Trigésimo primero Sr. Dietrich von Kyaw Srta. Faika Farouk Sr. Ibrahim Badawi | UN | الحاديـة السيد ديتريتـــش فــون اﻵنسة فايقة فاروق السيد ابراهيم بدوي |
Este sentimiento de armonía creativa fue resumido cabalmente ayer por el Ministro de Relaciones Exteriores de Palestina, Sr. Farouk Kaddoumi, quien dijo: | UN | وقــد أوجز ببراعـــة أمس السيد فاروق قدومي وزير خارجية فلسطين هذا الشعور بالوئام الخلاق عندما قال: |
Vigésimo séptimo Sr. Bruce Rankin Sr. Mokhless M. Gobba Sr. Farouk Farhang | UN | السابعـة السيد بروس رانكين السيد مخلص م. جبة السيد فاروق فرحان |
Cuadragésimo primero Sr. James Victor Gbeho Sr. Ahmad Farouk Arnouss Sr. Nihat Akyol | UN | الحاديـة السيد جيمس فيكتور غبيهو السيد أحمد فاروق عرنوس السيد نهاد أكيول |
El personal médico del Hospital Central de Sarajevo, representado por el Sr. Farouk Konjhodyic, Director General del Hospital; | UN | الموظفون الطبيون بمستشفى سراييفو المركزية، يمثلهم فاروق كونجودييتش، المدير العام للمستشفى؛ |
Tengo ahora el placer de dar la palabra a Su Excelencia el Sr. Farouk Kaddoumi, Jefe del Departamento Político de la Organización de Liberación de Palestina (OLP). | UN | ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد فاروق القدومي، رئيس الادارة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria | UN | خطاب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية |
El Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير الخارجية في الجمهورية العربية السورية، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Farouk Al-Shara ' , Ministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد فاروق الشرع، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، من المنصة. |
Doy ahora la palabra al Relator del Comité Especial, Sr. Farouk Al-Attar, de la República Árabe Siria, para que presente el informe del Comité. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة الخاصة، السيد فاروق العطار، من الجمهورية العربية السورية، ليعرض تقرير اللجنة. |
En segundo lugar, Señor Presidente, quiero felicitarlo a usted muy cordialmente por su elección, haciendo extensiva esa felicitación al Sr. Farouk Al-Attar y al representante de Papua Nueva Guinea por haber sido elegidos respectivamente como Relator de este Comité y como Presidente del Subcomité. | UN | وأود أيضا أن اهنئكما، السيد فاروق العطار والسيد سامانا، تهنئة حارة على انتخابكما. |
Señor Presidente: Mi delegación quiere expresar sus felicitaciones más cálidas a usted y al Relator del Comité Especial, el Sr. Farouk Al-Attar. | UN | ويود وفدي اﻹعراب عن تهانيه الصادقة لكم ، سيدي الرئيس، ولمقرر اللجنة الخاصة، السيد فاروق العطار. |
También nos satisface sobremanera la reelección del Sr. Farouk Al-Attar para que sea una vez más el Relator de este Comité. | UN | كذلك أشعر بالسعادة ﻹعادة انتخاب السيد فاروق العطار مقررا لنا مرة أخرى. |
República Árabe Siria Sr. Farouk Al-Attar, Relator del Comité Especial | UN | الجمهورية العربية السورية الدكتور فاروق العطار، مقرر اللجنة الخاصة |
El Sr. Farouk Kaddoumi explicó esa cuestión en forma elocuente y con una gran sensatez hace dos días. | UN | وقد شرح السيد فاروق قدومي هذه النقطة منذ يومين ببلاغة وبحجة منطق قوية. |
República Árabe Siria Dr. Farouk Al-Attar, Portavoz del Comité Especial | UN | الجمهورية العربية السورية الدكتور فاروق العطار، مقرر اللجنة الخاصة |
Reunión con el Sr. Farouk Al-Nouri, Director del Departamento Jurídico, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | الاجتماع مع السيد فاروق النوري مدير الادارة القانونية بوزارة الخارجية |
Homenaje a la memoria del Dr. Farouk Al-Attar, Ministro Consejero de la República Árabe Siria y ex Relator del Comité Especial | UN | تأبين الدكتور فاروق العطار، الوزير المستشار من الجمهورية العربية السورية والمقرر السابق للجنة الخاصة |
Ahora tengo el honor y agrado de dar la palabra al Jefe del Departamento Político de la Organización de Liberación de Palestina, Sr. Farouk Kaddoumi. | UN | ويشرفني ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد فاروق قدومي، رئيس الدائرة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
Mostafa El-Feki, Farouk H. Abu Al Atta, Ibrahim A. Khairat, Aly Hegazy, Khaled Sarwat, Fathy Naguib, Soheir Lofty Ali | UN | مصطفى الفقي ، فاروق أبو العطا ، ابراهيم خيرت ، علي حجازي ، خالد ثروت ، فتحي نجيب ، سهير لطفي علي |
En el sector norte, el segundo batallón se desplegó con efectivos equivalentes a los de una compañía en Diffra, Farouk, Todach y Goli y con efectivos equivalentes a los de una sección en Tajalei. | UN | ففي القطاع الشمالي، تم نشر الكتيبة الثانية، بقوام سرية، في دفرة وفاروق وتوداش وغولي، وبقوام فصيلة في تاجالي. |