ويكيبيديا

    "en la sala de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في غرفة
        
    • في قاعة
        
    • في الدائرة
        
    • بغرفة
        
    • فى غرفة
        
    • إلى غرفة
        
    • أمام الدائرة
        
    • في دائرة
        
    • في القاعة
        
    • لغرفة
        
    • في غرفةِ
        
    • الشاهد أمام
        
    • وفي غرفة
        
    • فى غرفه
        
    • إلى قاعة
        
    También se distribuyeron a demanda copias impresas en la sala de conferencias. UN ووُزعت أيضا في غرفة الاجتماعات نسخ مطبوعة بناء على الطلب.
    Me acuerdo que gritamos, lo que no se debe hacer en la sala de experimentos en una prueba, porque había funcionado. TED وأتذكر كيف كنا نصيح، الشيء الذي لا يجب فعله في غرفة الحيوانات التي نجري عليها اختبارات، ولكنه نجح.
    Educación por parte de las personas detrás del mostrador, y de las personas en la sala de espera. TED التعليم من قبل الأشخاص خلف شباك الاستقبال والتعليم من قبل الأشخاص في غرفة الانتظار أيضًا
    Por la mañana Reunión con organismos y embajadas en la sala de Conferencias del Cuartel General de las FPNU UN صباحا اجتماع مع الوكالات والسفارات في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، في قاعة المؤتمرات بالمقر.
    Hey, hombre, yo estaba esperando por usted en la sala de Iocker. Open Subtitles يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس
    - Estaba con ella en la sala de partos. Estaba sufriendo mucho. Open Subtitles لقد كنت في غرفة التوليد معها كانت تمر بأوقات عصيبة
    No se ve bien. Su sangre está en la sala de estar. Open Subtitles هذا لا يبدو جيداً لقد وجدوا دمائه في غرفة جلوسها
    Tu padre aún está en la sala de operaciones. Garrett habla en serio. Open Subtitles والدك ما زال في غرفة العمليات و غاريت يعني ما قاله
    Miré en todas partes y finalmente lo encontré en la sala de ciencias. Open Subtitles لقد نظرت في كل مكان و اخيرا وجدتها في غرفة العلوم
    Oficina, pasillos, elevadores... estacionamiento, el sótano, incluso hasta en la sala de calderas. Open Subtitles المكاتب, الممرات والمصاعد وبنية مواقف السيارات, السرداب, حتى في غرفة المرجل
    Por cierto, hay café y una tarta en la sala de espera, por si eres un comedor emocional. Open Subtitles بالمناسبة , هنالك قهوة و كعك في غرفة الاستـراحة إذا كنت تـأكل عندما تكون مستاء
    - Bueno, Hotch está en Emergencias y Kate en la sala de operaciones. Open Subtitles كيف حالهم؟ حسنا هوتش في الطوارئ و كايت في غرفة العمليات
    Se pueden ver después en la sala de recreación. ¿Qué haces, Ed? Open Subtitles ،بإمكنكما اللقاء في غرفة الإستراحة مالذي تقوم به يا عزيزي؟
    Tengo a todos en la sala de reuniones. Estaré allí en 10 minutos. Open Subtitles اجعلي الجميع يلتقون في غرفة المؤتمرات سأكون هناك خلال 10 دقائق
    Su castigo fueron ocho horas en la sala de reflexión y el dispositivo de rastreo por dos semanas. Open Subtitles لذا كان عقابه الحجز لثمانية ساعات في غرفة التأمل و ارتداء جهاز الرصد الإلكتروني لأسبوعين
    De no haber objeciones, se otorgará a Sudáfrica un asiento de observador en la sala de sesiones con arreglo a los procedimientos establecidos. UN وقال إن جنوب افريقيا، ما لم تكن هناك اعتراضات، سوف تمنح مقعد مراقب في قاعة الاجتماعات وفقا لﻹجراء المعمول به.
    Hace un tiempo, honramos la memoria de Sri Chinmoy en la sala de Conferencias 4. UN قبل فترة وجيزة، قمنا بإحياء ذكرى سري شينموي في قاعة الاجتماعات رقم 4.
    en la sala de conferencias hay copias del informe sobre dichas opiniones. UN وتتاح نسخ من التقرير عن تلك الآراء في قاعة الاجتماع.
    Debido al fallecimiento del Magistrado Ballah, que integraba la Sala, en 2003 se produjo una vacante en la sala de Controversias de los Fondos Marinos. UN وخلال عام 2003، حدث شاغر في الدائرة بسبب وفاة القاضي بالاه الذي كان عضوا فيها.
    Diles que estoy en el hospital St. Mary, en la sala de espera. Open Subtitles أخبرهم أني في شارع ماري متقاطع مع شارع كندي بغرفة الإنتظار
    La caja está en la sala de reuniones, en el piso superior, vigilada. Open Subtitles الصندوق سيكون موضوع تحت حراسة فى غرفة الإجتماعات فى الطابق العلوى
    Puede encontrar la pelea de dos niños parando en la sala de emergencias. Open Subtitles قد تتحول من طفلين يتشاجران إلى غرفة طوارئ و مستشفى سريعاً
    Será aplicable en la sala de Primera Instancia lo dispuesto en la subsección 2 de la sección III de la Parte 4 del presente Estatuto. UN تطبق أحكام الباب الفرعي ٢ من الباب الثالث من الجزء الرابع من هذا النظام اﻷساسي أمام الدائرة الابتدائية.
    Regla 8.1. Reglas que rigen el procedimiento en la sala de Apelaciones UN القاعدة ٨-١ القواعد التي تحكم اﻹجراءات المتبعة في دائرة الاستئناف
    Queremos que se diga en la sala de qué delegación se trata. UN ونود أن نعرف هنا في القاعة الوفد الذي طلب ذلك.
    En el noreste, el invierno es brutal, tu hijo tiene asma, acaban de desconectarte la calefacción, y por supuesto estás en la sala de espera de urgencias, porque el aire frió provocó el asma de tu hijo. TED لذلك فصل الشتاء قاسي في شمال شرق البلاد، ابنك لديه مرض الربو, التدفئة توقفت في المنزل، وطبعا انت في غرفة الانتظار لغرفة الطوارى، وذلك لأن الهواء البارد أثار الربو عند طفلك.
    Probablemente apuñalada en la sala de estar y luego movida hasta el ático donde continuó sangrando hasta que ella murió. Open Subtitles طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ.
    ii) Si el testigo que prestó el testimonio anteriormente grabado está presente en la sala de Primera Instancia, no se oponga a la presentación de ese testimonio y el Fiscal, la defensa, las víctimas o sus representantes de conformidad con los artículos (x) a (xx) de las reglas y la Sala tengan ocasión de interrogarlo en el curso de las actuaciones. UN ' ٢ ' عدم اعتراض الشاهد الذي قدم الشهادة المسجلة سلفا على تقديم هذه الشهادة، في حالة مثول هذا الشاهد أمام الدائرة الابتدائية، وإتاحة الفرصة للمدعي العام والدفاع والمجني عليهم أو ممثليهم القانونيين وفقا للقواعد X إلى XX، ودائرة المحكمة، لاستجواب الشاهد أثناء اﻹجراءات.
    Kurbanov indicó que en la sala de espera había sido atacado por unos desconocidos. UN وفي غرفة الانتظار، أوضح أنه تعرض لهجوم من جانب معتدين مجهولي الهوية.
    Me quedaré hasta que terminen. Si me necesitan, estaré en la sala de espera. Open Subtitles سأكون هنا حتى تنتهوا ، اذا اردتِ شىء سأكون موجوده فى غرفه الانتظار
    Por ejemplo, a un estudiante ciego se le permitió que tuviera un acompañante en la sala de exámenes a fin de que éste le leyera las preguntas y escribiera sus respuestas. UN وعلى سبيل المثال، سُمح لطالب ضرير بأن يرافقه شخص إلى قاعة الامتحانات لكي يقرأ له الأسئلة ويكتب إجاباته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد