ويكيبيديا

    "establecido de conformidad con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنشأ بموجب
        
    • المنشأ وفقاً
        
    • المنشأة عملا
        
    • المنشأ عملا
        
    • المنشأة بموجب
        
    • المنشأة وفقاً
        
    • المنشأة وفقا
        
    • المنشأ وفقا
        
    • المنشأ عملاً
        
    • المنشأة عملاً
        
    • المُنشأ بموجب
        
    • الذي أنشئ بموجب
        
    • والمنشأ عملا
        
    • أنشئت بموجب
        
    • الذي أنشئ عملا
        
    Sugiere que, cuando el Presidente designe los miembros del Grupo de Trabajo establecido de conformidad con el artículo 40 asigne, al mismo tiempo, el informe de un país a cada uno de ellos. UN واقترح أن يقوم الرئيس عند تعيين أعضاء الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤، بتحديد تقرير قطري معين، لكل عضو.
    Informe del Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    La tercera parte abarca la labor del Comité de Estado Mayor establecido de conformidad con el Artículo 47 de la Carta de las Naciones Unidas. UN الجزء الثالث ويشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة ٤٧ من الميثاق.
    INFORME DEL PRIMER GRUPO establecido de conformidad con LA NOTA UN تقرير الفريق اﻷول المنشأ عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido de conformidad con el artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    2. Acoge también con satisfacción la formación del nuevo Gobierno de toda Camboya, establecido de conformidad con la Constitución y sobre la base de las elecciones celebradas recientemente; UN ٢ - يرحب أيضا بتشكيل الحكومة الجديدة لعموم كمبوديا، المنشأة وفقا للدستور وبناء على الانتخابات التي أجريت مؤخرا؛
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان
    El Comité, en su conjunto, encuentra difícil ocuparse de todas las listas de cuestiones para cinco o seis países con la debida profundidad: es, pues, esencial recurrir al Grupo de Trabajo establecido de conformidad con el artículo 40. UN وقال إن اللجنة ككل، تجد من الصعب عليها أن تتناول بالعمق المطلوب، جميع قوائم المسائل الخاصة بخمسة أو ستة بلدان. ولذا فمن اﻷساسي في رأيه، الاعتماد على الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    1990 y 1991 Presidente del Grupo de los Tres, establecido de conformidad con la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid; UN ١٩٩٠ - ١٩٩١ رئيس فريق الثلاثة المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛
    1980 Miembro del grupo nacional de Jamaica establecido de conformidad con el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia para nombrar candidatos a miembros de dicha Corte. UN ٠٨٩١ عضو الفريق الوطني لجامايكا المنشأ بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية لترشيح اﻷشخاص الذين ينتخبون أعضاء في تلك المحكمة
    Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة حقوق
    Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos UN الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنــة حقوق
    Informe del grupo de trabajo establecido de conformidad con UN تقرير الفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار لجنة
    La tercera parte abarca la labor del Comité de Estado Mayor establecido de conformidad con el Artículo 47 de la Carta. UN الجزء الثالث: ويشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة ٤٧ من الميثاق.
    La tercera parte se refiere a la labor del Comité de Estado Mayor establecido de conformidad con el Artículo 47 de la Carta. UN الجزء الثالث: ويشمل أعمال لجنة اﻷركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة ٤٧ من الميثاق.
    Informe del tercer grupo establecido de conformidad con la nota UN تقرير الفريق الثالث، المنشأ عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن
    Presidente del Grupo de expertos gubernamentales establecido de conformidad con la resolución 61/72 de la UN رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ عملا بقرار الجمعية
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido de conformidad con el artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, UN إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    Los aspectos y temas que se discutirán se distribuirán con suficiente antelación en el marco del mecanismo oficioso de consultas establecido de conformidad con el párrafo 83 del Compromiso de Cartagena, teniendo en cuenta la evolución de la labor preparatoria que se haga en la secretaría. UN وستحدد المواضيع والمسائل قبل انعقاد الدورات بفترة كافية، وذلك من خلال اﻵلية الاستشارية غير الرسمية المنشأة وفقا للفقرة ٨٣ من الزام كرتاخينا، مع مراعاة تطور اﻷعمال التحضيرية في اﻷمانة.
    En relación con esto, también acogemos con agrado el primer informe presentado por el Grupo de Trabajo de composición abierta establecido de conformidad con la resolución 48/26 de la Asamblea General. UN ونود أيضا أن نرحب هنا بالتقرير اﻷولي المقدم من الفريق العامل المفتوح العضوية، المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦.
    115. La cuestión de la ejecución fue debatida a fondo por el Grupo de Trabajo establecido de conformidad con la resolución 46/55 de la Asamblea General. UN 115- ونوقشت كذلك مسألة التنفيذ في الفريق العامل المنشأ عملاً بقرار الجمعية العامة 46/55.
    Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión establecido de conformidad con la resolución 56/88 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 2001 UN الفريق العامل التابع للجنة السادسة المنشأة عملاً بقرار الجمعية العامة 56/88 المؤرخ 12كانون الأول/ديسمبر 2001
    1. El Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, establecido de conformidad con la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, celebró su noveno período de sesiones del 1º al 12 de noviembre de 2010. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المُنشأ بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، دورته التاسعة في الفترة من 1 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Ese órgano serviría de complemento al sistema de mantenimiento de la paz y seguridad internacionales establecido de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN إذ أن من شأن هذه الهيئة أن تتمم نظام صون السلم والأمن الدوليين الذي أنشئ بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    Informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible establecido de conformidad con la resolución 66/288 de la Asamblea General UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة والمنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 66/288
    Nigeria también acoge con beneplácito los diversos fondos fiduciarios que se han establecido de conformidad con la Convención para beneficio de los países en desarrollo. UN وترحب نيجيريا أيضا بالصناديق الاستئمانية المختلفة التي أنشئت بموجب الاتفاقية لخير البلدان النامية.
    El Grupo de Trabajo, que fue establecido de conformidad con la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social, de 7 de mayo de 1982, es un órgano subsidiario de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías y se reúne anualmente en Ginebra. UN والفريق العامل، الذي أنشئ عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٢/٣٤ المؤرخ ٧ أيار/مايو ١٩٨٢، هو جهاز تابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، يجتمع سنويا في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد