ويكيبيديا

    "guardan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يحتفظون
        
    • يبقون
        
    • تحتفظون
        
    • تحتفظ
        
    • ارتباطا
        
    • اتصالاً
        
    • ارتباطاً
        
    • هي ذات
        
    • يخزنون
        
    • تخزين
        
    • تحفظ
        
    • يحتفظوا
        
    • يحتفضون
        
    • يخفون
        
    • يخبئون
        
    En muchas misiones, los archivos son incompletos porque los funcionarios guardan los documentos que necesitan en su oficina y no envían ejemplares de toda la documentación a los archivos. UN وفي كثير من البعثات تتسم أضابير السجلات بالقصور، نظرا ﻷن المسؤولين يحتفظون بأضابيرهم التي يستخدمونها في المكاتب، ولا يرسلون نسخا من جميع المواد إلى السجلات.
    Los tenderos guardan pistolas bajo el mostrador. Los inadaptados andan libres. Open Subtitles أصحاب المتاجر يحتفظون بالسلاح تحت الخزنة، الأشرار يعبثون في الشوارع
    Por eso todavía tienes agentes que guardan información delicada en cajas de cartón. Open Subtitles لهذا لديك عملاء ما زالوا يبقون معلومات حساسة في صناديق كرتونية
    Bueno, solo me preguntaba, madam, todos los fans del Sr. Brady, los que leen sus libros de cine y todo, cuando le llaman, guardan una lista de esas llamadas? Open Subtitles حسناً كنت أتسائل كل هؤلاء المعجبين للسيد الذين يقرأون رواياته ويشاهدون أفلامه حين يتصلون به هل تحتفظون بقائمة سجلات ؟
    Sí, y los hospitales no guardan archivos de las personas que casi murieron. Open Subtitles نعم ، والمستشفيات لا تحتفظ تقريبا بسجلات . الأشخاص الذين توفوا
    Ambas partes guardan una estrecha relación entre sí y se complementan mutuamente. UN والجزآن الأول والثاني مرتبطان ارتباطا وثيقا، ويكمل كل منهما الأخر.
    De hecho, los obstáculos cambiantes a la entrada guardan estrecha relación con los niveles y formas de la competencia y la concentración en la industria de que se trate. UN وفي الواقع، تتصل الحواجز المتغيرة أمام الدخول اتصالاً وثيقاً بمستويات وأشكال المنافسة والتركيز في الصناعة المعنية.
    guardan nuestros embarques extranjeros hasta que pasan por aduana. Open Subtitles يحتفظون بسندات المساهمين حتى يتأكدو منهم
    No se guardan sus aventuras. Open Subtitles إنهم نادرين من يحتفظون بأعمالهم الجريئة بداخلهم
    Los guardan en un almacén de Nueva Jersey. Open Subtitles إنهم يحتفظون بتلك الأشياء في مخزن كبير في نيو جيرسي
    Bien, bien, bien. ¿Dónde es que guardan mi libro? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً أين يحتفظون بكتابي ؟
    Aquí es donde guardan todos los cadáveres, ¿ cierto ? Open Subtitles أعني ، هنا حيث يحتفظون بكلّ الجثث أليس كذلك ؟
    No guardan sus problemas en secreto durante seis meses y luego te dejan al margen, ignorando todos tus consejos. Open Subtitles إنهم لا يبقون مشاكلهم سرا لستة اشهر و من ثم يبعدوك تماما و يتجاهلوا كل نصائحك
    Sólo unos cuantos saben exactamente dónde está, y se lo guardan en secreto absoluto. Open Subtitles هناك قله من الناس الذين يعرفون أن تقع بالضبط و بالطبع يبقون هذا سراً
    ¿Por qué se guardan esas cosas? Open Subtitles لمَ تحتفظون بهذه الأمور لأنفسكم؟
    En efecto, las promesas hechas por los países que guardan tesoros culturales que son indispensables para la preservación y la ampliación de los valores culturales no se han cumplido del todo. UN والواقع أن الوعود التي قطعتها بلدان تحتفظ بكنوز ثقافية لا غنى عنها للحفاظ على القيم الثقافية ونموها لم يوف بها تماما.
    Las restantes propuestas, según nota mi delegación, guardan una estrecha relación con los temas 109 y 112 también asignados a la Quinta Comisión de esta Asamblea. UN ويرى وفـــدي أن الاقتراحات المتبقية ترتبط ارتباطا وثيقا بالبندين ١٠٩ و ١١٢، المخصصين بدورهما للجنة الخامسة.
    Los siete primeros guardan una estrecha relación con los pilares económico y social. UN وترتبط السبعة الأولى من هذه الأسس ارتباطاً مباشراً بالدعامتين الاقتصادية والاجتماعية.
    Todos estos grupos de derechos que figuran en la Convención guardan relación directa o indirecta con la protección del niño contra la explotación sexual. UN وجميع هذه الفئات من الحقوق الواردة في الاتفاقية هي ذات صلة مباشرة أو غير مباشرة بحماية الطفل من الاستغلال الجنسي.
    Es inútil. Este lugar está lleno de soldados porque guardan sus armas en el edificio. Open Subtitles لا فائدة ترجى من ذلك فالمكان يعجّ بالجنود فهم يخزنون الأسلحة في المبنى
    Lo único que queda por hacer es bajar a las cámaras donde guardan los lingotes. Open Subtitles كل ذلك سيبقى لتنزل إلى قبو تخزين السبائك
    Ahora bien, en distintas estaciones se guardan otros datos sobre mediciones del ozono y la radiación ultravioleta que suelen archivarse en otras instalaciones. UN ومع ذلك فإن بيانات قياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية الإضافية تحفظ في محطات فردية وتحفظ غالباً في مراكز بيانات أخرى.
    Los tíos no guardan mensajes de una ex. Open Subtitles الرجال لا يحتفظوا برسائل من أحبابهم السابقين
    Un chico inteligente sabe dónde guardan las medicinas. Open Subtitles الولد الحاذق يعرف اين هم يحتفضون بالمخدرات
    Los mejores capitanes guardan sus mapas en código. Open Subtitles أفضل القباطنة يخفون خرائطهم على شكل رموز
    guardan esto a cien metros de aquí. Open Subtitles يخبئون ذلك على بُعد مائة متر منك، وهي من المحظورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد