La ciudad de Goma fue cañoneada por elementos del Frente Patriótico Rwandés. | UN | إذ قصفت مدينة غوما هذه عناصر تابعة للجبهة الوطنية الرواندية. |
La Oficina también se desplegará en Goma, Mbandaka, Kisangani, Kananga, Bunia y Gbadolite. | UN | كما سيتم نشر مكاتب في غوما ومباندكا وكيسانغاني وكاننغا وبونيا وغبادوليتي. |
Hasta la fecha, las unidades de tierra y aire de la MONUC han transportado a Goma más de 30 toneladas de material de ayuda. | UN | وقد قامت وحدات النقل البري والجوي التابعة للبعثة، حتى الآن، بنقل ما يزيد على 30 طنا من المساعدات إلى غوما. |
Muchas de las aeronaves con base en Goma y Bukavu se alquilan diariamente para recoger casiterita de Mubi para los agentes compradores. | UN | ويتم استئجار العديد من الطائرات في غوما وبوكافو يوميا لجمع أوكسيد القصدير المتبلور من موبي لإرساله إلى وكلاء الشراء. |
En realidad, no pasa una semana sin que se informe de un caso de asesinato en Goma y sus alrededores. | UN | وفي الواقع، لا يكاد يمر أسبوع واحد دون أن يُعلن عن حالة اغتيال في مدينة غوما وضواحيها. |
Otros empresarios de Goma también reciben visitas en las que se los alienta a hacer donaciones privadas para evitar posibles represalias. | UN | ويجرى الاتصال بأعمال تجارية أخرى في غوما وتُشجّع على تقديم هبات خاصة وإلا فإنها قد تواجه إجراءات اقتصاص. |
La Dependencia de Estabilización Regional, con base en Goma, informaría al Coordinador para la parte oriental del país. | UN | وتتبع وحدة تحقيق الاستقرار على الصعيد الإقليمي المنشأة في غوما لمنسق الجزء الشرقي من البلد. |
En total, el helicóptero realizó 21 vuelos desde Goma después de la terminación oficial de la operación Umoja Wetu. | UN | وقامت الطائرة العمودية بما مجموعه 21 رحلة من غوما بعد انتهاء عملية أوموجا ويتو بشكل رسمي. |
Más de una docena de civiles perdieron la vida, y muchos otros resultaron heridos cuando unos tiros de mortero alcanzaron Goma y sus alrededores. | UN | فقد أفيد عن مقتل أكثر من اثني عشر مدنياً، وإصابة الكثيرين غيرهم بجروح عندما سقطت قذائف هاون على غوما وحولها. |
Además, los desplazados internos siguieron utilizando como refugio varias escuelas de Goma. | UN | وظل المشردون داخلياً يستخدمون أيضاً عدة مدارس كمأوى في غوما. |
Así, en el campamento de Kibumba, en Goma, ocho de las diez prefecturas rwandesas están representadas por varias comunas y algunos sectores. | UN | وهكذا، هناك ٨ مقاطعات رواندية من أصل المقاطعات اﻟ ١٠ ممثلة مع عدة بلدات وبعض القطاعات في مخيم كيبومبا في غوما. |
Antes de que pasaran horas desde que se había manifestado la crisis, el PMA había logrado acceso a reservas de productos básicos en Entebbe y Nairobi para destinarlas a Goma. | UN | وخلال ساعات من نشوء اﻷزمة، تجمعت لدى البرنامج في عنتيبي ونيروبي مخزونات من السلع اﻷساسية الجاهزة للنقل إلى غوما. |
Desde que se manifestó la crisis, el PMA ha estado proporcionando alimentación en forma constante a los refugiados en las zonas de Goma, Bukavu y Ngara. | UN | ومنذ نشوب اﻷزمة، والبرنامـــج يوفر اﻷغذية بلا انقطاع للاجئين في مناطق غوما ويوكانو ونغارا. |
Los conjuntos de servicios tuvieron un efecto positivo fundamental y permitieron gestionar la crisis de Goma. | UN | وكان لهذه المجموعات أثرها الايجابي واﻷساسي وجعلت أزمة غوما قابلة لﻹدارة. |
También se ha evaluado el uso del aeropuerto de Goma (Zaire) por aviones pesados. | UN | كما أجري تقييم ﻹمكانيات استخدام الطائرات الثقيلة لمطار غوما في زائير. التطـورات الحديثـــة |
Visitó también la prisión central de Goma y calabozos de la Guardia Civil y de la gendarmería. | UN | كذلك قام بزيارة سجن غوما المركزي ومرافق احتجاز الحرس المدني والدرك. |
Se la ha señalado como responsable de abusos contra los refugiados en la zona de Goma. | UN | وقيل إنها مسؤولة عن إساءة معاملة اللاجئين في منطقة غوما. |
El taco estaba reforzado con acero debajo de la superficie de Goma. | Open Subtitles | انها عززت كعب مع الفولاذ المقاوم لل أسفل سطح المطاط. |
Soldados dispersaron a los revoltosos con gas lacrimógeno y balas de Goma. | UN | وفرق الجنود المشاغبين باستخدام قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات المطاطية. |
Las FDI declararon que sus tropas habían dispersado a los manifestantes con gas lacrimógeno y balas de Goma. | UN | وذكر جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن قواته قامت بتفريق المشاغبين باستعمال الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي. |
Esta empresa interviene en la compra de columbotantalita en Bukavu y Goma. | UN | ولهذه الشركة دور في عملية شراء الكولتان في بوكافو وغوما. |
y tu decidiste que estaba bien darles Goma de mazcar bueno, eso fue algo gracioso quiero decir, parecía que estaba hablando en camara lenta. | Open Subtitles | وأنت قررت حينها أنه من لا ضرر في أن تعطيهم العلكة لقد كان أمراً مضحكاً بدا وكأنهم يتكلمون بالحركة البطيئة |
- Debo hacer pis. - Tienes Goma de mascar en el pelo. | Open Subtitles | ـ أريد أن أقضي حاجتي ـ ثمة علكة في شعرك |
El Comité expresa su preocupación por el empleo de balas metálicas recubiertas de Goma por las fuerzas de seguridad en los territorios ocupados para dispersar las manifestaciones. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء استخدام قوات اﻷمن في اﻷراضي المحتلة للرصاص المعدني المغلف بالمطاط في تشتيت المظاهرات. |
El puente humanitario establecido por las Naciones Unidas con la asistencia de las fuerzas francesas a partir del aeropuerto de Goma debió ser suspendido inmediatamente. | UN | وتوجب على الفور توقيف تشغيل الجسر الجوي الذي أنشأته اﻷمم المتحدة، بمساعدة القوات الفرنسية، انطلاقا من مطار جوما. |
2 oficiales médicos para Goma y Bukavu y 1 auxiliar de medio ambiente en Bukavu | UN | موظفان طبيان لغوما وبوكافو ومساعد بيئة واحد في بوكافو |
La tercera parte certificó que la limitación del contenido de Goma había sido verificada antes del envío. | UN | وشهد الطرف الثالث بأن شرط حدود محتوى السلعة من الصمغ قد تم التحقق من استيفائه قبل الشحن. |
La pusieron a flote sobre las aguas servidas de New Jersey y permiten que millones de molestos turistas arrojen Goma de mascar y helados sobre su busto. | Open Subtitles | غطستوه في مياه مجاري من نيو جيرسي وسمحتم للملايين من السياح البغضاء بإلقاء العلك والآيس كريم عليها |
La toxicología determinó la Goma tintada. | Open Subtitles | شاشة Tox إستثنتْ لثة الحبرَ. |
He encontrado una aguja en una Goma de borrar con una amenaza en hilo negro. | Open Subtitles | اوووه وجدت إبرة في ممحاة قلم رصاص و ملونة باللون الأسود الحبر الهندي |
Puedes conseguir los cubos de hielo, la Goma o las calcomanias de dragon. | Open Subtitles | . يُمكنك الحصول على مكعبات الثلج ، أو الممحاة أو ملصقات التنين |