ويكيبيديا

    "gabón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غابون
        
    • وغابون
        
    • الغابون
        
    • والغابون
        
    • بغابون
        
    • الغابونية
        
    • لغابون
        
    • الغابوني
        
    • سان تومي وبرينسيبي
        
    El respeto del Gabón por el ideal de paz es una constante de su política exterior y de su diplomacia. UN إن اﻷهمية التي تعلقها غابون على السلام بوصفه مثلا أعلى تشكل عنصرا ثابتا في سياستها الخارجية ودبلوماسيتها.
    Con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente del Gabón sugirió desde esta tribuna que se estableciera UN وفي مناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء الأمم المتحدة، قال رئيس غابون من فوق هذه المنصة بعينها:
    Debe señalarse que en el Gabón la agricultura está tradicionalmente en manos de las mujeres. UN ولا بد من ملاحظة أن الزراعة في غابون هي تقليديا بين أيدي المرأة.
    Quiero asegurarle el apoyo del Gabón a todos los esfuerzos necesarios para el éxito de su trabajo al servicio de las Naciones Unidas. UN وأؤكد له دعم غابون الكامل لكل الجهود التي سيحتاج الى بذلها لضمان نجاح الاجراءات التي يتخذها في خدمة اﻷمم المتحدة.
    Gabón no figura entre los miembros de la OPEP a partir de 1995. UN ولا تدخل غابون في عداد بلدان اﻷوبك اعتبارا من عام ١٩٩٥.
    El Gabón siguió por la senda de la recuperación emprendida el año anterior. UN وواصلت غابون مسارها على طريق الانتعاش الذي بدأته في العام السابق.
    El Gabón y Mauritania han mostrado un gran interés y reciben ayuda. UN وأبدت غابون وموريتانيا اهتماماً شديداً، وتجري مساعدتهما في هذا الصدد.
    Excmo. Sr. Jacques Adiahenot, Ministro de Estado, Ministro de Hábitat, Planificación Urbana y Registro de Tierras del Gabón UN معالي السيد جاك أدياهينوت، وزير الدولة ووزير المستوطنات البشرية وتخطيط المدن والسجل العقاري في غابون
    Espera que en 2005 se disponga de nuevas cifras acerca de la población del Gabón. UN وأعربت عن الأمل في أن تتوفر الأرقام الجديدة لسكان غابون في عام 2005.
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    Discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón UN كلمة يلقيها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Didjob Divungi Di Ndinge, Vicepresidente de la República del Gabón. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد ديدجوب ديفونجي دي ندينجي، نائب رئيس جمهورية غابون.
    El avance económico y el desarrollo de la infraestructura del Gabón obedecen a la sagacidad del Presidente Bongo. UN ويرجع الفضل فيما حققته غابون من تقدم اقتصادي وتنمية للمرافق الأساسية إلى حكمة الرئيس بونغو.
    El índice de alfabetización entre los habitantes del Gabón es de más de un 85%. UN وإن معدل المعرفة بالقراءة والكتابة بين الناس في غابون يتجاوز 85 في المائة.
    Es importante señalar ya al principio del presente informe que el Gabón no posee ni fabrica armas nucleares, químicas o biológicas. UN ومن المهم التأكيد، من بداية التقرير، أن غابون لا تملك ولا تنتج أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية.
    Alentó al Gabón a seguir desarrollando su marco jurídico conforme a sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. UN وشجَّعت إثيوبيا غابون على المضي في تطوير إطارها القانوني وفقاً لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    Excmo. Sr. Désiré Guedon, Ministro de Economía, Empleo y Desarrollo Sostenible del Gabón UN سعادة السيد ديزيريه غيدون، وزير الاقتصاد والعمل والتنمية المستدامة في غابون
    El programa de capacitación se ha reproducido en todos los países prioritarios de la subregión, en particular en el Gabón. UN وتكرر تقديم هذا البرنامج التدريبي في جميع البلدان ذات الأولوية في المنطقة دون الإقليمية، وبخاصة في غابون.
    Gabón no es el único país a donde acuden los cazadores furtivos. UN وليست غابون البلد الوحيد الذي يستهدفه ممارسو الصيد غير المشروع.
    Los cinco miembros salientes son Bahrein, el Brasil, el Gabón, Gambia y Eslovenia. UN واﻷعضاء الخمسة غير الدائمين الخارجيــن هـم: البحرين والبرازيل وسلوفينيا وغابون وغامبيا.
    Por consiguiente, el ACNUR ha destinado personal suplementario a Tchibanga, en el suroeste del Gabón. UN وهكذا، نشرت مفوضية شؤون اللاجئين موظفين إضافيين في تشيبانغا، في جنوب غربي الغابون.
    Los países comprendidos en esta iniciativa son Benin, Camerún, Gabón, Madagascar, Mali, República Democrática del Congo y Senegal. UN وتشمل البلدان المشاركة بنن والكاميرون وجمهورية الكونغو الديمقراطية والغابون ومدغشقر ومالي والسنغال.
    Marcel Doupamby Matoka, Ministro de Hacienda, Economía, Presupuesto e Inversiones de Capital del Gabón UN مارسيل دوبامبي ماتوكا، وزير المالية والاقتصاد والميزانية وتمويل رأس المال السهمي بغابون
    Según la STPI, una empresa estatal, dirigirá el consorcio designado por el Gobierno del Gabón para explotar la mina. UN وتفيد الجمعية أن شركة تملكها دولة أجنبية ستقود اتحاد الشركات الذي اختارته الحكومة الغابونية لاستغلال المنجم.
    Excmo. Sr. Denis Dangue Rewaka, Representante Permanente del Gabón ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد دينيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم لغابون لدى الأمم المتحدة
    4. Varios oradores han subrayado que las disposiciones del Pacto sobre la no discriminación no están plenamente reflejadas en la Constitución del Gabón. UN ٤- وأضاف أن عدة متحدثين كانوا قد لاحظوا أن أحكام العهد المتعلقة بعدم التمييز لم تنعكس كليا في الدستور الغابوني.
    En el desempeño de esas gestiones mi Representante Especial viajó al Gabón, Namibia, Santo Tomé y Príncipe, el Zaire y Zimbabwe. UN وقد تطلبت تلك الجهود أن يتوجه ممثلي الخاص إلى زائير وزمبابوي وغابون وناميبيا وإلى سان تومي وبرينسيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد