ويكيبيديا

    "espejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرآه
        
    • مرآة
        
    • المرأة
        
    • المرآةِ
        
    • مرآه
        
    • المرآة
        
    • مرأة
        
    • المرأه
        
    • المرايا
        
    • المراة
        
    • مرآتك
        
    • مرآتي
        
    • للمرآة
        
    • المراه
        
    • مراة
        
    He hecho una buena carrera de apuntar el espejo a otras personas. Open Subtitles جعلت لنفسى مهنه ممتازه أقلب المرآه الثقيله على الناس الآخرين
    Ya verás. Pasarás una hora frente al espejo cada mañana y cada noche... Open Subtitles سترين, الآن ستقضين المزيد من الوقت أمام المرآه كل صباح ومساء
    Pueden ver una columna diferente en el espejo, si hay un espejo detrás de la columna, lo que crea una especie de ilusión óptica. TED يمكنك أن ترى عمودا مختلفا في المرآة، إذا لم يكن هناك مرآة خلف العمود يخلق ذلك نوعا من الخداع البصري.
    Después de cenar con sus padres... la niña se cepilló tranquilamente los dientes... mirándose al espejo, pensando en su día. Open Subtitles بعد ان تناولت العشاء مع والديها الفتاة الصغيرة غسلت اسنانها في هدوء تنظر إلي نفسها في المرأة
    Si estás buscando salvar a alguien, mejor que te mires en el espejo. Open Subtitles أنت تَبْحثُ عن شخص ما لتَوفير، أنت أفضل تَنْظرُ في المرآةِ.
    Exceso de velocidad, semáforo en rojo, por no tener documentación ni matrícula, ni luces de freno, ni espejo retrovisor. Open Subtitles لنرى، سرعة، إضاءة الضوء الأحمر، بلا رخصة، بلا تسجيل، بلا لوحة، بلا أضواء الكابح، بلا مرآه خلفية
    El espejo reflejaba la luz del sol, pues, al despuntar el día, el sol brillaba sobre el horizonte. UN وكانت تلك المرآة تعكس ضوء الشمس وكان الوقت فجراً والشمس آخذة في الشروق من الأُفق.
    Me desperté esta mañana, me miré en el espejo y dije, necesito un cambio. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح ونظرت في المرآه وفكرت مباشرة, أنني في حاجة للتغير
    Oh, sí, lo sé. Llevo practicando toda la noche ante el espejo. Open Subtitles نعم اعرف ذلك لقد تدربت عليها امام المرآه طوال الليل
    Aun cuando sabes que el espejo no duele, saltas de la silla y huyes gritando del consultorio. TED رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة.
    Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, pero en realidad no te reconoces a ti mismo. TED أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
    Los científicos creen que el "efecto camaleón" es posible gracias a un grupo especial de neuronas conocidas como neuronas espejo. TED ويعتقد العلماء أن تأثير الحرباء يحدث بسبب مجموعة خاصة من الخلايا العصبية المعروفة باسم مرآة الخلايا العصبية.
    Estaba muerta de miedo, y tan paralizada, no podía más que mirar en el espejo retrovisor. TED كنت مشلولة من الخوف مصابة بالخدر كل ماكان بإستطاعتي فعله كان النظر إلى المرأة الخلفية
    Era hora de enfrentar los hechos, dejar de andar con rodeos o nunca podría volver a mirarme en el espejo del baño. Open Subtitles فقررت بأن أواجه الحقائق و أكف عن الهروب و الا لن أنظر الى وجهي في المرأة مرة أخرى
    A veces me miro al espejo y veo todo deshacerse más y más rápido. Open Subtitles أحياناً أَنْظرُ في المرآةِ و أَرى كُلّ شيءَ يتَحْليل أسرع وأسرع.
    Su historia se extendió y se enteraron de cómo matarnos. Lo del espejo. Open Subtitles قصته عرفت وفجأة الجميع عرف كيف يقتل مصاصي الدماء من قطعة مرآه
    Los dos caballeros se disputaron sobre si el espejo reflejaba el oro o la plata. UN وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا.
    Consta de un espejo para afeitarse cepillo de dientes, un palillo, y un cortaúñas una lima de uñas y un espejo dental. Open Subtitles حصلت لنفسك على مرأة للحلاقة فرشاة أسنان، عودة للأسنان و مقص للأظافر و مبرد للأظافر
    La pasta está en el espejo y hay un nuevo cepillo ahí. Open Subtitles أن معجون الأسنان فى المرأه وهناك فرشاه أسنان جديده هناك
    Mona ha cambiado tantas veces que dudo que se reconozca en el espejo. Open Subtitles مونا تتغير مراراً واشك بأنها تعرف نفسها عندما تنظر إلى المرايا
    Eso es lo que digo cuando me miro al espejo cada mañana. Open Subtitles أقول هذا الكلام في كل صباح ارى نفسي في المراة
    Podías, en cierta manera, verlos en tu espejo retrovisor, aso que creo una pequeña interacción humana. TED يمكنك أن تراهم عن طريق مرآتك الخلفية، فهي قد خلقت تفاعل انساني بسيط.
    Todos los días enfrente de mi espejo, veo sueños aparecer, y sueños desaparecer. Open Subtitles كل يوم أمام مرآتي أَرى أحلاماً تظهر و أحلام تختفي
    Forjado por magia de hadas en el pasado, el espejo podía conceder tres deseos, cualquier cosa que tu corazón deseara. Open Subtitles مختفية بسحر الحور منذ ازمنه ماضية. للمرآة قوة ان تحقق ثلاثة امنيات اى شئ عزيز على قلبك.
    Eso significa que su alma peligra, por ende un espejo... puede robarla. Open Subtitles و هذا يعني ان روحها في خطر لذا فأن المراه
    Si a la gente le preocupara su preciosa privacidad no debería dejar las persianas abiertas donde puede verse el espejo que refleja la cama de agua. Open Subtitles اذا كان الناس مهتمين فعلا بخصوصيتهم الغالية فلما يفتحون الشبابيك التي تطل على مراة تعكس احواض استحمامهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد