Oye, Esperad, ¿os dais cuenta de que estoy sentado aquí... y estáis hablando de mí como si no estuviera? | Open Subtitles | انتظروا دقيقة .. الا ترون اني اجلس هنا كلكم تتحدثون عني كما لو انني لست موجودا |
Esperad, estos son los ataúdes de muestra, no podéis hacer eso con esos. | Open Subtitles | مهلا انتظروا هذه التوابيت للعرض ليس بإمكانكم العبث بها بهذه الطريقة |
- ¡Esperad sólo un minuto! - Confiemos en no abrir la puerta equivocada. | Open Subtitles | ـ انتظر لدقيقة فقط ـ دعنا نأمل ألا نفتح الباب الخاطيء |
Esperad que Maximiliano recita la poesía. | Open Subtitles | انتظر ماسيميليانو أن يقرأ القصيدة. |
Esperad un momento, primero hay que hacer el cambio. | Open Subtitles | فلنذهب إذاً مهلاً . لا داعي للعجلة دعونا نغير ملابسنا أولاً |
Id al tejado, cerrad la puerta y Esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Te quiero. - Esperad, Esperad. ¿Dónde vais? | Open Subtitles | أنتظروا, أنتظروا, أنتظروا, أين ستذهبوا ؟ |
Vosotros dos Esperad aquí hasta que las tropas regresen a la ciudad. | Open Subtitles | انتما الاثنين انتظرا هنا حتى تنسحب القوات مرة أخرى إلى المدينة |
¡Esperad! No nos precipitemos. | Open Subtitles | لا، انتظروا لا يجب علينا أن نتسرع بتهور إلى الخطر |
Esperad... esperamos, y el 7 de diciembre vimos de qué sirvió esperar. | Open Subtitles | انتظروا و شوفوا , انتظرنا فى السابع من ديسمبر , رأينا |
No abráis fuego. Esperad a que estén a tiro. | Open Subtitles | توقفوا عن إطلاق النار انتظروا حتى يصبحوا في المدى القريب |
Esperad, nos salvaremos si corto el filamento de diamante irrompible. | Open Subtitles | .. انتظروا , سأنقذنا عن طريق قطع هذا الخيط الألماسي الغير قابل للقطع |
Esperad una semana e iremos juntos. | Open Subtitles | فقط انتظروا لاسبوع.سوف نذهب جميعا. |
Y yo voy a procurar que la obtengan. Esperad. | Open Subtitles | وأنا ذاهب لأتأكد من انهم نالوها يارجل انتظر |
Esperad dos bailes, luego retiraos a vuestros aposentos y pasad la noche a salvo. | Open Subtitles | انتظر رقصتين وبعدها اذهب لغرفتك واقضى ليلتك فى امان |
¡Esperad! ¡Quiero que lo sepáis! ¡Yo rompí la botella del profesor! | Open Subtitles | انتظر, يجب أن يعرف الجميع لقد كسرت سفينة البروفيسور التي كانت بداخل الزجاجة |
Esperad, chicos ¿no creéis que tengo la fuerza para soportar buenas noticias sobre un hermano? | Open Subtitles | مهلاً , انتم يا رفاق لا تظنون أن ليس لديّ القوة لتقبل خبر جيد عن شقيقتي؟ |
Sabéis, Esperad. Yo también tengo que ir. Os acompañaré chicas. | Open Subtitles | مهلاً ، أريد أن اذهب أيضاً ، سأذهب معكن يافتيات |
Id al tejado, cerrad la puerta y Esperad que llegue la ayuda. | Open Subtitles | ،إذهبوا إلى السطح إقفلوا الباب و إنتظروا للحصول على المساعدة |
Esperad hasta que haga señas de que es seguro rescatarle. | Open Subtitles | إنتظروا إشارة مني تبين لكم أن الوضع آمن لإنقاذه |
Esperad. ¿Cuanto pasó hasta que se dieron cuenta de que no era su bebé? | Open Subtitles | أنتظروا, كم أستغرق الوقت لتدركوا أنكم أخذتوا الطفل الخطأ ؟ |
¡Esperad un segundo! ¿Me dice alguien por qué esto es culpa mía? | Open Subtitles | انتظرا لحظة، هلّا أخبرني أحد كيف يكون هذا خطأي. |
Esperad un segundo, si te vas, me voy a quedar solo en el bar y eso no mola, tíos. | Open Subtitles | تمهلوا لحظة, إذا ذهبتي سأكون وحيدا في الحانة, هذه سخافة يا رفاق. |
Vosotros tres Esperad a Louis en la escena del crimen. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة انتظرو لويس في مسرح الجريمة.. نحن سنذهب |
Vale, Esperad, chicos. Yo estoy al cargo ahora. | Open Subtitles | مهلًا يا أطفال, أنا المسؤول الآن |
Sí, creéis que estáis cansados ahora, Esperad otras 36 horas. | Open Subtitles | نعم , أتظنان أنكما مرهقان الآن إنتظرا 36 ساعة آخرى |
Id a asegurarse que mi sitio en las escaleras del MET esté libre, y Esperad allí con yogurt para mí | Open Subtitles | اذهبي وتأكدي من أن مكاني فارغ في الدرج و أنتظري هناك مع مثلجات لي |
Esperad aquí. | Open Subtitles | إنتظرْ هنا. |
Señoritas, por favor, al menos Esperad hasta que salga de la habitación. | Open Subtitles | سيداتي ارجوكن على الاقل انتظرن حتى اكون خارج الغرفة |
Bajad las escaleras. Esperad por mí en el fondo. | Open Subtitles | انزلوا السلالم، انتظروني في الأسفل. |
Ha pasado. Esperad aquí. Voy a echar un vistazo. | Open Subtitles | حسنًا يا صاح، لقد قضي الأمر أنتظرا هنا سأذهب لألقي نظرة |