metros de altura. Open Subtitles سلاح نووى وزنة 30 ميجا طن مجهز للإنفجار فى الجو على إرتفاع 10.000 قدم
    Porque si no, abren la puerta y tú estarás sentado en el aire. Open Subtitles لأنّهم عندمـا يفتحون هذا البـاب، تكون أنتَ في الجوّ
    Sus hombres destruyeron 8 aviones en el aire... y 63 en tierra. Open Subtitles أسقط فتيانك 8 طائرات جواً و63 طائرة دمرت على الأرض.
    Entendido. Quiero esas boyas a bordo. Pongan ese pájaro en el aire. Open Subtitles أريد تلك العوامات على سطح البحر ،حلقوا بهذه الطائرة بالجو
    Mire, estaré en el aire en-- ¿dos minutos y medio? Open Subtitles افهم، علي ان اكون علي الهواء خلال دقيقتين ونصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد