- A las 21.01 horas del 8 de junio de 1993 un avión enemigo lanzó una bengala calorífica sobre Hur Al-Ramid, en el distrito de Al-Islah. | UN | في الساعة ٠١/٢١ من يوم ٨/٦/١٩٩٣ قامت طائرة معادية بإلقاء مشعل حراري واحد فوق هور الرميض في ناحية اﻹصلاح. |
Pronunciaron discursos de apertura el Sr. Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA; el Sr. Lee Maanee, Ministro de Medio Ambiente de la República de Corea; y el Sr. Hur Nam-sik, alcalde de Busan. | UN | 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام-سيك، عمدة بوسان. |
Dice ser príncipe. Príncipe Judas Ben Hur. | Open Subtitles | "يقول أنه أمير , الأمير "يهوذا بن هور إذن عامله مثلهم |
Rusty, para que la voy a necesitar ahora, cuando estamos por irnos a ver Ben Hur, en su formato original, con - bah! | Open Subtitles | لماذا أَحتاجُ لجهاز فيديو؟ نحن سَنَرى فيلم بين هير في شاشه كبيرهـ أصليه بصوتِ عالي و مقاعدِ وتنزيلات للسعر. |
Se le ordena a Judá Ben Hur presentarse ante el comandante del fuerte en cuanto reciba esta nota. | Open Subtitles | جودا بن هير" يجب أن يمثل" أمام قائد الحاميه فور تلقيه هذا الإخطار |
El tal Ben Hur, es el hombre más rico de Jerusalén. | Open Subtitles | حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم |
Tribuno soy el mayordomo de la casa de Hur. | Open Subtitles | "سيدى "التريبيون" , انا "ستيوارد "من منزل "هور |
Judas Ben Hur es inocente. Usted lo conocía, Tribuno. | Open Subtitles | يهوذا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
El que yo amaba era Judas Ben Hur. ¿Qué le sucedió? | Open Subtitles | كان "يهوذا بن هور" الذى أحببته ماذا حدث له ؟ |
Escríbeme tu implicación... en secuestros y asaltos de Hur Sam-sik, y cada crimen que hayas cometido en tu vida, en limpio y legible. | Open Subtitles | أهم شـيء هو أولا أن تكتب دورك في (خطف والاعتداء على السـيد (هور سـام-سـيك وثانيا كل جريمة ارتكبتها في حياتك |
4. A las 21.02 horas del día 8 de junio de 1993, dos aviones estadounidenses lanzaron una bengala térmica sobre la zona de Hur Al-Ramid, en el subdistrito de Al-Islah, en la provincia de Dhi Qar. | UN | ٤ - في الساعة ٠٢/٢١ من يوم ٨/٦/١٩٩٣ قامت طائرتان أمريكيتان بإلقاء مشعل حراري على منطقة هور الرميض في ناحية الاصلاح في محافظة ذي قار. |
A las 9.50 horas, regresaron al punto de partida (mapa de Hur Al-Huwayza, escala 1/100.000). | UN | وفي الساعة ٥٠/٠٩ عادوا إلى نقطة انطلاقهم ضمن منطقة العزل )خارطة هور الحويزة ١/١٠٠ ٠٠٠(. |
A las 11.45 horas, regresaron al punto de partida (mapa de Hur Al-Wuwayza, escala 1/100.000). | UN | وفي الساعة ٤٥/١١ عادوا إلى نقطة انطلاقهم )خارطة هور الحويزة ١/١٠٠ ٠٠٠(. |
Pronunciaron discursos de apertura el Sr. Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA; el Sr. Lee Maanee, Ministro de Medio Ambiente de la República de Corea; y el Sr. Hur Nam-sik, alcalde de Busan. | UN | 2 - أدلى ببيان افتتاحي كل من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد لي ماني، وزير البيئة بجمهورية كوريا، والسيد هور نام - سيك، عمدة بوسان. |
¿Tiene un Ben Hur, 1860 con errata en la p. 116? | Open Subtitles | ألديكم الطبعة الثالثة لـ(بين هور) لسنة 1860، مع السطر المزدوج في الصفحة 116؟ |
Una de las familias judías más reconocidas de Jerusalén Judá Ben Hur, su madre y su hermana. | Open Subtitles | إحدي أعرق الأسر اليهوديه في القدس جودا بن هير" و أمه و أخته" |
Deberías confiar en mí, Sextus Arrius o ¿Judá Ben Hur? | Open Subtitles | و أريدك أن تثق بي "سيكستوس آريوس" أم أقول يا "جودا بن هير"؟ |
Entonces, ¿qué hace el hijo de Jacob Ben Hur vestido como un romano? | Open Subtitles | إذن لماذا يرتدي إبن "جاكوب بن هير" ملابس "الرومان"؟ |
¿De qué lado estás, Judá Ben Hur? | Open Subtitles | - إلي أي جانب تنحاز يا "جودا بن هير"؟ |
Destruiste la casa de Hur y a mi junto a ella. | Open Subtitles | "لقد دمرت عائلة "هير و دمرتني معها |
Tienes mi palabra Judá Ber Hur. | Open Subtitles | "أعدك يا "جودا بن هير |