El Estado parte se remite al voto particular de la Sra. Felice Gaer. | UN | شير الدولة الطرف إلى الرأي الفردي للسيدة فيليس غايير. |
Vicepresidentes: Sra. Felice Gaer | UN | نواب الرئيس: السيدة فيليس غاير |
El grupo de trabajo está integrado por el Sr. Gubril Camara, la Sra. Felice Gaer, el Sr. Grossman, y el Sr. Fernando Mariño Menéndez como Relator. | UN | والفريق العامل مكون من السيد جَبريل كامارا، والسيدة فيليس غاير، والسيد غروسمان فضلاً عن السيد فرناندو مارينو ميننديز كمقرر. |
Además, el Comité contra la Tortura estuvo representado por su Vicepresidenta (Felice Gaer). | UN | وبالإضافة إلى ذلك مثّلت لجنة مناهضة التعذيب نائبة رئيسها (فيليس غاير). |
Felice me ha dicho que ibas a soltar al niño. | Open Subtitles | (فيليشي) قال أنك كنتَ تسـاعده على الهرب. |
Voto particular (parcialmente disidente) de la Sra. Felice Gaer, miembro del Comité | UN | رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة فيليس غاير (رأي مخالف جزئياً) |
Voto particular (parcialmente disidente) de la Sra. Felice Gaer, miembro del Comité | UN | رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة فيليس غاير (رأي مخالف جزئياً) |
A Felice le gusta decir que cree en la ciencia y la matemática, que ella procede en la vida con lógica, como un hombre. | TED | "فيليس" تحب أن تدّعي أنها تؤمن بالعلم والرياضيات، حيث تعيش حياتها بالمنطق، "مثل رجل". |
Felice no es detective, solo hace ese papel en el escenario. | TED | "فيليس" ليست بمحققة، إنها تمثل دور المحقق على المنصة فحسب. |
45. La Sra. DI Felice (Venezuela) dice que, para todas las etapas del problema de los refugiados, se necesita un enfoque amplio basado en la responsabilidad y la solidaridad internacional. | UN | ٤٥ - السيدة دي فيليس )فنزويلا(: أوضحت أن هناك حاجة إلى اتباع نهج شامل استنادا إلى المسؤولية والتضامن الدولي لدى معالجة جميع مراحل مشكلة اللاجئين. |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice GAER | UN | السيدة فيليس غاير |
Sra. Felice Gaer | UN | السيدة فيليس غاير |
13. El Comité encargó a uno de sus miembros, la Sra. Felice Gaer, que preparase la siguiente declaración conjunta, que se publicaría el 26 de junio de 2005, con motivo del Día Internacional en Apoyo a las Víctimas de la Tortura: | UN | 13- كلّفت اللجنة أحد أعضائها، هو السيدة فيليس غاير، بإعداد البيان المشترك التالي لكي يصدر في 26 حزيران/يونيه 2005، اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب: |
Puede hacerlo... Felice. Felice Cordero. | Open Subtitles | (فيليشي) يمكن أن يأخذ هذا الدور (فيليشي كورديو) |
El hermano del Calavera. ¿Felice el feliz? | Open Subtitles | أخو (الجمجمة). (فيليشي) الطويل؟ |
Si viene Felice y lo ve se va a dar cuenta. | Open Subtitles | إن أتى (فيليشي) ووجده، سيكتشف الأمر. |