SECRETARIO General por el REPRESENTANTE PERMANENTE DE HUNGRIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهنغاريا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO General por el REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO General por el REPRESENTANTE PERMANENTE DEL JAPON ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO General por el REPRESENTANTE PERMANENTE DE SUECIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسويد لـدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO General por el REPRESENTANTE PERMANENTE DE MÓNACO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Árabe Siria | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Jamahiriya Árabe Libia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta de fecha 31 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turquía ante | UN | رسالـة مــؤرخة ٣١ آذار/مـارس ١٩٩٣ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Observador Permanente de Palestina ante | UN | العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Turquía ante | UN | الـى اﻷميـن العام من الممثل الدائم لتركيا |
ANEXO General por el Sr. Osman Ertuǧ | UN | اﻷمين العام من السيد عثمان ايرتودج |
General por el Representante Permanente de Dinamarca ante | UN | العام من الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 24 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Dinamarca ante | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 31 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Dinamarca ante | UN | رسالـة مؤرخـة ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ وموجهـة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
Secretario General por el Representante Permanente de Portugal ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة |
la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Felicitamos también al Secretario General por el liderazgo demostrado desde que asumió su cargo. | UN | كما نهنئ اﻷمين العام على قدرته القيادية التي أبداها منذ اضطلاعه بواجباته. |
la Asamblea General por el Secretario General | UN | اﻷمين العام إلى رئيس الجمعية العامة |
Carta de fecha 8 de agosto de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de la India ante las Naciones Unidas | UN | ملاحظة: صدرت هذه الوثيقة من قبل كرسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للهند لدى الأمم |
7. Expresa su satisfacción al Secretario General por el apoyo prestado a la labor del Grupo Consultivo y le pide que continúe apoyando adecuadamente sus actividades; | UN | 7 - يعرب عن امتنانه للأمين العام لما قدمه من دعم لعمل الفريق الاستشاري، ويطلب إليــه مواصلة تقديم دعم كاف لأنشطة الفريق؛ |
General por el Encargado de Negocios interino de la Misión | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة |
Los soldados rasos de la insurrección son afganos reclutados dentro del país; los impulsan la pobreza, la falta de educación y la desilusión General por el lugar que ocupan en la sociedad. | UN | 9 - والجنود العاديون الذين تتشكل منهم قوات التمرد هم من الأفغان الذين جُندوا من داخل أفغانستان؛ بدافع من الفقر، ونقص التعليم، وعدم الرضى بوجه عام عن وضعهم في المجتمع. |
Declaración presentada por Zonta Internacional organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo General por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من منظمة زونتا الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Cartas idénticas de fecha 12 de octubre de 2006 dirigidas al Secretario General y a la Presidenta de la Asamblea General por el Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores e Inmigración de Kiribati | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الأمين الدائم لوزارة الخارجية وشؤون الهجرة في كيريباس |
Carta de fecha 19 de septiembre de 2003 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Etiopía | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من رئيس وزراء إثيوبيا |