ويكيبيديا

    "habitaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغرف
        
    • غرف
        
    • غرفة
        
    • غرفتين
        
    • غرفكم
        
    • غرفهم
        
    • الغرفتين
        
    • غرفاً
        
    • الغُرف
        
    • غُرف
        
    • حجرات
        
    • غرفتان
        
    • غرفه
        
    • وغرف
        
    • غرفتك
        
    Imaginen un hotel con una cantidad infinita de habitaciones y un gerente nocturno muy eficiente. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.
    No es el único factor. Hay lista de espera para las habitaciones. Open Subtitles ليست الاجرة هي العامل الوحيد هناك قائمة انتظار لإشغال الغرف
    El informe policial dice que todas las habitaciones de la casa fueron destrozadas excepto una. Open Subtitles تقرير الشرطة قال، بأن جميع الغرف في المنزل تم تخريبها إلا غرفة واحدة
    Por esa razón, el Gobierno había decidido promover la construcción de nuevos alojamientos y se estimaba que para 1995 se contaría con casi 3.000 habitaciones de hotel. UN ولذلك، قررت الحكومة تشجيع تشييد أماكن سكن جديدة، ومن المقدر أن يبلغ عدد غرف الفنادق حتى عام ١٩٩٥ أقل من ٠٠٠ ٣ بقليل.
    Los niños deben alojarse en habitaciones de hotel o lugares análogos, bajo una supervisión adecuada. UN ويمكن أن يبقى اﻷطفال في غرف فنادق أو مواقع مماثلة تحت اﻹشراف المطلوب.
    La zona de Bonn y sus alrededores cuenta con más de 6.000 habitaciones de hotel de categoría internacional. UN وتتوفر في بون والمنطقة المحيطة بها أكثر من ٠٠٠ ٦ غرفة فندقية تستوفي المعايير الدولية.
    En este piso. ¿Cuántas habitaciones en este piso? - Cuéntalas por mí ahora. Open Subtitles أنا آسف , ماذا كم عدد الغرف في هذا الطابق.لماذا.عدديها لي
    Miro en las habitaciones vacías, debajo de las camas, cuando vuelvo a casa. Open Subtitles أبحث في الغرف الفارغة تحت الأسِرّة كُلّ مرةٍ أعود إلى البيت
    Luchó contra las grandes mentes del siglo, y ahora su único poder es dar órdenes al servicio de habitaciones. Open Subtitles قارعت أعظم العقول في هذا القرن, و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف,
    Te pagaría al principio de cada semana por todas las habitaciones en efectivo. Open Subtitles أود أن أدفع لكِ في بداية كل أسبوع لجميع الغرف نقدا
    Vamos a vivir ahí un tiempo. Es un lugar genial. Lleno de habitaciones, mucha luz. Open Subtitles نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء
    Siéntase libre para pasar el rato aquí hasta sus habitaciones están listas. Open Subtitles لا تتردد في شنق هنا حتى الغرف الخاصة بك جاهزة.
    En el centro de tratamientos dermatológicos se han renovado también las habitaciones. UN وجرى أيضا تجديد غرف المرضى في مركز علاج الأمراض الجلدية.
    Actualmente, de las 26 provincias de Camboya, 15 disponen de habitaciones de alta seguridad en hospitales de referencia para los presos enfermos, o están creándolas. UN وهناك الآن 15 مقاطعة في كمبوديا من أصل 26، توفّر غرف آمنة للسجناء المرضى في مستشفيات الإحالة، أو تعمل على توفيرها.
    No hay habitaciones en este edificio. Es el edificio de un periódico. Open Subtitles لا يوجد غرف نوم في هذا المكان هذا مبنى جريدة
    Un camarero de habitaciones decrépito no recuerda nada fuera de lo normal sobre esa noche. Open Subtitles أعجز نادل خدمة غرف في العالم لا يذكر شيئاً مريباً بشأن الليلة المعنية.
    Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del Hotel Canal. UN وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة.
    Algunas mujeres fueron encerradas en habitaciones individuales, mientras que otras fueron retenidas en grupo. UN وحُبست بعض النساء كل في غرفة منفردة، بينما احتُجزت أخريات مع بعضهن.
    Una noche estaba en la casa de los chicos, cuando llegó su madre de limpiar 18 habitaciones de hotel en un día. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    No, lo elevaré unos 15 centímetros... y crearé la ilusión de dos habitaciones, y aún tendré ese pasillo. Open Subtitles كلا، سأرفع هذه الأرضية 6 إنشات وسأبني غرفتين في هذه المساحة وسيكون الحمام باقي مكانه
    Pero supongo que antes querrán ir a sus habitaciones y descansar un poco, no? Open Subtitles ولكنني أظن انكم جميعا ترغبون بالاستقرار في غرفكم والراحة قبل أن نبدأ
    El autor y otros rehusaron salir de sus habitaciones, de modo que se les llevó la comida allí para que pudiesen comer si deseaban hacerlo. UN ورفض هو وآخرون معه أن يغادروا غرفهم، بعد ذلك نقل الأكل إلى غرفهم حتى يتمكنوا من الغذاء إن هم أرادوا ذلك.
    ¿Planea el Sr. Solloway vivir solo en esa casa de dos o tres habitaciones? Open Subtitles هل سيد سولواي خطط لأن يعيش لوحده؟ في هذه الغرفتين او الثلاث؟
    No tiene refugios públicos y pocas casas tienen habitaciones seguras. UN وهي لا تضم أي ملاجئ عامة، وقلة من منازلها تضم غرفاً مؤمّنة.
    Todas esas habitaciones tan bien decoradas, esos interiores tan bien diseñados, todo estaba tan controlado. Open Subtitles أعنى كل تلك الغُرف بأثاثها الجميل داخل البيت المُصمّم بعناية كل شىء منضبط
    O más bien veo habitaciones llenas de gente, y ningún cristiano entre ellos. Open Subtitles أو أنني أري غُرف مليئة .بالأشخاص ولا يوجد بينهم شخصاً متديناً
    Dichos espacios constan de 1 apartamento para el Director, 4 apartamentos pequeños, 18 habitaciones individuales y 8 habitaciones dobles. UN وتتألف هذه المرافق السكنية من شقة للمدير، و ٤ شقق صغيرة، و ١٨ حجرة مخصصة لشخص واحد، و ٨ حجرات مخصصة لشخصين.
    Bien, sí, habitaciones separadas hasta que haya tenido la oportunidad de hablar con ellos. Open Subtitles حسنا, نعم, غرفتان منفصلتان حتى يتسنى لي أن أتحدث مع كل منهما
    Gente arrancada de sus vidas y arrojada en un laberinto cambiante sin fin, que parece un hotel de los ochentas con pesadillas en las habitaciones. Open Subtitles أشخاص يُنتزعون من حياتهم و يُرمون في متاهة مراوغة لا تنتهي هذا يبدو كفندق في عام 1980 بأحلام سيئة في غرفه
    Como consecuencia de las demoras en la llegada de locales prefabricados procedentes de otras misiones de mantenimiento de la paz, se plantearon necesidades adicionales de alquiler de viviendas y habitaciones de hotel. UN وأسفر تأخر استلام المباني السابقة التجهيز من بعثات أخرى لحفظ السلام عن احتياجات إضافية إلى إيجار المنازل وغرف الفنادق.
    Pueden regresar a sus habitaciones e intentar esto después de mi platica. TED يمكنك العودة إلى غرفتك واجراء هذه التجربة بعد كلامي هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد