1992/298 informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين |
Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados financieros. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه. |
Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados financieros. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه. |
Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados financieros. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه. |
ESTADOS FINANCIEROS DE LA CAJA E informe de la Junta de AUDITORES | UN | البيانات المالية للصندوق وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
155. El Comité Mixto tomó nota del informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de la Caja para el año terminado el 31 de diciembre de 1993. | UN | ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Además, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados financieros. | UN | وأتشرف بأن أقدم، بالإضافة إلى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه. |
Volverá a referirse a este tema en el contexto de su examen del informe de la Junta de Auditores. | UN | وسوف تعود اللجنة إلى النظر في هذا الموضوع في سياق نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
Primera parte. informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Segunda parte: informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE LA PRIMERA PARTE DE SU 39º PERIODO DE | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين |
informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 38º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Además, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados de cuentas. | UN | وأتشرف بأن أقدم، باﻹضافة الى ما سبق، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحسابات المذكورة أعلاه. |
Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre esos estados de cuentas. | UN | وأتشرف بأن أقدم إليكم، باﻹضافة الى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه. |
Además, tengo el honor de presentar el informe de la Junta de Auditores sobre esos estados financieros. | UN | وأتشرف بأن أقدم اليكم، بالاضافة إلى ذلك، تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه. |
Un resumen de dichas observaciones se incluye en el informe de la Junta de Auditores (A/47/5/Add.1). | UN | وهذه التعليقات مدرجة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 39º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين |
Primera Parte. informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE LA SEGUNDA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين |
Segunda Parte. informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE LA REANUDACIÓN | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء |
En el anexo del presente informe se examinan los asuntos que se plantearon en el informe de la Junta de Auditores pero que no figuran en el resumen de las recomendaciones. Español Página | UN | ويتناول مرفق التقرير الحالي المسائل المثارة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ولكنها لم تدرج في موجز التوصيات. |
DE LAS NACIONES UNIDAS E informe de la Junta de AUDITORES | UN | اﻷمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Los Jefes de Gobierno acogieron con agrado el informe de la Junta de Gobernadores de la Organización del Commonwealth para la enseñanza, y reconocieron el valioso papel que desempeñaba esa organización. | UN | ٤٦ - رحب رؤساء الحكومات بتقرير مجلس إدارة رابطة الكمنولث للتعلم واعترفوا بالدور القيم الذي تؤديه الرابطة. |
El Administrador tiene el honor de presentar su informe financiero junto con los estados financieros comprobados del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 y el informe de la Junta de Auditores. | UN | 1 - يتشرف مدير البرنامج بأن يقدم تقريره المالي، مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
B. Aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores correspondientes a ejercicios económicos anteriores | UN | باء - تنفيــذ التوصيــات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن فترات مالية سابقة |
informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLOEl presente documento es una versión preliminar del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones. | UN | ـ * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين. |
informe de la Junta de COMERCIO Y DESARROLLO A LA CONFERENCIA | UN | التقرير المقدم من مجلس التجارة والتنمية إلى المؤتمر |
Habida cuenta de la importancia del informe de la Junta de Auditores, se consideró que los debates bienales no bastaban para vigilar de cerca los progresos realizados por el Fondo para aplicar las recomendaciones sobre la comprobación de cuentas. | UN | ونظرا ﻷهمية تقرير مجلس مراجعي الحسابات. رئي أن المناقشة التي تجرى كل سنتين لا تكفي للرصد الوثيق للتقدم الذي يحرزه الصندوق في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات. |
El presente informe, los estados financieros comprobados y el informe de la Junta de Auditores, junto con el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, se presentarán a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | 2 - وسيجري تقديم هذا التقرير والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات، مع تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة، إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Tema 104 Informes financieros y estados financieros comprobados e informe de la Junta de Auditores | UN | البند ١٠٤ التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |