ويكيبيديا

    "exploración y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واستخدامه
        
    • والاستكشاف
        
    • باستكشاف
        
    • واستكشاف
        
    • الثالث لاستكشاف
        
    • يكون استكشاف
        
    • اﻻستكشاف
        
    • يونيسبيس الثالث
        
    • واستكشافها
        
    • أعمال المسح والتنقيب
        
    • استكشاف موارد
        
    • لﻻستكشاف
        
    • ميدان استكشاف
        
    • عمليات استكشاف
        
    • باﻻستكشاف
        
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلﱢم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Reafirmando la importancia de la cooperación internacional en la Exploración y utilización del espacio ultraterreste con fines pacíficos, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Todos los países deberían gozar de idénticos derechos y participar activamente en la Exploración y los usos pacíficos del espacio ultraterrestre. UN وينبغي أن تتمتع جميع البلدان بحقوق متساوية وأن تشارك بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    La Exploración y la utilización del espacio ultraterrestre benefician a toda la humanidad. UN إن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه يعودان بالنفع على بني البشر أجمعين.
    X. Intercambio general de información sobre la legislación nacional pertinente a la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre UN تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،
    Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, UN إذ تعترف بالمصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية،
    Actualmente, la República de Kazajstán participa activamente en actividades de Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN في الوقت الحالي، تنخرط جمهورية كازاخستان بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Se prestó similar atención a la Exploración y utilización del gas natural. UN وأوليت عناية مماثلة لاستكشاف الغاز الطبيعي واستخدامه.
    El Grupo realizó varias visitas sobre el terreno a zonas de extracción artesanal y a operaciones de Exploración y minería en mayor escala. UN كما اضطلع الفريق بعدد من الزيارات الميدانية إلى مناطق تعدين الماس وكذلك عمليات التعدين والاستكشاف الواسعة النطاق.
    Se seguirá prestando apoyo para la realización de levantamientos, estudios de preinversión y actividades de Exploración y aprovechamiento de las aguas subterráneas. UN وسيقدم الدعم المستمر لاجراء المسوح، والمسوح السابقة للاستثمار، واستكشاف المياه الجوفية وتنميتها.
    Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    B. Examen de los aspectos jurídicos relacionados con la aplicación del principio de que la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre deben realizarse en beneficio e interés de todos los Estados, teniendo especialmente en UN النظر في في الجوانب القانونية المتعلقة بتطبيق المبدأ الذي يقضي بأن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة
    Como las Naciones Unidas han venido efectuando estudios sobre minerales en los países en desarrollo durante más de 30 años y han puesto en ejecución más de 400 proyectos sobre minerales en todo el mundo, este informe ofrece la información geológica básica que pueden utilizar los inversores a fin de determinar los objetivos en materia de minerales que pueden fijarse a las nuevas actividades de Exploración y desarrollo. UN وحيث أن اﻷمم المتحدة ما فتئت تقوم بمسوح معدنية في البلدان النامية لما يزيد على ٠٣ عاما، وأنها نفﱠذت أكثر من ٠٠٤ مشروع معدني على النطاق العالمي، فإن هذا التقرير يقدم معلومات جيولوجية أساسية يستطيع المستثمرون استخدامها لتحديد اﻷهداف المعدنية لمزيد من اﻹستكشاف والتطوير.
    De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    para la determinación, la Exploración y la evaluación de los recursos mineros e hídricos 6 2 UN التقنيات الجديدة: بما فيها الاستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    Exploración y prospección geológicas in situ en los Pamires y en Siberia oriental. UN أعمال المسح والتنقيب الميدانيين في بامير وشرقي سيبريا.
    Un requisito previo de la industria minera es el acceso a la tierra para actividades de Exploración y desarrollo de los recursos minerales. UN ويعتبر الحصول على اﻷراضي ﻷغراض استكشاف موارد المعادن وتنميتها شرطا أساسيا لازما لصناعة التعدين.
    En 1967, acordamos los principios que deben regir las actividades de los Estados en la Exploración y uso del espacio ultraterrestre, que debe ser únicamente con fines pacíficos. UN وفي عام ٧٦٩١ اتفقنا على المبادئ التي يجب أن تنظم أنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، التي ينبغي مواصلتها ﻷغراض سلمية فقط.
    A mediano plazo, es probable que se proceda a la Exploración y explotación de los hidratos gaseosos marinos, que presentan un potencial económico considerable. UN ويحتمل أن يشهد المستقبل المتوسط الأجل عمليات استكشاف واستغلال هيدرات الغاز البحرية ذات الإمكانات الاقتصادية الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد