Es solo que no estoy acostumbrada a que uses palabras tan largas. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتعود أن أسمعك تستخدام الكلمات الكبيرة كلياً. |
Sé que esto puede sonar tonto, Es solo que normalmente no me siento guapa y esta noche sí. | Open Subtitles | أحسنت. أعلم أن هذا قد يبدو سخيفا، إنه فقط, أنا لا أشعر عادة أنني جميلة |
Es solo que nunca he lidiado con un jefe que se preocupara más del sexo que del trabajo. | Open Subtitles | انه فقط انني لم اتعامل من قبل مع رئيسة تهتم بممارسة الحب عوضا عن العمل |
Yo te creía. Es solo que tú eras la única que podía verlo. | Open Subtitles | صدقتك ، الأمر فقط أنه لا أحد آخـــر استطاع رؤيته سواك |
No, Es solo que te tengo algo, y solo espero que no sea demasiado pronto. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن حصلت لك شيئا، وآمل فقط أنه ليس قريبا جدا. |
Es solo que no quiero parecer estúpida cuando me golpea el dolor, | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان ابدو غبية عندما اشعر بالألم |
Es solo que ahora que están dentro de mí es como si los conociera y... | Open Subtitles | إنه فقط، هم الآن في أحشائي أنه فقط وكأني أعرفهم و |
Que tengo cita los miércoles a las diez. Es solo que no voy. | Open Subtitles | لدي موعد معه كل أربعاء في الساعة العاشرة,أنا فقط لا أحضر. |
Es solo que no esperaba encontrarme con alguien que me gustara tanto a estas alturas de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتوقع أنا أقابل شخص وأعجب به جداً في هذا الوقت من حياتي. |
Es solo que no quiero meterme en un matrimonio sintiendo que he sido engañado. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الدخول في زواج أشعر أنه قد تم خداعي |
Le agradezco que me considere, Es solo que, soy dueño de camión de tacos. | Open Subtitles | أنا أقدّر تفكيرك بي . إنه فقط ، أنا أمتلك عرة تاكو |
Es solo que el chico con el que se fugó ha vuelto, supongo. | Open Subtitles | إنه فقط, الفتى الذي هربت معه, لقد عاد, على ما أعتقد |
Es solo que esos raros y extraños que quieren ser pateados por un fantasma. | Open Subtitles | إنه فقط هؤلاء غرباء الأطوار الذين يريدون ان يقيموا علاقة مع شبح. |
Es solo que, ya bastante difícil mantener vivo el recuerdo de mamá. | Open Subtitles | انه فقط انه من الصعب ان ابقي ذكرى والدتنا حية.. |
Es solo que hoy en día no se sabe quién es leal. | Open Subtitles | انه فقط انك لا تعرف هذه الايام من الموالى لك |
Es solo que ha venido de visita mi cuñado, y no nos llevamos bien. | Open Subtitles | انه فقط الامر ان شقيق زوجتي في المدينه ونحن لسنا على وفاق |
Es solo que lleva unas cuantas semanas sin pasar por su piso ni por casa de sus hermanas y no la encuentro por ninguna parte. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان |
Quiero decir, Es solo que él... ni siquiera ha empezado a buscar un trabajo. | Open Subtitles | أقصد الأمر فقط أنه لم يبدأ في البحث عن وظيفة حتي الآن |
Es solo que esa mujer parecía bastante peligrosa, así que usé la carta del tumor. | Open Subtitles | انها مجرد أن تلك المرأة يبدو خطرا جدا، لذلك أنا لعبت بطاقة الورم |
Oye, no quise agitar... tus tan atractivas plumas, Es solo que quería esto para celebrar. | Open Subtitles | مهلا , لا أقصد إزعاجك 000 ايتها الجذابة انا فقط أردت هذه للاحتفال |
Bien, Es solo que mi esposa y yo trabajamos. | Open Subtitles | حسناً , أنه فقط أنا و زوجتي , كلانا يعمل |
Es solo que estuvo en la manifestación de la librería Hirsch e hijos. | Open Subtitles | هو فقط بأنّها كَانتْ أسفل في تلك إجتماع لهيرش ومكتبة الأبناءِ. |
Es solo que el oído de vampiro está trabajando demasiado bien últimamente. | Open Subtitles | أجل، إنّما سمع مصّاص الدماء لديّ يعمل بكفائة مفرطة مؤخرًا. |
Es solo que este es nuestro primer caso real desde que volvimos a estar juntos. | Open Subtitles | الأمر فحسب .. أنّ هذه أوّل مهمة حقيقية لنا مذ عدنا للعمل معاً |
Es solo que intentar reabastecerse en esa turbulencia, será muy peligroso. | Open Subtitles | ,انها فقط محاولة الامداد بالوقود بهذا الجو المظطرب .سيدي .. |
Es solo que, ya sabes, no hemos estado tan cerca desde que estuvimos en los juzgados. | Open Subtitles | .. إنّه فقط .. انت تعلم لم نكن قريبين جدّا من بعضنا كالآن منذ أن كنّا في المحكمة |
No la he ignorado, Es solo que no se me da fácilmente. | Open Subtitles | أنا لم أتجاهلها ، إنها فقط ليست سهلة بالنسبة لي |
Es solo que realmente me encantaría no formar parte de ninguna clase de proceso para tomar una decisión. | Open Subtitles | إنني فقط أريد بأن لا أتدخل في أي نوع من عملية صناعة القرار |
No me importa que seas una chica, Es solo que no me gusta el cambio. | Open Subtitles | لا أهتم بكونكِ فتاة ، كل ما في الأمر أني لا أحب التغيير |