Está dispuesto a matar a algunos, sólo para tener sus manos en esa caja. | Open Subtitles | إنه راغب لأن يقضي على عدد من الأشخاص ليحصل على ذلك الصندوق |
El tiene manuales de software desactualizados y una perforadora personalizada en esa caja. | Open Subtitles | حصل على كتيبات قديمة للبرمجيات وأشياءه الشخصية كلها في ذلك الصندوق |
No hay muchos metros cuadrados en esa caja para un aterrizaje limpio. | Open Subtitles | لا تُوجد مساحة قدميّة كبيرة على ذلك الصندوق لنزول آمن. |
Alguien puso esa caja en mi casillero y esa llave en mi llavero. | Open Subtitles | قام أحدهم بوضع هذا الصندوق في خزانتي والمفتاح في سلسلة مفاتيحي |
Hakell, en cuanto acabe la cita de Phil, quiero esa caja fuera de aquí. | Open Subtitles | هاسكل , أينما ينتهي موعد فيل فاخرج هذا الصندوق البشع من هنا |
Ojalá tuviéramos esa caja de munición. | Open Subtitles | أتمنى بأننا كان عندنا ذلك الصندوق من الذخيرة. |
Como dejes caer esa caja otra ve, te disparo. | Open Subtitles | أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك. |
Apuesto que esa caja está llena de piezas robadas. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ذلك الصندوق مليء بأجزاء مسروقة. |
- ...y me hizo cargar esa caja? - ¿Quién es Sally? | Open Subtitles | وجعلتني احمل ذلك الصندوق من هي سالي هذه؟ |
Tiene razón. ¡Cuántas horas he perdido delante de esa caja tonta! | Open Subtitles | إنها محقة .. كل تلك الساعات التي قضيناها على ذلك الصندوق |
Sus mentes pueriles están de nuevo distraídas por esa caja parpadeante. | Open Subtitles | عقولهم تم الاستيلاء عليها مجددا من قبل ذلك الصندوق |
¿Dónde está esa caja azul con vuestro universo dentro? | Open Subtitles | أين ذلك الصندوق الأزرق الذي بداخله عالمنا ؟ |
esa caja ha sido mi única compañera desde hace más de 4.000 años. | Open Subtitles | هذا الصندوق كان رفيقي الوحيد لما يزيد عن أربعة الأف سنة |
Súbete sobre esa caja. - Amárrala a esa manija. | Open Subtitles | خذ هذا الحبل , وأصعد فوق هذا الصندوق وأربط الحبل فى الحلقة |
esa caja está pesada como si tuviera un perro adentro. | Open Subtitles | حتى أن هذا الصندوق يبدو ثقيلاً كفاية ليبدو بأن كلب بداخله |
No sé qué es esa caja, pero sé qué puede hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ما هذا الصندوق لكنّي أعرف ماذا يفعل. |
¿Esa caja se ve realmente como un equipo de espionaje? | Open Subtitles | هل يبدو لك هذا الصندوق مثل معدات التجسس؟ |
¿Quedaría mal si agarrara esa caja de biscotes? | Open Subtitles | هل سيكون سيئاً لو أخذت هذا المربع من الملح ؟ |
Yo sé lo que es una computadora: es esa caja brillante con la que papá y mamá pasan mucho tiempo". | TED | أنا أعرف ما هو الحاسوب: إنه تلك العلبة المتوهجة التي يقضي أمي وأبي الكثير من الوقت أمامها." |
Lo que hay aquí era lo suficientemente importante como para esconderlo pero no lo suficientemente valioso como para ponerlo en esa caja fuerte. | Open Subtitles | أياً كان ما يُوجد هنا، فقد كان مُهمّاً بما يكفي لإخفائه، لكن ليس قيّماً بما يكفي لوضعه في تلك الخزنة. |
¡Homero! ¿Quieres sacar esa caja de la mesa? | Open Subtitles | هلا أزلت هذه العلبة اللعينة من مائدة العشاء؟ |
De hecho, hay un hombre sin piernas que se sienta en esa caja y controla a este jugador de ajedrez. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
En esa caja se encuentra el resultado de dos años de trabajo. | Open Subtitles | هناك في ذلك الصندوقِ يوجد نتيجة عمل سنتين |
Lo que ha cambiado es que tienes tres minutos para abrir esa caja fuerte. | Open Subtitles | كلّ ما تغيّر هو أنّكَ تملك ثلاث دقائق لتفتح تلك الخزينة. |
No lo sé, pero la verdad es que quiero saber qué hay dentro de esa caja. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
¿Hay algo en esa caja que podría decirnos por qué? | Open Subtitles | هل هنـاك شيء بالصندوق قد يخبرنا عـن السبب |
Lo que sea que Opal supiera de Nick, está en esa caja. | Open Subtitles | اي كان ما تمسكه اوبال على نيك انه بذلك الصندوق |
Se pueden imaginar que se desatarían guerras por poseer esa caja. | TED | ربما تتخليون أننا سنقاتل حروبا للفوز بهذا الصندوق. |
Si averiguamos de quien es esa caja, localizamos a McGuire. | Open Subtitles | إذا عرفنا من الذي يملك ذلكَ الصندوق (فسنتعقب (مكجوبر |
Todo.. Desde el segundo en que saliste de esa caja. | Open Subtitles | كل شيء ، من اللحظة التي خرجت من ذلك القفص |