ويكيبيديا

    "he dicho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قلت
        
    • قلته
        
    • قلتُ
        
    • أخبرتك
        
    • لم أقل
        
    • قُلتُ
        
    • قُلت
        
    • قلتها
        
    • اخبرتك
        
    • أخبرت
        
    • أخبرتكِ
        
    • أخبرته
        
    • اقل
        
    • كنت أقول
        
    • ذكرت
        
    Como he dicho en otros lugares: las piezas del rompecabezas están todas a la mano; sólo tenemos que encontrar la manera correcta de armarlo. UN وكما قلت في مكان آخر، إن أجزاء أحجية الصور المقطوعة يتعذر تركيبها مع بعض إلا اذا وجدنا الطريقة الصحيحة لذلك.
    Como ya he dicho, nuestras protestas no terminarán con el primer ensayo. UN وكما قلت سابقا، فإن احتجاجاتنا لن تقف عند التجربة اﻷولى.
    Desde luego, ya he dicho que mi obligación es hacer lo que más pueda por conseguirlo, y eso es precisamente lo que haré. UN ولكن بطبيعة الحال وكما قلت فإن كل ما هو مطلوب مني هو أن أبذل قصارى الجهد ولن أقصﱢر في ذلك.
    No he dicho eso. - No diga que no, lo dijo, admítalo. Open Subtitles لا تنكر انك قلت ذلك لأنك قلته ، إعترف بذلك
    Como he dicho antes, os juro que estaba en la cama a esa hora. Open Subtitles كما قلتُ من قبل أقسم لك.. لقد كنت نائمة في ذلك الوقت
    Está loco. Le he dicho mil veces que no podrían haberlo hecho. Open Subtitles أنت مجنون.لقد أخبرتك مرارا وتكرارا أنهم لا يمكنهم فعل ذلك.
    Como he dicho, tenemos un documento sobre la mesa lateral que contiene algunas otras reflexiones. UN وكما قلت فإن أمامنا ورقة على الطاولة الجانبية هنا، تتضمـن بعض التأملات اﻷخرى.
    Por último, como ya he dicho, Botswana ha adoptado medidas para aplicar el Consenso de Monterrey y darle seguimiento. UN ختاما، لقد قلت من قبل أن بوتسوانا اتخذت خطوات لتنفيذ ومتابعة تحقيق أهداف توافق آراء مونتيري.
    Como he dicho a menudo, este debe ser el momento de escribir la historia, no de seguir tratando de reescribirla. UN وكما قلت في كثير من الأحيان، ينبغي لنا أن نكتب التاريخ، بدلا من أن نحاول إعادة كتابته.
    he dicho que no tenia familia, no que mi apartamento estuviera vacío. Open Subtitles قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة
    - No la conoce. - he dicho que creía que la conocía. Open Subtitles ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها
    Mira, Allen, ya te he dicho que yo haré todas las pruebas. Open Subtitles انظروا، ألين، لقد قلت بالفعل أنني سوف تفعل كل اختبار.
    he dicho que la muchedumbre está desarmada. Hay muchas mujeres y niños allí abajo. Open Subtitles قلت أن الحشد غير مسلح، هناك الكثير من النساء و الأطفال بينهم
    Te lo he dicho un millón de veces, Paco, yo te enseñaré. Open Subtitles لقد قلت لك مائة مرة , أيُها الأحمق . ساُعلمك
    Le he dicho que sin sal y ha traído una margarita, pero tenía sal. Open Subtitles وقد قلت بدون ملح ، بدون ملح على المارقاريتا ولكنهم وضعوا ملح
    Le pido disculpas por las cosas poco cristianas que he dicho y hecho. Open Subtitles أعتذر عن ما قلته وما بدر مني من أشياء غير لائقة
    Yo no quería enviarlo al hospital. he dicho que fue un error. Open Subtitles لم أرِد إرساله إلى المستشفى لقد قلتُ بأنها مجرد غلطة
    Se figurarán que te lo he dicho, así que tú también serás sacrificado. Open Subtitles و هم عرفوا أنني أخبرتك مما يعني أنه ستتم التضحية بك
    Yo no he dicho nada, es a ti a quien no le gusta. Open Subtitles لم أقل ذلك ، لكنكم الذين قلتوا أن هذه البذلة سيئة
    - he dicho que cuando y donde quiera. Open Subtitles قُلتُ أي مكان، أيّ وقت، يا رجل. هَلّ تستطيع أَنْ تَسْمعُ؟
    Como he dicho, era hasta en 40 años, incluso en nuestras proyecciones más optimistas. Open Subtitles كـما قُلت أنا ,إنـها 40 سـنة بـعيدة, حتى في أكثر تقديراتِنا المتفائلةِ.
    Todo lo que he dicho sobre la ineficacia del congreso en la educación Open Subtitles كل تلك الأمور التي قلتها عن أن الكونجرس لا يخدم التعليم؟
    Le he dicho que no es necesario estar aquí la noche. Podríamos llegar a Nueva York en tres horas. Open Subtitles لقد اخبرتك انه لا توجد فائدة من المكوث هنا نستطيع ان نصل نيويورك فى ثلاثة ساعات
    Soy tu jefe, y ya le he dicho a la chica que estaba todo listo. Open Subtitles لا أريد أن أكون لحوحاً لكني قد أخبرت السيدة أن كل شيء جاهز
    Ariane, te he dicho mil veces que no te acerques a esos archivos. Open Subtitles "أريان"،لقد أخبرتكِ مراراً و تكراراً أن تبقي بعيدة عن هذه الملفات.
    Y le he dicho, que como se trata de encontrarte un marido... Open Subtitles و قد أخبرته أنه عندما يتعلق الأمر بإيجاد زوج لك
    No le he dicho nada todavía, pero he estado mirando vuelos de salida. Open Subtitles لم اقل اي شئٍ بعد لكنني تفقدتُ بالفعل الرحلات المسافرة للخارج
    Es como siempre he dicho la iglesia no es un lugar para respuestas es un lugar para preguntas. Open Subtitles كما كنت أقول دائماً الكنيسة ليست مكانا للإجابات إنها مكان للأسئلة أنت لم تقل هذا
    Como ya he dicho, es de la mayor importancia que adoptemos este proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN وكما ذكرت من قبل، فمن الأهمية بمكان أن نعتمد مشروع القرار هذا بدون اللجوء إلى التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد