ويكيبيديا

    "gota" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطرة
        
    • نقطة
        
    • النقرس
        
    • القشة
        
    • قطرات
        
    • قطره
        
    • هبوط
        
    • القطرة
        
    • نقرس
        
    • نقطه
        
    • بقطرة
        
    • انخفاض
        
    • لقطرة
        
    • المفاصل
        
    • قشة
        
    Son mil millones; seis mil millones son una gota en el mar. TED إذن فهي ألف مليار. ستة مليارات هي قطرة في بحر.
    Eso es lo que hacemos, y cuando partimos, controlamos hasta la última gota de gasóleo y el último paquete de comida. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    A una gota de agua podría llevarle miles de años recorrer el mundo entero. TED فقد يستغرق الأمر ألف سنة لتقطع قطرة ماء واحدة هذه الرحلة كاملة.
    Usted ha sido la causa de cada gota de sangre que se ha derramado. Open Subtitles لقد كنت أنت السبب في كل نقطة دم أريقت في هذا المكان
    Por supuesto, mi esposa dice que exacerbo la gota comiendo y bebiendo demasiado bien. Open Subtitles بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا.
    Una sola gota de cualquier marca de jabón contiene cuatrillones de moléculas llamadas anfipáticas, que se asemejan a los lípidos biológicos. TED قطرة واحدة من أي نوع من الصابون تحتوي على تريليونات الجزيئات المسماة بمزدوجات الألفة، والتي تشبه الدهون البيولوجية.
    Voy a necesitar cada gota de agua que pueda conseguir para mi ganado. Open Subtitles سأشتري الكثير من قطعان الماشية وسأحتاج الى كل قطرة من الماء
    Una gota de sangre salía de la mascara y caía en su cabello. Open Subtitles لقد رأيتُ قطرة دماء تسقط من قناع الرجل لتقبع في شعرها
    Y ni una gota de sangre fuera de la salpicadura de la víctima. Open Subtitles بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا.
    Ahora, érase una vez, una sola gota de la luz del sol cayó del cielo. Open Subtitles الان ، قديما .. سقطت قطرة واحدة . من أشعة الشمس من السماء
    Ojalá no hubiese tocado una sola gota de alcohol en mi vida. Open Subtitles أتمنى أني لم ألمس أبداً قطرة من الكحول في حياتي
    Hubo una madre que le ponía una gota a su hijo en la lengua cuando se portaba mal. Open Subtitles هناك أمرأة اعتادت على تضع قطرة من الصلصلة الحارة على لسان ابنها عندما يكون مشاغبا
    Buscar un microbio es como buscar una gota de agua específica en el Atlántico. Open Subtitles البحث عن ميكروب واحد هل مثل البحث عن قطرة ماء في الأطلسي.
    Su más ferviente deseo era que el pueblo de Burundi finalmente pudiera estar a salvo del enfrentamiento étnico para que no se derramara ni una gota más de sangre. UN لقد كانت رغبته المخلصة هــي أن يكون شعب بوروندي فــي النهاية بمأمن من المواجهات العرقية حتــى لا تسفك نقطة دم واحدة.
    El Director de Operaciones del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente lo ha descrito como " una gota en el océano " . UN وقد وصفها مدير العمليات بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل الفلسطينيين في الشرق الأدنى بأنها لا تمثل سوى نقطة في بحر.
    Como mi padre tenía la gota, mi madre se aseguraba de que se hiciera chequeos regulares para asegurarse de que nada andaba mal. Open Subtitles لان ابي كان لديه النقرس, امي كانت تحرص ليحصل على فحوص منتظمه حتى تحرص ان لا يحصول شي خطأ اخر.
    Esa fue la gota que rebalzó el vaso. Tengo que pegarte ahora. Open Subtitles هذه القشة التى قسمت ظهر البعير سوف أصفعك على طيزك
    Pero algún día, te vas a derretir en el océano, y te darás cuenta que estás conectado a cada gota de lluvia del mundo. Open Subtitles لكن يومَاً ما سوف تمتزج مع ماء المحيط و تــّدرك بأنك جزءاً لا يتجزأ من كل قطرات المطر في العالم
    Superhidrofóbico es cómo medimos una gota de agua sobre una superficie. TED سوبيرهيدروفوبيك هو كيف نقيس قطره ماء على سطح.
    Este documento es una gota de agua en el mar. Open Subtitles هذه القضية هبوط للحضيض يمكن أن أتكلم معك حول هذه الاشياء هنا..
    Se añade la gota al sistema. TED نقوم بإضافة القطرة إلى النظام.
    No hay manera de que pudiera desarrollar una erupción como la gota. Open Subtitles لا يمكن أن يتطور المرض لديها و يصبح نقرس مضيء
    Bueno, encontré una pequeña, diminuta gota de sangre en una espina de la rosa de la víctima número dos. Open Subtitles اوه,اممم,حسنا لقد وجدت نقطه صغيره جدا من الدم على شوك الورده التى تركت على الضحيه الثانيه.
    Ella logra que las mujeres planten y que rieguen árboles nuevos. gota a gota. TED فاستطاعت أن تجعل النساء يزرعن الأشجار ويسقينها قطرة بقطرة
    La única forma en que podría morir a causa de este bebé ahora es si una gota comida te golpea. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يموت من هذا الطفل الآن هو إذا كان انخفاض الغذاء يضرب لك.
    He tenido esta imagen de una gota de agua por 20 años posando en un semillero. TED أمتلك هذه الصورة لقطرة الماء منذ عشرين عاماً
    Y sin embargo, cuando mi mamá te cuenta sobre su gota, de alguna manera no hay mas preguntas. Open Subtitles وحتى الآن، عندما أخبرتك أمي عن مرض المفاصل لديها. بطريقة ما، ليس هنلك متابعة للأسئلة.
    Quizá sea irrazonable pedirles a dos seres humanos que maduren a la misma velocidad durante 40 años, seis meses y tres días, pero el viaje cancelado fue la gota que colmó el vaso y Sam iba a mudarse. Open Subtitles وربما غير منطقياً أن تطلب أحدهم لينضج على نفس المنوال منذ 40 عام و 6 أشهر و 3 أيام ولكن الرحلة الملغية كانت آخر قشة أمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد