ويكيبيديا

    "es fácil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من السهل
        
    • هذا سهل
        
    • يسهل
        
    • فمن السهل
        
    • الأمر سهل
        
    • ومن السهل
        
    • إنه سهل
        
    • انه سهل
        
    • أمر سهل
        
    • من اليسير
        
    • ذلك سهل
        
    • السهل أن
        
    • أنه سهل
        
    • سهولة
        
    • هو سهلُ
        
    Como ocurre con muchos bienes y servicios proporcionados por el sector público, no siempre es fácil evaluar los resultados en función de los gastos. UN وكما هو الحال في كثير من السلع والخدمات التي يوفرها القطاع العام، ليس من السهل دائما تقييم النتائج بالمقابلة بالنفقات.
    No es fácil hacer estimaciones fiables con respecto a los países de los niveles bajos de atención médica. UN وليس من السهل إعداد تقديرات موثوقة بالنسبة إلى البلدان ذات المستويات اﻷدنى من الرعاية الصحية.
    No es fácil hacer estimaciones fiables con respecto a los países de los niveles bajos de atención médica. UN وليس من السهل إعداد تقديرات موثوقة بالنسبة إلى البلدان ذات المستويات اﻷدنى من الرعاية الصحية.
    Bueno, es fácil cuando encuentras una mujer por la que vale cambiar. Open Subtitles هذا سهل عندما يجد المرء امرأة تستحق أن يتغيّر لأجلها
    Sin embargo, hasta la fecha no es fácil detectar tal prohibición directa en el proyecto de artículo sobre el alcance del actual texto de trabajo. UN وليس من السهل مع ذلك حتى هذا الوقت اكتشاف مثل هذا الخطر الصريح في مشروع مادة النطاق في النص المتداول الحالي.
    Somos conscientes de que no es fácil tratar de disminuir un privilegio especial cuando se requiere el acuerdo de quienes disfrutan de ese privilegio. UN ونحن ندرك أنه ليس من السهل محاولة التقليل من امتياز خاص عندما يتطلب اﻷمر موافقة أولئك الذين يتمتعون بذلك الامتياز.
    No es fácil calcular el tiempo que se necesitará para establecer esas condiciones previas, en particular las relativas al consenso político. UN وليس من السهل تقدير الزمن اللازم للوفاء بالشروط المسبقة اللازمة، ولا سيما تلك التي تنطوي على توافق سياسي.
    Las vulnerabilidades de los sistemas de información podrían ser explotadas por muchas personas, a las que no siempre es fácil identificar. UN ويمكن أن يستغل جوانب ضعف نُظم المعلومات أفراد عديدون، وليس من السهل دائما تحديد من هم هؤلاء الأفراد.
    No es fácil convertir la información digital que se constituye actualmente en un formato legible de aquí a 20 años. UN وليس من السهل تحويل المعلومات الرقمية التي يتم وضعها يومياً إلى شكل يمكن قراءته بعد 20 عاماً.
    Como se aprecia en varios países, el equilibrio entre esos dos objetivos, a veces necesariamente divergentes, no siempre es fácil de concretar. UN وكما هو الشأن في العديد من البلدان، ليس من السهل دوماً تحقيق التوازن بين هذين الشاغلين، المتباينين بالضرورة أحياناً.
    Después de todo, es fácil subir a este podio y formular acusaciones y generar divisiones. UN وفي نهاية المطاف، من السهل اعتلاء هذه المنصة وتوجيه أصابع الاتهام وتأجيج الانقسامات.
    No es fácil encontrar un enfoque consensuado sin sacrificar la sinceridad ni la claridad. UN وليس من السهل إيجاد نهج توافقي من دون التضحية بالأمانة أو الوضوح.
    Este progreso reñido no es fácil de conseguir y, por lo tanto, debe valorarse. UN وليس من السهل أن يتحقق هذا التقدم المحرز بصعوبة، ولذلك يجب تثمينه.
    - es fácil ser flaco en una isla desierta. - Lo sé. Open Subtitles هذا سهل كالسير بدون ملابس علوية فى ارض صحراوية أعرف.
    En otros países, no es fácil establecer el título de propiedad de tierras. UN وفي بلدان أخرى، لا يسهل اثبات الحق الخالص في ملكية اﻷرض.
    es fácil ridiculizar años de meticulosas negociaciones. UN فمن السهل السخرية من سنوات من المفاوضات الدقيقة.
    Ah, no diría que es fácil, pero por seis peniques, haré el esfuerzo. Open Subtitles لن أقول أن الأمر سهل لكن من أجل ستة بنسات سأحاول
    es fácil burlarse del proceso como de una burocracia inflada e ineficiente. UN ومن السهل الهزء بالعمليــة بوصفهــا بيروقراطيـة تتســم بالتضخم وانعدام الكفاءة.
    ¡Igual saben contar! es fácil. Mírame los dedos. Open Subtitles لكن ما زال بإمكانك العد إنه سهل أنظر إلى أصابعي
    -No te preocupes, es fácil. ¿Qué es pequeño, sorprendente y dice, 'Auch"? Open Subtitles لا تقلقي انه سهل ما هو المدهش في الالم ؟
    Suministrar productos a un centro comercial es fácil. TED فتوصيل السلع إلى المراكز التجارية أمر سهل.
    Entiendo perfectamente que a veces no es fácil cambiar esas estructuras que tal vez operan en contra de nuestros pueblos. UN وأفهم جيدا أنه ليس من اليسير في بعض الأحيان تغيير الهياكل التي يمكن أن تعمل ضد شعوبنا.
    Ninguno de ellos es fácil para él, pero él es sencillamente... determinado. Tiene esa especie de fuerza silenciosa. Open Subtitles ليس بأي من ذلك سهل عليه , ولكنه مصمم جدا لديه قوة كامنة نوعا ما
    es fácil advertir de qué forma la discriminación que se traduce en falta de integración puede conducir a la victimización. UN ومن السهل أن نرى كيف أن التمييز الذي يؤدي إلى عدم الاندماج يمكن أن يؤدي إلى الإيذاء.
    Lo único que digo es que es fácil para ella presentarse ahí y hablar después de haber renunciado. Open Subtitles ما أقوله أنه سهل عليها أن تصعد و تقول ما تريده و هذا لأنها استقالت
    Se destacó que la paradoja de las sanciones, a saber, que es fácil imponerlas pero difícil levantarlas, había llevado a obtener resultados no deseados. UN وأشير إلى نقطة مفادها أن التناقض الذي تنطوي عليه الجزاءات، أي سهولة فرضها وصعوبة رفعها، أفضى إلى نتائج غير متوخاة.
    es fácil una vez que haz tocado fondo... y rebotado. Open Subtitles حَسناً، هو سهلُ عندما ضَربتَ المنخفض جداً والإرجاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد