ويكيبيديا

    "grupo de los estados de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة دول
        
    • المجموعة
        
    • مجموعة الدول
        
    • مجموعة بلدان
        
    • ودول
        
    • لمجموعة دول
        
    • بين دول
        
    • لمجموعة الدول
        
    • مجموعة منظمة
        
    • من الدول الآسيوية
        
    v) Tres magistrados del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados; UN ' 5` يُنتخب ثلاثة قضاة من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    Me complace comunicar también que la candidatura del Sr. Nikolay V. Chulkov ha recibido el apoyo del Grupo de los Estados de Europa Oriental. UN ويسعدني أيضاً أن أبلغكم بتأييد مجموعة دول أوروبا الشرقية لترشيح السيد نيكولاي ف. تشولكوف.
    La elección de otro Vicepresidente, que ha de ser propuesto por el Grupo de los Estados de Europa occidental y otros Estados, tendrá lugar en una sesión posterior. UN وسيجري انتخاب نائب الرئيس الإضافي الذي سترشحه مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى في جلسة لاحقة.
    El Grupo de los Estados de África entiende que las prioridades propuestas en la Nota tendrán igual condición y que no se las ha enumerado según un orden de prioridad determinado. UN وتفهم المجموعة اﻷفريقية أن اﻷولويات المقترحة في المذكرة ستحظى بمركز متساو ولم ترد وفقا ﻷي ترتيب حسب اﻷولوية.
    El representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África y Yemen, presenta el proyecto de resolución. UN قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بعرض مشروع القرار باسم المجموعة اﻷفريقية واليمن.
    Quince miembros del Grupo de los Estados de África nunca han presentado informes. UN ولم يقدم 15 عضوا من مجموعة الدول الأفريقية أي تقارير إطلاقا.
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Esa candidatura también ha sido avalada por el Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN وقد أيدت هذا الترشيح أيضا مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Grupo de los Estados de ÁFRICA: GRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS ECONÓMICOS UN المجموعة الأفريقية: فريق الخبراء المعني بالمسائل الاقتصادية
    Según el sistema actual, el Grupo de los Estados de Asia está sumamente subrepresentado. UN وفي ظل النظام القائم حاليا، فإن المجموعة الآسيوية تعاني بصورة جسيمة من عدم العدالة في التمثيل.
    Preocupa al Grupo de los Estados de África la perspectiva de que se congelen las contrataciones y se reduzca la envergadura de las actividades. UN وقالت إن المجموعة الأفريقية يساورها القلق إزاء توقعات تجميد التعيين وتقليص العمليات.
    Mi delegación hace suya la declaración que ayer formulara aquí el Representante Permanente de Nigeria en nombre del Grupo de los Estados de África. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالأمس نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    El Grupo de los Estados de África confía en que, llegado ese momento, el Consejo de Seguridad considere seriamente la necesidad de aumentar la fuerza de la Operación. UN وأعربت عن ثقة المجموعة الأفريقية في أن مجلس الأمن سيولي عناية فائقة، في ذلك الوقت، لضرورة زيادة قوام العملية.
    El representante de Lesotho, en nombre del Grupo de los Estados de África, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو باسم مجموعة الدول اﻷفريقيــة بتنقيــح مشروع القرار شفويا.
    El Grupo de los Estados de África desea dar las gracias a todos los Estados Miembros que participaron en las negociaciones sobre el proyecto de resolución. UN وتود مجموعة الدول الأفريقية أن تشكر جميع الدول الأعضاء التي شاركت في المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار.
    Esperamos que el proyecto de resolución presentado por el Grupo de los Estados de África sobre este tema sea aprobado por consenso. UN ونأمل لمشروع القرار الذي قدمته مجموعة الدول الأفريقية بشأن تلك المسألة أن يعتمد بتوافق الآراء.
    IFSTAD Grupo de los Estados de África, el Caribe UN مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي المصدّرة للسكر
    El turno para presentar un candidato a la Presidencia del Consejo en 2011 corresponderá al Grupo de los Estados de Europa Oriental. UN وسيكون الدور لمجموعة دول أوروبا الشرقية لكي تسمي مرشحا لرئاسة المجلس في عام 2011.
    Debido a que el resultado de esta votación no ha sido concluyente, sigue habiendo un puesto vacante correspondiente al Grupo de los Estados de Europa Oriental de conformidad con el reglamento. UN حيث أن نتيجة الاقتراع جاءت غير حاسمة. ما زال هناك مقعد واحد ينبغي شغله من بين دول أوروبا الشرقية وفقا للنظام الداخلي.
    El representante de Malí, en su calidad de Presidente en ejercicio del Grupo de los Estados de Africa, formuló una declaración. UN وأدلى ممثل مالي ببيان، بصفته الرئيس الحالي لمجموعة الدول الافريقية.
    Grupo de los Estados de la Organización de la Conferencia Islámica (expertos de la Tercera Comisión) UN مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (خبراء اللجنةالثالثة)
    La Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas del Grupo de los Estados de Asia para llenar las dos vacantes correspondientes a esa región. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، للمرشحين الثلاثة من الدول الآسيوية لملء المقعدين الشاغرين عن تلك المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد