ويكيبيديا

    "hace tres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منذ ثلاثة
        
    • قبل ثلاث
        
    • منذ ثلاث
        
    • قبل ثلاثة
        
    • منذ ثلاثه
        
    • وقبل ثلاثة
        
    • من ثلاثة
        
    • منذُ ثلاثة
        
    • ومنذ ثلاث
        
    • لثلاثة
        
    • منذُ ثلاث
        
    • ومنذ ثلاثة
        
    • وقبل ثﻻث
        
    • لمدة ثلاث
        
    • مذ ثلاث
        
    Desde la última carta que le envíe hace tres días, 22 palestinos más han sido asesinados por las fuerzas de ocupación. UN ومنذ رسالتي التي وجهتها إليكما منذ ثلاثة أيام خلت، تجاوز عدد الفلسطينيين الذين قتلتهم قوات الاحتلال 22 فلسطينيا.
    Sé todo lo que hizo en su viaje campestre de hace tres años. hacia Halberstadt- - a la taquilla. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Un arreglo que parecía, hace tres años, un compromiso flexible de corto plazo, se ha convertido en un elemento de creciente descrédito para las Naciones Unidas. UN وإن الترتيب الذي كان يبدو، قبل ثلاث سنوات، بمثابة تسوية مرنة قصيرة اﻷجل قد غدا اﻵن عنصرا ينقص من مصداقية اﻷمم المتحدة.
    hace tres años, en este mismo lugar, asignaron ustedes a la presidencia del Movimiento un mandato sobre el que hemos trabajado intensamente desde entonces. UN قبل ثلاث سنوات وفي هذا المكان ذاته، أسندتم إلى رئاسة الحركة مهمة ظللنا من وقتها نعمل على تحقيقها بشكل مكثف.
    Ello permitiría que el ACNUR comenzara el proceso de rapatriación, como se hizo con éxito en el caso de Rwanda hace tres años. UN وهذا مــن شــأنه أن يمكــن المفوضية من بدء عملية عودة اللاجئين، كما حدث بنجــاح في حالة رواندا منذ ثلاث سنوات.
    La Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico desde Asia central hacia Europa se celebró en París hace tres años. UN عُقد المؤتمر الوزاري المعني بطرق تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا في باريس منذ ثلاث سنوات.
    Durante el debate general, hace tres semanas, casi todas las delegaciones citaron la revitalización de la Asamblea General como una prioridad importante. UN وخلال المناقشة العامة، قبل ثلاثة أسابيع، ذكرت كل الوفود تقريبا إعادة بث الحيوية في الجمعية العامة بوصفها أولوية هامة.
    Dejé de hacer el amor con Ben hace tres días y no sé portugués. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Dejé de hacer el amor con Ben hace tres días y no sé portugués. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Desde hace tres días que tengo una rata enorme, pero me encargare de ella. Open Subtitles هناك فأر كبير منذ ثلاثة أيام حتى الآن, لكنى سأمسكه فى النهاية.
    Fue estudiante de la universidad local. Su funeral fue hace tres días. Open Subtitles كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام
    Le retiraron el respirador artificial y fue declarado legalmente muerto hace tres días. Open Subtitles اطفئ عنه جهاز التنفس الصناعي واعلن ميتا قانونياً منذ ثلاثة أيام
    hace tres años, nuestro Gobierno lanzó un programa de educación primaria universal. UN قبل ثلاث سنوات بدأت حكومتنا برنامجا لتوفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Este esfuerzo comenzó hace tres años, cuando aprobamos la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada. UN هذا الجهد الذي بدأ هنا قبل ثلاث سنوات حين وافقنا على اتفاقية الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    El sistema se había implantado hace tres años, pero se consideraba que actualizar la versión inicial sería oneroso y llevaría demasiado tiempo. UN وقد بدأ العمل بالنظام قبل ثلاث سنوات، ولكن الإصدار الأول منه كان يعتبر مرهقا ومبددا للوقت إذا أريد تحديثه.
    En este sentido, todos acordamos el concepto de la responsabilidad de proteger cuando nos reunimos en la cumbre hace tres años. UN ومن ذلك المنطلق، وافقنا جميعا على مفهوم المسؤولية عن الحماية عندما التقينا على مستوى القمة منذ ثلاث سنوات.
    hace tres años me vi en este remolcador aquí en la Bahía de San Francisco. TED منذ ثلاث سنوات، وجدت نفسي على متن قارب هنا في خليج سان فرانسيسكو.
    ¡Hace tres años que quiero hacer esto! Te voy a mostrar algunas revistas. Open Subtitles لقد أردت فعل هذا منذ ثلاث سنوات دعيني أريكِ بعض المجلات
    A solicitud del Fondo, cuya sede se encuentra en Ginebra, el Gobierno de Suiza adoptó hace tres días una importante decisión de principio. UN وبناء على طلب من الصندوق، الذي يتخذ من جنيف مقرا له، اتخذت الحكومة السويسرية قبل ثلاثة أيام قرارا هاما ومبدئيا.
    La catástrofe ocurrió en Bangladesh antes de que pudiera recuperarse de dos inundaciones masivas que anegaron casi la mitad del país hace tres meses. UN لقد حلت الكارثة ببنغلاديش قبل أن تنتعش من جولتين من الفيضانات العاتية التي أغرقت نصف البلاد تقريبا قبل ثلاثة أشهر.
    hace tres años y medio, tomé una de las mejores decisiones de mi vida. TED قبل ثلاثة سنوات و نصف, اتخذت احد من أفضل القرارات في حياتي.
    Nos habríamos ido hace tres días si no fuera por tu picadura. Open Subtitles كنا ذهبنا منذ ثلاثه أيام إذا لم تكن لدغتك بعوضة
    hace tres semanas el Representante Permanente de Tailandia declaró en la Primera Comisión: UN وقبل ثلاثة أسابيع أعلن الممثل الدائم لتايلند في اللجنة اﻷولى:
    ¿Wong Woos? ¿Volvieron a abrir ese restaurante? Cerraron hace tres años. Open Subtitles من أين هذا الطعام, أعتقد أغلقوا من ثلاثة سنوات
    Perdió a su esposa en un accidente de auto hace tres años. Open Subtitles لقد فقد زوجته فى حادث سيارة منذُ ثلاثة سنوات ماضية
    hace tres años, en este foro, anuncié que la Administración Bush apoyaba ese tratado. UN ومنذ ثلاث سنوات، وفي هذا المحفل، أعلنتُ عن دعم إدارة الرئيس بوش لتلك المعاهدة.
    Llevo acostandome con un doctor desde hace tres semanas. Open Subtitles كنت أداعب طبيبي لثلاثة أسابيع فقط لأحصل على شيء.
    .. ha venido en busca de su amor Immy de quien se separó hace tres años. Open Subtitles بل لتبحث عن حبيبها إيمي الذي إنفصلت عنه منذُ ثلاث سنوات
    hace tres días recordamos a las víctimas en una ceremonia celebrada aquí en Nueva York. UN ومنذ ثلاثة أيام، تذكَّرنا الضحايا في احتفال مؤثر هنا بنيويورك.
    hace tres años que quiero alquilarla y no puedo. Se puede arreglar Open Subtitles لقد كنت أحاول تأجيرها لمدة ثلاث سنوات ، دون جدوى
    El problema es que le dejé ese mensaje hace tres noches y él no me ha dicho nada. Open Subtitles المشكلة هي أنّي تركت له رسالةً مذ ثلاث ليالٍ، ولم يقل شيء منذئذٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد