No seas como una nazi reprimida o algo extraño... porque esto va genial. | Open Subtitles | لاتصبحى مثل النازيين أو شىء غريب لأن هذا سيكون عظيم للغاية |
Si esto va a ser nuestra guarida habitual, tenemos que conseguir TiVo. | Open Subtitles | إن كان هذا سيكون مخبأنا المعتاد فعلينا إحضار مسجّل رقميّ |
Sería un verdadero crimen ser tan irresponsables sabiendo que esto va a suceder, y seguir sin hacer nada al respecto. | Open Subtitles | سيكون هذا جريمه حقيقية إن لم نكن محل المسئولية إذا علمنا أن هذا سيحدث ونستمر في تجاهله |
esto va a tener mucho más alcance que si tuviéramos un barco aislado en una determinada posición y luego en una nueva posición. | TED | سيكون هذا أقوى بكثير من الحصول على باخرة واحدة في موقع واحد ثم التحرك الى موقع جديد |
Porque yo no estoy comiendo esta bala sola si esto va hacia el sur. | Open Subtitles | 'سبب أنا لا يأكل هذه الرصاصة وحدها إذا كان هذا يذهب والجنوب. |
Agente Mulder, esto va a transformarse rápidamente en una investigación de homicidio. | Open Subtitles | أيها العميل مولدر, هذا سوف ينقلب بسرعة إلى تحقيق قتل. |
Pero lo que estoy por hacer hoy... esto va a ser bueno | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
No seas como una nazi reprimida o algo extraño... porque esto va genial. | Open Subtitles | لاتصبحى مثل النازيين أو شىء غريب لأن هذا سيكون عظيم للغاية |
Ahora esto va a ser importante para lo que les voy a decir más adelante en esta charla. | TED | و هذا سيكون مهم لما سوف أخبركم به خلال المحادثة. |
esto va a ser la historia más asombrosa que jamás escuchó. señor. | Open Subtitles | هذا سيكون شيئا مذهلا لم تسمع مثله من قبل |
¡Todos afuera! esto va ser grandioso. | Open Subtitles | حقاً ، كُلّ شخص يخرج ، كل شخص يخرج ، هذا سيكون عظيم جداً |
esto va a estar bien... acabar con una remesa entera de los más prometedores de Gotham... antes de que alcancen la madurez. | Open Subtitles | سيكون هذا جيدا للحصول علي المحصول جوثام الكامل افضل من الوعود قبل بدايتهم |
Primero y segundo grado fueron fáciles... pero esto va a ser difícil. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً الصف الأول والثاني كانا سهليّن لكن الدراسات الإجتماعية والقسمة سيكون هذا صعباً |
Primero y segundo grado fueron fáciles... pero esto va a ser difícil. | Open Subtitles | أنا متوتر جداً الصف الأول والثاني كانا سهليّن لكن الدراسات الإجتماعية والقسمة سيكون هذا صعباً |
esto va mucho más allá de lo que podríamos imaginar. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يذهب إلى مابعد أي شئ نستطيع تخيله |
esto va a diseño gráfico, esto al diseñador de atrezzo. Y este mi pedido de comida. | Open Subtitles | هذا يذهب للتخطيط هذه إلى دعم التصميم وهذا طلب الغداء الخاص بيّ |
Si esto va a juicio, te vas a Ibiza o a la Antártida de vacaciones. | Open Subtitles | هذا سوف يذهب إلى المحكمة أنت سوف تذهب إلى إيبزا أو الانتارتيكا كعطلة |
esto va a salir en television y tengo que mostrar todas mis destrezas | Open Subtitles | هذا سوف يذاع على التلفاز لذلك أريد أن أرقص بكل طاقاتى |
- Creo que esto va muy rápido. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا يسير بسرعة |
Si esto va a la basura, Archie definitivamente duerme conmigo. | Open Subtitles | اذا هذه تدخل في صندوق القمامه, بالتأكيد ارتشي سينام معي. |
esto va a estar bien, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا الامر سيكون على ما يرام .. اليس كذلك؟ |
Desafortunadamente, esto va más allá de cualquier habilidad de bruja que yo conozca, pero por favor, si tienes un plan mejor, soy toda oídos. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وهذا ينطبق أبعد من أي قدرة ساحرة لقد سمعت، ولكن من فضلك إذا كنت دينا خطة أفضل، |
Y si esto va como la prensa dice, la historia nunca te olvidará, y yo tampoco. | Open Subtitles | وإذا كان هذا ينطبق الطريق الأوراق يقولون، التاريخ لن يغفر لك، ولا يفنى أولا |
Chicos, esto va a salir bien. | Open Subtitles | يارفاق، ستكون الأمور على مايرام |
¿Esto va a funcionar o no? | Open Subtitles | هل سينجح هذا أم لا؟ |
Y si esto va a juicio, la firma caerá. | Open Subtitles | وإن وصل هذا للمحاكمة ، ستخرب سمعة الشركة |
Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك |
esto va a parecer extraño pero además de ser un alcohólico en recuperación soy también miembro del A.S.A. | Open Subtitles | يبدو أن هذا سيخرج عن المسار ولكن حتى يُشفى مدمن الخمور فأنا عضو في مكافحة الأدمان |
¡Vaya! esto va a salir mal muy rápido. | Open Subtitles | اللعنه , هذا سيذهب سريعا فى الاتجاه السىء |