ويكيبيديا

    "ia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاصطناعي
        
    • اصطناعي
        
    • الصناعي
        
    • الأول ألف
        
    • الإصطناعي
        
    • الأصطناعي
        
    • القحولة
        
    • المرفق طاء ألف
        
    • مركز الدورية
        
    • الاحصنة
        
    • إصطناعي
        
    • آي أس
        
    • دورى عند ذلك
        
    • العفو الدولية
        
    • السيدة بارادين
        
    Así que tomaremos estas cosas, estos grupos artificiales, y le añadiremos más tipos de cognición artificial a nuestra IA. TED وسنقوم بأخذ هذه الأشياء، هذه المجموعات الصناعية، وسنضيف المزيد من أنواع الإدراك الاصطناعي للذكاء الاصطناعي لدينا.
    La segunda consecuencia de todo esto es que prácticamente usaremos la IA básicamente para hacer una segunda revolución industrial. TED الجانب الثاني لهذا الأمر أننا سنستخدم الذكاء الاصطناعي لكي نقوم بإحداث ثورة صناعية ثانية بكل بساطة.
    Así que para apoyar esta tarea, algunos investigadores hicieron un clasificador de IA. TED فلدعم تلك المهمة، ابتدع بعض الباحثون مصنفًا يعتمد على الذكاء الاصطناعي.
    Mi esperanza es que este tipo de arte nos ayudará a pensar diferente sobre nuestra intuición y cómo aplicarla a la IA en el futuro. TED أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل.
    Cuando la IA está en desarrollo, realiza acciones entretenidas para hacer sonreír a su usuario. TED فعندما يكون الذكاء الصناعي ضعيفًا، فيقوم بحركات مفيدة أو مذهلة تجعل مستخدمه يبتسم.
    Los bancos que opten por no acogerse al régimen de Basilea IA podrían seguir aplicando el Acuerdo de Basilea I, salvo que los organismos reglamentarios decidan otra cosa. UN ويمكن للمصارف التي تختار عدم إتباع اتفاق بازل الأول ألف أن تواصل إتباع اتفاق بازل الأول، ما لم يقرر المنظمون خلاف ذلك.
    Lo siento. Sé lo importante que es para ti encontrar esa IA. Open Subtitles أعتذر، أعلم مدى أهمية إيجاد ذلك الذكاء الإصطناعي بالنسبة لك
    ¿Qué pasa si uno tuviera una IA que hubiera leído todo lo que uno ha leído y hubiera escuchado todas las canciones que uno ha escuchado? TED ماذا لو كان من الممكن أن تجعل الذكاء الاصطناعي يقرأ كل ما قرأته أنت ويستمع إلى كل الأغاني التي استمعت أنت إليها؟
    Me gano la vida construyendo IA, así que, revelación total, soy una especie de nerda. TED عملي هو بناء الذكاء الاصطناعي لذا، لأكون صريحة معكم، أنا مهووسة نوعاً ما.
    Pero cuando utilizamos IA para solucionar el problema, se procede de otra manera. TED لكن عندما تستخدم الذكاء الاصطناعي لحل المشكلة يحدث ذلك بطريقة مختلفة.
    La IA ideó un diseño para las piernas del robot, y luego averiguó cómo usarlas para superar todos estos obstáculos. TED توصل الذكاء الاصطناعي لتصميم من أجل أرجل الروبوت من ثم اكتشف كيفية استخدامهم لتجاوز كل هذه العقبات.
    Es a través de la información que con frecuencia decimos a la IA accidentalmente que haga algo erróneo. TED ذلك عن طريق البيانات التي غالباً نعطيها للذكاء الاصطناعي عن طريق الخطأ ليفعل الشيء الخطأ.
    Y al hacerlo, creamos aún más puntos ciegos y sesgos que la propia IA podría generar. TED و بهذا كنا نخلق المزيد من النقط العمياء و التحيزات يمكن أن يضخمها الذكاء الاصطناعي
    Ahora en este momento, damos forma a la IA del mañana. TED في وقتنا الحالي نحن نشكل الذكاء الاصطناعي للغد.
    Y justo ahora, la investigación en IA, bueno, es un poco desigual en el lado de la tecnología. TED وفي الوقت الراهن، أبحاث الذكاء الاصطناعي مائلة قليلاً نحو الجانب التقنيّ.
    Pero cuando se trata de enseñar a enseñar a la IA a interactuar con gente, tenemos que enseñarle paso por paso qué hacer. TED لكن عندما يتعلق الأمر بتعليم أنظمة الذكاء الاصطناعي كيفية التفاعل مع الناس، يجب أن نعلمها ماذا تفعل خطوة بخطوة.
    Al jugar con un videojuego juegas contra una IA. TED إن لعبت بلعبة فيديو، فأنت تلعب ضد ذكاء اصطناعي.
    Ahora, por supuesto, la IA está todavía muy lejos de tener el mismo poder y alcance interdisciplinario para aprender y planificar como lo hacen los humanos. TED والآن بالطبع، فإن الذكاء الصناعي غير بعيد عن الحصول على قدرة في مجالات عديدة تمكنه من التعلم والتخطيط مثل ما يفعل الإنسان.
    El régimen de Basilea IA tiene como principal objetivo atenuar las desventajas competitivas que podrían sufrir los bancos pequeños si se comienza a aplicar el Acuerdo de Basilea II en las instituciones grandes. UN وتتمثل النية الرئيسية من وراء اتفاق بازل الأول ألف في الحد من الأضرار التنافسية بالنسبة للمصارف الصغيرة والتي يمكن أن تنشأ بسبب بدء العمل باتفاق بازل الثاني بالنسبة للمؤسسات الكبيرة.
    La IA puede aparecer de muchas maneras diferentes. TED الذكاء الإصطناعي يمكن أن يتحول لطرق مختلفة.
    De manera similar ahora, la IA y la bioingeniería y todo eso, no predeterminan ni siquiera un resultado. TED بشكل مشابه، الآن، الذكاء الأصطناعي والهندسة الوراثية وكل ذلك... فإنها لا تحدد مسبقاً نتيجة واحدة.
    20. En el portal GAEET-rec (véase la recomendación 8) se incluirán vínculos a metadatos y orientaciones metodológicas para las distintas opciones respecto de las estimaciones de la ETP y el trazado del IA. UN 20- وستُتاح على بوابة توصيات الفريق الاستشاري (انظر التوصية 8) وصلاتٌ تحيل إلى بيانات فوقية وتوجيهاتٌ منهجية بشأن مختلف الخيارات المتعلقة بتقدير التبخر النتحي الممكن وتبيان مؤشر القحولة.
    Más aún, el PCP no se incluyó en el anexo I o IA de la Directiva 98/8/EC relativa a la comercialización de productos biocidas. UN علاوة على ذلك، فإنه لم يتم إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق طاء أو المرفق طاء ألف للتوجيه 98/8/EC المتعلق بطرح منتجات مبيدات الآفات الأحيائية في السوق.
    En el Centro de Interrogatorios de la RR de Khanabal, el Sr. Jan fue objeto de malos tratos. UN وفي مركز التحقيق في مركز الدورية المسلحة الأولي في خانابال، تعرض السيد جان إلى معاملة مهينة.
    Bueno, esto no es mucho pero cuando venda Ios caballos, iremos a IA ciudad. Open Subtitles حسنا, ليس هناك الكثير لكن بعد بيع الاحصنة يمكننا ان نذهب الى المدينة
    Es un vehículo de segunda generación, totalmente autónomo... - ...operado por IA, Jefe. Open Subtitles إنّها سيّارة يقودها ذكاء إصطناعي مستقل من الجيل الثاني أيها الرئيس
    ¿Es este otro de vuestros patéticos argumentos para convencerme de que Samaritan es la IA buena? Open Subtitles هل هذه حجة أخرى من حُججك الكسيحة لأقناعي أن (السامري) هو (آي أس أي) الجيد؟
    Está bien. Te llevaré con IA Liebre y eI Sombrerero. Pero sólo hasta ahí. Open Subtitles حسناً ، سآخذك إلى الأرنب وصانع القبعات ولكن ينتهى دورى عند ذلك
    No hasta que saque a patadas del planeta a esta mierda de IA. Open Subtitles ليس قبل أن اركل مؤخرة هذا الاحمق من منظمة العفو الدولية من وجه الارض
    ¿Sabe Vd. por qué IA Sra. Paradine... dijo a su marido tal cosa? Open Subtitles هل تعلم السبب الذى جعل السيدة بارادين تقول انك ستتركه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد