ويكيبيديا

    "esquina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزاوية
        
    • زاوية
        
    • الركن
        
    • ركن
        
    • الزاويه
        
    • ناصية
        
    • تقاطع
        
    • الزوايا
        
    • بالزاوية
        
    • قريب
        
    • منعطف
        
    • الزواية
        
    • زاويتي
        
    • الزاويةِ
        
    • زواية
        
    Y en la esquina inferior derecha aparecen números estadísticamente significativos de días de calor extremo. TED وسترون في الزاوية السفلى اليمنى ظهور أرقام ذات دلالة إحصائية لأيام شديدة الحرارة.
    En esta esquina, de Paterson, Nueva Jersey... con los pantaloncillos blancos con franjas negras... Open Subtitles في هذه الزاوية من باترسون نيو جيرسي مرتديا البنطال الأبيض المقلم بالأسود
    Busca la imagen de Andrew Jackson en el esquina izquierda de abajo. Open Subtitles انظر إلى الصورة الباهتة لاندرو جاكسون في الزاوية اليمنى بالأسفل
    Una manera divertida de contarlos es hacer un cuadrado, poner un instrumento en cada esquina, y trazar las diagonales. TED أحد الطرق الممتعة لعدهم هي عمل مربع ووضع أداة في كل زاوية منه ورسم خطوط قطرية
    En la esquina noroeste de esa finca, frente a la Route de Pregny, hay una dependencia la Escuela Internacional. UN ويوجد أيضا مرفق تابع للمدرسة الدولية في الركن الشمالي الغربي من هذا الموقع، قبالة روت دوبريني.
    RuoJun siempre se sentaba en una esquina del aula, sin establecer ningún contacto visual con el maestro ni con los otros niños. UN وكانت هذه الطفلة تجلس دائما في ركن من الفصل بدون أي نظرات مباشرة مع المدرسين أو مع بقية الأطفال.
    En la esquina superior derecha, sobre el primer renglón azul ¿Nombre, fecha y número de aula, en ese orden? Open Subtitles أعلى الزاوية اليُمنى فوق الخطا الأزرق الأول الإسم ، التاريخ ، رقم الصف بهذا الترتيب ؟
    , por el estilo parece haberla detonado a control remoto, desde esa esquina. Open Subtitles لكن، من الاسلوب يبدو جهاز تحكم عن بعد فى تلك الزاوية
    Sí, hay una manta sucia... y algo más enrollado en la esquina. Open Subtitles نعم, لدي بطانية متسخة هناك شيء اخر ملفوف في الزاوية
    esquina noroeste por la reja de ventilación. Parece una mira de rifle. Open Subtitles الزاوية الشمال غربية من فتحة التهوية يبدو وكأنه قضيب بندقية
    Mientras lo hago quiero que lleves el coche a la esquina y me recojas. Open Subtitles بينما اعمل ذلك تأخذ السيارة الى الزاوية واصطحابي نحن سوف نقوم بالفرار
    Solías tener los casos no resueltos en una carpeta en la esquina de tu mesa. Open Subtitles أنت معتاد على وضع القضايا التي لم تحل بملف واحد في الزاوية لمكتبتك
    Me pueden dejar en la siguiente esquina. Open Subtitles حسناً، تستطيع إنزالي عند الزاوية القادمة
    Estos triángulos más pequeños no cuentan porque no tienen un nódulo en cada esquina TED هذه المثلثات الأصغر لا تُحتسب لأنه ليس لديها عقدة في كل زاوية.
    Por la misma razón que hay tiendas de licores en casi cada esquina. Open Subtitles تماماً كما يوجد متجر كحول عند كل زاوية من أحياء السود.
    'Esto significaba esencialmente acorralar a tu oponente contra las cuerdas o en una esquina. Open Subtitles 'وهذا في الأساس مجرد وسيلة 'الاستحواذ خصمك ضد الحبال أو في زاوية.
    Está allí, en el techo, justo en la esquina y ha estado allí durante un par de años. TED إنها هناك. إنها على قمة السطح، تماماً عند الركن هناك وهي موجودة هناك لعدة أعوام.
    Estaba sentada en una esquina del cuarto... mirando fijamente hacia el pasillo... como si realmente hubiera algo para ver. Open Subtitles كانت في الركن البعيد من الغرفة تحدق تجاه الباب المفتوح كما لو أنها رأت شيئاً ما
    No recuerdo cómo se llama. Ellos tenían lo que iba en esta esquina. Open Subtitles مهما كان اسمها، لديهم شئ يشير إلى الإتجاه من هذا الركن.
    Lo vi corriendo desde la esquina del depósito de libros hasta el estacionamiento. Open Subtitles رأيت ذلك الرجل يجرى من ركن دار المحفوظات إلى موقف للسيارات
    ¿Bueno? La esquina noreste. Dos puertas abajo. Open Subtitles حسنا,الزاويه الشماليه الشرقيه هناك بابان للاسفل
    A los 17, me dispararon 3 veces en la esquina de mi calle en Detroit. TED في عمر الـ17، تعرضت للإصابة ثلاثة مرات كنت واقفًا في ناصية مباني بديترويت.
    Un taxi te recogerá a las 3 en la esquina de Westwood y Wilshire. Open Subtitles ستلتقطك سيارة أجرة فى الساعة الثالثة, من تقاطع ويست ورد وويلت شاير,
    No puedo disparar ni puedo pelear. Ni siquiera puedo quedarme en la esquina. Open Subtitles لا أستطيع إطلاق النار ولا القتال ولا حتى الوقوف في الزوايا
    Después conté siete autos y 18 agentes en la esquina, como una manada alrededor de una pila de carne. TED وقد أصبح العدد بالزاوية الآن 7 سيارات و18 رجل شرطة، قطيع حول رطل من اللحم.
    Y después de aquello, solía esconderme a la vuelta de la esquina desde el Cuarto Este, solo para oírte tocar. Open Subtitles وبعد هذا الموقف, اعتدت ان اختبئ في مكان قريب من الغرفة الشرقية فقط لأستمع اليك وانت تعزف
    Un coche sale por la esquina de noche, y me salta el corazón. Open Subtitles سيارة تأتي عند منعطف شارع في الليل، وقلبي يقفز من صدري.
    ¿Por qué podemos conducir kilómetros sin encontrar ninguna cafetería, y de repente, nos encontrarnos con tres en la misma esquina? TED لماذا تقود سيارتك لأميال دون أن تجد مقهى و من ثم تجد على بعد هنيهة 3 في نفس الزواية ؟
    Sólo que empecé a pensar que quizás debería preocuparme... sobre algo más grande que mi esquina del mundo. Open Subtitles بدأت أفكر أنه ربما عليّ القلق بخصوص شيء أكبر من زاويتي في العالم
    Y lo tiene otra vez en la esquina. Open Subtitles ها هو. أي يسار ويمين وهو يُستَعادُه في الزاويةِ
    Es como si todo el equipo de fútbol persiguiera la pelota hasta la esquina porque allí es donde está la pelota. TED يبدو الأمر كأن جميع أفراد الفريق يطاردون الكرة إلى زواية الملعب، فقط لأن الكرة هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد