Así que estaba pensando cómo podría explicarme mejor acerca de lo grande y enorme que es este código. | TED | لذا كنت أفكر كيف يمكنني أن أشرحه بطريقة أفضل عن مدى كبر وضخامة هذا الرمز. |
que estaba pensando exactamente igual que él, que veíamos la situación como algo extraño. | TED | هذا يعني أني كنت أفكر مثله تمامًا، بأن أرى هذا كشيءٍ غريب. |
estaba pensando que eso sería bueno... que mis chicos fueran como tú. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Bueno, estaba pensando ¿qué tal si Simone y tú se mudan conmigo y Lainey? | Open Subtitles | كنت افكر ماذا عن انتقالك انت وسيمون للعيش معي انا وليني ؟ |
En realidad, estaba pensando en cubrir la mitad de los deducibles, lo cual significa que usted sólo deberá pagar 16.000 dólares. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر في تغطية نصف مصاريفه ما يعني أنّك ستدين فقط بـ 16 ألف دولاراً |
Ahora que Howell ya no está, estaba pensando en regresar al este. | Open Subtitles | بعد رحيل هوويل كنت أفكر أنى ربما أعود إلى الشرق |
No, estaba pensando cortarme el cabello para cambiar un poco Pero es una gran desición | Open Subtitles | لا, كنت أفكر في قص شعري لإعطاء الأمور دفعة لكن هذا قرار كبير |
Bien, porque estaba pensando que el cuarto de estar necesita un poco de chispa. | Open Subtitles | جيد . لأنني كنت أفكر بالحقيقة أن غرفة الجلوس بحاجة لبعض الإثارة |
Gracias a Dios recuperé el sentido común antes de decirlo y colgué, para que nadie tuviera que saber nunca lo que estaba pensando. | Open Subtitles | حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر |
estaba pensando que deberíamos aprovechar aquel número que hicieron en el funeral. | Open Subtitles | كنت أفكر يجب علينا فقط تكونوا كما كنتم في الجنازة. |
Yo estaba pensando... que si te mostrase algunas fotos... eso ayudaría de alguna manera. | Open Subtitles | كنت أفكر اذا عرضت عليك بعض الصور قد تساعدك بطريقة ما هاك |
Y aprendí mucho sobre la espátula y cemento. así que, estaba pensando... | Open Subtitles | وتعلمت الكثير بشأن الطلاء والأسمنت اذاً , لقد كنت أفكر |
De hecho... estaba pensando en rechazar a Vassar y volverme una animadora. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة |
No sé en qué estaba pensando. Pero de pronto comencé a seguirla. | Open Subtitles | لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة بدأت في ملاحقتها |
estaba pensando cuánto me gustaría un chicle bola pero mi mamá no me dará un centavo hasta que limpie mi habitación. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفكر في مدى رغبتي في كرة علكية لكن أمي لن تعطيني نيكل حتى انظف غرفتي |
- No bajaré un centavo de los 5.7. - estaba pensando en 6. | Open Subtitles | لَنْ اقبل بأقل من 5,7 مليون دولار كنت افكر بـ 6 |
estaba pensando en la cadena perpetua y luego, ya estaba tirando del gatillo. | Open Subtitles | في ثانية كنت افكر بحكم مدى الحياة وبعدها ضغطت على الزناد |
No sé en qué estaba pensando, pidiéndote que te deshicieras de eso. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنتُ أفكّر به بطلبك أن تتخلص منه. |
Gina, dije muchas cosas la semana pasada, y la verdad es que no sé en qué estaba pensando. | Open Subtitles | قلتُ الكثير من الأشياء الأسبوع الماضي والحقيقة أني لم أكن أعلم ما كنتُ أفكر به |
No estoy lejos de ahí, y estaba pensando que podríamos juntarnos y Uds. podrían venir. | Open Subtitles | أنا لست بعيدا من هناك الآن، و كنت أفكّر لمَ لا أبقى هنا |
En realidad no estaba pensando en mi boda, ¿sabe? | Open Subtitles | في الواقع لم أكن أفكر بزفافي أنا، تفهم ذلك. |
El estaba pensando en la tierra como, una especie de, ustedes saben, como una cosa completamente aislada con nada dentro, realmente, solamente energía entrando, energía saliendo. | TED | كان يفكر في الأرض كأنها، نوعا ما مثل، تعرفون، مثل شيء معزول تماما بدون أي شيء داخله، حقا، فقط طاقة تأتي وتذهب. |
estaba pensando, ¿vamos a ver una película después de terminar el café? | Open Subtitles | أنا أفكر ، لماذا لا نضيف فلم إلى برنامج القهوة |
De hecho, estaba pensando componerla yo mismo, no estoy falto de habilidad, musical, sabes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَعتقدُ إعْداْده نفسي. لَستُ بدون قدرةِ موسيقيةِ، تَعْرفُ. |
estaba pensando que a alguien como tú le iría bien en Metrópolis. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد شخص مثلك يمكنه العمل أحسن فى ميتروبولس |
Yo estaba pensando. Por casualidad, usted todavía tiene un lugar en preescolar? | Open Subtitles | كنت أتسائل هل لديكِ مكان في الحضانة هذا الخريف ؟ |
Así que estaba pensando si quizá le podrías hacer compañía en la tina. | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا ربّما يمكن أن تظلّ بصحبته في الحوض |
estaba pensando en sus manos. Dan mucha confianza. | Open Subtitles | كُنت أفكر في يديه يمكنهم منحك الكثير من الثقة |
estaba pensando en su abuelo, un abuelo pistolero con el que no meterse. | TED | كانت تفكر في جدها، حامل السلاح الذي لا يُعبث معه، جدها. |
Bueno, estaba pensando sobre lo que dijo acerca del rayo que alcanzó el Stargate. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت. |