Representante Permanente ante las Naciones Unidas y miembro del Gabinete del Presidente de los Estados Unidos de América | UN | رايس الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة وعضو ديوان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
XI. El Jefe de Gabinete del Presidente dará las instrucciones necesarias para facilitar la aplicación de las disposiciones del presente Decreto. | UN | حادي عشر.. يصدر رئيس ديوان الرئاسة التعليمات اللازمة لتسهيل تنفيذ أحكام هذا لقرار. |
Dentro de poco, se propondrá al Gabinete del Secretario de Estado de Salud un plan gubernamental de lucha contra la osteoporosis y sus consecuencias. | UN | ستُقترح قريبا خطة حكومية لمكافحة ترقق العظام وعواقبه على ديوان كتابة الدولة للصحة. |
El SERNAM es un servicio público cuya Directora tiene rango de ministra e integra el Gabinete del Presidente de la República. | UN | وهذا المكتب هو وكالة عامة يحمل مديرها رتبة وزير كعضو في ديوان الرئاسة. |
Si bien entre ellos los mayoritarios eran los bahutu, quien logró la mayor posición representativa fue Bizengimana Barthelemi, un tutsi que llegó a ser Director de Gabinete del Mariscal Mobutu. | UN | وعلى الرغم من أن الغالبية في صفوفهم هم من الباهوتو، فإن الذي توصل إلى أعلى مركز تمثيلي كان بيزينغي مانا بارتيليمي، وهو توتسي أصبح مديرا لديوان الماريشال موبوتو. |
Sr. Cheickh Sylla, Asesor Técnico Oficina del Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores del Senegal | UN | السيد شيخ سيلا، مستشار فني، بديوان وزارة الخارجية، السنغال |
En el último día del debate el proyecto fue retirado y sustituido por un proyecto que venía del Gabinete del Presidente. | UN | إلا أن المشروع سُحب في اليوم الأخير للمناقشة واستُعيض عنه بمشروع محال من ديوان الرئاسة. |
Jefe del Gabinete del Segundo Vicepresidente de Burundi | UN | مدير ديوان نائب الرئيس الثاني في بوروندي |
1989 Jefe de Gabinete del Ministerio de Administración Pública y Trabajo. | UN | 1989 رئيس ديوان بوزارة الوظيفة العمومية والعمل. |
Jefe de Gabinete del Segundo Vicepresidente de Burundi | UN | رئيس ديوان النائب الثاني لرئيس الجمهورية في بوروندي |
Con ese objeto, los distintos Ministerios preparan sus respectivos expedientes mediante un proceso en que participa el Gabinete del Gobierno en su conjunto. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تعد كل وزارة مختلف ملفاتها من خلال عملية يشارك فيها ديوان الحكومة برمته. |
El Jefe de Gabinete del Gobierno de Armenia preside la Comisión. | UN | ويتولى رئاستها رئيس ديوان حكومة أرمينيا. |
Presidió el seminario el Sr. Alfredo Chuquihuara, Jefe de Gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores del Perú y Presidente de la Comisión sobre Población y Desarrollo. | UN | وترأس الحلقة الدراسية السيد ألفريدو شوكيهارا، رئيس ديوان وزير خارجية بيرو، ورئيس لجنة السكان والتنمية. |
El Excmo. Sr. Paulin Djakpo, Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة السيد بولين جاكبو، مدير ديوان وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي في بنن. |
El Director de Gabinete del Ministerio afirmó que había comprado vehículos civiles, suministrados en lugar de municiones puesto que el pedido de las mismas no había podido satisfacerse debido a las sanciones del Consejo de Seguridad. | UN | وادعى مدير ديوان الوزارة أن الوزارة اشترت مركبات مدنية بدلا عن طلبية ذخائر تعذر إنجازها بسبب جزاءات مجلس الأمن. |
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Alexis Bizimungu, Jefe del Gabinete del Viceministerio de Planificación de Burundi. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ألكسيس بيزيمونغو، رئيس ديوان وكيل وزارة التخطيط في بوروندي. |
A estas cifras hay que añadir los casos que se presentan directamente en el Gabinete del Ministro, unos 1.500 casos durante el período mencionado. | UN | وينبغي أن تُضاف إلى هذه الأرقام الحالات المقدمة مباشرة إلى ديوان الوزير، أي حوالي 500 1 حالة خلال الفترة قيد النظر. |
El Jefe de Gabinete del Secretario General, Sr. Vijay Nambiar, informó al Consejo acerca de los progresos logrados durante su visita al país. | UN | وقدم فيجاري نامبيار، رئيس ديوان الأمين العام، إحاطة إلى المجلس عن التقدم المحرز خلال زيارته لسري لانكا. |
Embajador, Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones | UN | السفير، رئيس ديوان وزارة الشؤون الخارجية |
En septiembre de 1964 fue nombrado Director de Gabinete del Ministerio de Justicia y, más tarde, Secretario General de dicho Ministerio. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 1964، أصبح مديرا لديوان وزارة العدل، ثم كاتبا عاما لهذه الوزارة. |
Los jefes de los departamentos, elegidos por el Presidente y aprobados por el Senado, forman un consejo de asesores, generalmente conocido como el Gabinete del Presidente. | UN | ويشكل رؤساء اﻹدارات الذين يختارهم الرئيس ويوافق عليهم مجلس الشيوخ، مجلس مستشارين يعرف عامة بديوان الرئاسة. |