Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Tema 5 (Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre) | UN | البند 5 المساعدة الاقتصادية والخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial | UN | تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعـدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastres | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الإنسانية الخاصة: تقديم المساعدة الإنسانية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial | UN | تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial | UN | تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial | UN | تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة |
La situación en materia humanitaria y de derechos humanos está empeorando para el pueblo palestino que vive bajo la ocupación ilegítima. | UN | والحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان أخذت تزداد سوءا بالنسبة إلى الشعب الفلسطيني الذي يعيش تحت الاحتلال غير المشروع. |
humanitaria Las condiciones de seguridad del personal de asistencia humanitaria y de las Naciones Unidas siguen deteriorándose. | UN | 2 - لا يزال أمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة آخذا في التدهور. |
Fondo Fiduciario del PNUD para la asistencia humanitaria y de rehabilitación de Camboya | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للمساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في كمبوديا |
Los miembros del Consejo también expresaron su gran preocupación por el empeoramiento de la situación humanitaria y de derechos humanos en el Afganistán. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن القلق البالغ لاستمرار تدهور الحالة الإنسانية والمتعلقة بحقوق الإنسان في أفغانستان. |
Asistencia humanitaria y de rehabilitación para Camboya | UN | المساعدة الإنسانية ومساعدات الإنعـاش لكمبوديا |
Algunos miembros del Consejo también hicieron hincapié en la necesidad de redoblar los esfuerzos para responder a la situación humanitaria y de derechos humanos en Malí. | UN | وأكد بعض أعضاء المجلس أيضاً ضرورة تعزيز الجهود الرامية إلى معالجة الوضع الإنساني وحالة حقوق الإنسان في مالي. |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Expresando preocupación por el deterioro de la situación humanitaria y de seguridad en Malí, solicitaron el despliegue rápido de la AFISMA. | UN | وأعربوا عن القلق إزاء تدهور الحالة الأمنية والإنسانية في مالي، فدعوا إلى نشر بعثة الدعم على وجه السرعة. |
Observó asimismo que la asistencia humanitaria y de socorro prestada por diversas organizaciones internacionales no podía estar sujeta a las limitaciones que imponen las sanciones. | UN | ولاحظ أيضا أن المساعدة الإنسانية والغوثية التي تقدمها مختلف المنظمات الدولية ينبغي ألا تخضع لقيود الجزاءات. |
Fondo Fiduciario del PNUD en apoyo del Programa de asistencia humanitaria y de recuperación a cargo del equipo de las Naciones Unidas en Zimbabwe | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم برنامج أفرقة الأمم المتحدة القطرية المعنية بتقديم المساعدة الإنسانية وتحقيق الانتعاش في زمبابوي |
2. Ataques armados de los rebeldes cometidos después de la firma de los dos Protocolos de Abuja sobre el mejoramiento de la situación humanitaria y de la situación de la seguridad, de 9 de noviembre de 2004. | UN | 2- الاعتداءات المسلحة التي ارتكبها المتمردون بعد التوقيع في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 على بروتوكولي أبوجا بشأن تحسين الحالة الإنسانية وتعزيز الحالة الأمنية. |
El proceso se centra en la provisión de asistencia humanitaria y de protección a la población más vulnerable de Gaza, la zona C y Jerusalén Oriental. | UN | وتركز العملية على تقديم المساعدة الإنسانية وتوفير الحماية لأضعف السكان في غزة، والمنطقة جيم والقدس الشرقية. |