ويكيبيديا

    "escribió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كتب
        
    • كتبت
        
    • كتبها
        
    • كتبه
        
    • يكتب
        
    • وكتب
        
    • كتبتها
        
    • كتبته
        
    • بكتابة
        
    • تكتب
        
    • كَتبَ
        
    • وكتبت
        
    • كتبَ
        
    • بكتابتها
        
    • ألّف
        
    Después de enumerar las críticas que solían hacerse a la protección diplomática, escribió lo siguiente: UN فبعد سرده الانتقادات التي وُجهت بصفة عامة ضد الحماية الدبلوماسية، كتب ما يلي:
    Cuando estaba recluido en la cárcel del distrito, el autor escribió una carta a su familia para que supieran que estaba vivo. UN وعندما كان صاحب البلاغ في سجن المقاطعة، كتب رسالة إلى أهله ليعلمهم بأنه كان لا يزال على قيد الحياة.
    En 2000, la entonces Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer escribió lo siguiente: UN ففي عام 2000، كتب المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة آنذاك ما يلي:
    Bien, un día nos escribió Isabel Allende y nos dijo: "¿Por qué no asignan un libro a alumnos de secundaria? TED ثم في أحد الأيام كتبت لنا إيزابيل الاندي وقالت هاى، لم لا تعينوا كتاباً لطلاب الثانوية العليا؟
    En último término, el vendedor escribió un correo electrónico al comprador notificándole que la transacción no podía efectuarse en los términos convenidos. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    En 2004, otro hermano del Sr. X, S. X., escribió un ensayo de psicología en el que criticaba el wahhabismo. UN وفي عام 2004، كتب أخو السيد فلان المدعو س. فلان، بحثاً نقدياً في علم النفس عن الوهابية.
    Comienza hace algún tiempo cuando alguien escribió uno de los primeros virus informáticos exitosos. TED وبدأ منذ فترة وجيزة عندما كتب أحدهم أحد أنجح فيروسات الحاسب الاَلي
    Nathaniel Philbrick escribió en un relato fascinante del desastre que estos hombres estaban tan lejos de tierra firme como era posible en la Tierra. TED في تقريره المُبهِر عن الكارثة كتب ناثانيل فيلبريك أنّ أبعد من اليابسة كما لو كانت مستحيلة بأن تكون على الأرض
    Trabaja para el New York Times, y, desafortunamente, hace unos meses escribió un artículo que disgustó a la gente del gobierno. TED إنه يعمل لجريدة نيويورك تايمز، و لسوء الحظ، قبل أشهر قلائل كتب مقالاً أثار استياء أشخاص في الحكومة.
    Luego de leer la traducción de Wace, otro poeta francés, Chrétien de Troyes, escribió una serie de romances que catapultaron a Arturo a la fama. TED بعد قراءة ترجمة وايس، كتب شاعر فرنسي آخر وهو كريتيان دي تروا، سلسلةً من القصص الرومانسية أوصلت قصة آرثر إلى الشهرة.
    Teniente, ¿conoce a este F.Z. que escribió el artículo en el periódico? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    Y se lo cuenta a su sacerdote, describe como escribió el libro, y 4 años después, todo lo que le ha sucedido. Open Subtitles و هو أخبر قسه عنها واصفا كيف كتب هذا الكتاب و بعدها بأربع سنين, كل هذه الأمور حصلت له
    Al final de su vida, en 1948, Beveridge escribió un tercer informe. TED في آخر حياته، في سنة 1948، كتبت بيفيريدج تقريرا ثالثا.
    Una de mis escritoras favoritas, Carrie Bradshaw a accedido a compartir un poema que escribió para la ocasión. Open Subtitles بلدي واحد من الكتاب المفضلة، كاري برادشو، وافقت على مشاركة قصيدة أنها كتبت لهذه المناسبة.
    Una trabajadora de una fábrica alemana, al enterarse de que su marido había muerto, escribió a su jefe para dejar el trabajo. Open Subtitles كتبت أحد النساء عاملة مصنع بعد أن عرفت أن زوجها قد قُتل رسالة استقالة لرئيسها في العمل ، قائلة:
    Y me gustaría compartir algunas cosas que la gente escribió en la pared. TED وأود أن أشارككم بعض الأشياء التي كتبها الناس على هذا الجدار.
    También tendré que probar si fue el mismo Teniente Anant quien la escribió. Open Subtitles وعليّ أيضاً أن أثبت أن الملازم أنانت هو من كتبه بالفعل
    El obrero tampoco escribió la nota, la porrista es estafadora, no asesina. ¿Quiénes quedan? Open Subtitles وعامل الإنشاء لم يكتب المفكرة ايضاً المشجعة ممثلة خداع لكن ليست مجرمة
    No fue sino hasta mucho después, mucho más tarde, que Darwin realmente habló y escribió sobre los humanos. TED لم يكن حتى لفترة أطول، بعد ذلك بكثير، أن داروين تحدث حقيقة وكتب عن البشر.
    La escribió para cuando tuviera 18 años pero ya la ha leído. Open Subtitles , كتبتها لأقرأها عندما أصل لـ 18 . لكني فتحتها
    Lo único que veo es algo que escribió antes que no había visto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أراه هو شيء كتبته سابقًا لم أره حتى.
    Y serás una bloguera que consiguió un titular, no una periodista que escribió un artículo. Open Subtitles وستصبحين مجرد مدونة قامت بالحصول على خبر مثير وليس صحفية قامت بكتابة قصة
    escribió una popular columna de opinión en uno de los principales diarios y, después en una revista dominical. UN وكانت تكتب عمود رأي مشهور في إحدى الصحف الرائدة، وبعد ذلك في مجلة سانداي.
    Durkheim escribió acerca ciertas emociones colectivas intensas que logran el milagro de E pluribus unum, de formar un grupo a partir de individuos. TED كَتبَ دوركهايم يقول عن التكاتف الإجتماعي الذي يحقق تلك المعجزة التناغمية ، والذي يجمع الأفراد في مجتمعٍ واحد.
    escribió emails a sus amistades sobre un nuevo comienzo sin tu padre. Open Subtitles وكتبت رسائل البريد الإلكتروني لأصدقائها عن بداية جديدة دون والدك.
    En los 90, escribió el libro de la seguridad digital de Bases de Datos. Open Subtitles بالعودة إلى التسعينيات ، كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقمية
    Un alumno de la Universidad de Liberia escribió en una tarea el siguiente pasaje: UN وقد كتب أحد طلاب جامعة ليبريا ما يلي في ورقة عهد إليه بكتابتها:
    Y muchos de Uds. saben que era sordo, o casi sordo profundo, cuando la escribió. TED الكثير منكم يعرف أنه كان أصما , أو أصم بالكامل, عندما ألّف هذه المقطوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد