ويكيبيديا

    "informe del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير المجلس
        
    • تقرير مجلس
        
    • بتقرير المجلس
        
    • بتقرير مجلس
        
    • لتقرير المجلس
        
    • وتقرير مجلس
        
    • تقارير المجلس
        
    • لتقرير مجلس الأمن
        
    • تقرير للمجلس
        
    • التقرير السنوي للمجلس
        
    • التقرير الذي يقدمه المجلس
        
    • وتقرير المجلس
        
    • التقرير السنوي لمجلس
        
    • التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس
        
    Compartimos la opinión de otras delegaciones de que debe mejorarse el informe del Consejo. UN وبذلك نحن نشاطر آراء الوفود اﻷخرى بأن تقرير المجلس تقرير ينبغي تحسينه.
    Se ha mejorado considerablemente la estructura y presentación del informe del Consejo a fin de proporcionar mayor asistencia a la Asamblea en sus deliberaciones. UN وأدخلت تحسينات كبيرة على هيكل تقرير المجلس وطريقة عرضه من أجل مساعدة الجمعية العامة في إجراء مداولاتها على نحو أفضل.
    Tema 11 informe del Consejo de Seguridad UN البند ١١ تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    informe del Consejo Económico y Social correspondiente UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003
    Hasta el momento la Asamblea ha podido analizar y examinar el informe del Consejo en el plazo asignado. UN وتمكنت الجمعية العامة، إلى الآن، من النظر في تقرير المجلس ودراسته في الإطار الزمني المحدد.
    El informe del Consejo incluye información relativa a los extensos debates celebrados sobre las distintas cuestiones urgentes de su programa. UN ويتضمن تقرير المجلس معلومات عن المناقشات المكثفة التي دارت بشأن مختلف المسائل الُملحة المدرجة في جدول أعماله.
    informe del Consejo ECONOMICO APLICACION DE LA DECLARACION SOBRE UN تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤقت
    Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social relativos a cuestiones que no atañen a los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Documentación Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الوثيقتان الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    TEMA 12 DEL PROGRAMA: informe del Consejo ECONOMICO Y SOCIAL UN البند ١٢ من جدول اﻷعمال: تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 12 informe del Consejo Económico y Social UN البند ١٢: تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    TEMA 12 DEL PROGRAMA: informe del Consejo ECONOMICO Y SOCIAL UN البند ١٢ من جدول اﻷعمال: تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En caso necesario, se podría adelantar en una semana el examen de los capítulos del informe del Consejo Económico y Social asignados a la Comisión. UN ويمكن، إذا لزم اﻷمر، تقديم النظر أسبوعا واحــدا فــي فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموكلة إلى اللجنة.
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social, que contiene la información solicitada en el proyecto de resolución A/C.3/49/L.78 UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في مشروع القرار A/C.3/49/L.78
    Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social, incluida la información solicitada en la resolución 48/12 de la Asamblea General UN الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢
    Documentación Capítulo pertinente del informe del Consejo Económico y Social UN الوثائق: الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Ciertamente, los Artículos 15 y 24 de la Carta requieren mucho más del informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN وبالتأكيد، أن المادتين ١٥ و ٢٤ من الميثاق تطالبان بأكثـــر مـــن ذلــك في تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة.
    Documentos relacionados con el informe del Consejo Económico y Social UN الوثائق المتعلقة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Desafortunadamente, sobre esta materia no compartimos el mismo espíritu de optimismo que nos animó al comentar el informe del Consejo de Seguridad. UN ومن سوء الطالع، إننا لا نشعر بنفس التفاؤل في هذا المجال كما كنا نشعر فيما يتعلق بتقرير مجلس الأمن.
    Myanmar, como firme defensor del multilateralismo, tiene un interés especial en el informe del Consejo. UN وميانمار، باعتبارها مدافعا قويا عن مبدأ تعددية الأطراف، تولي اهتماما خاصا لتقرير المجلس.
    El informe del Consejo de Seguridad que ahora examinamos resulta muy distinto del estéril documento al que nos tenían acostumbrados sus miembros. Reiteramos nuestro beneplácito por ello. UN وتقرير مجلس اﻷمن المطروح أمامنا اليوم يختلف تماما عن الوثيقة العقيمة التي تعودنا عليها، ونحن نكرر مدى سعادتنا بذلك.
    Habida cuenta de que las deliberaciones sobre el informe del Consejo a la Asamblea comenzaron hace pocos años, la tendencia general muestra insatisfacción por el contenido de los informes. UN ومنذ أن بدأت المناقشات بشأن تقارير المجلس السنوية إلى الجمعية قبل سنين قليلة، ظل الاتجاه العام اتجاها يشير إلى عدم الرضا عن مضمون التقارير.
    Acogemos con beneplácito el hecho de que en nuestros debates sobre el informe del Consejo de Seguridad se haya prestado la debida atención a los métodos de trabajo de este órgano y a la cuestión de la transparencia. UN ونرحب بحقيقة أنه أثناء مناقشتنا لتقرير مجلس الأمن أولي الاهتمام الواجب لأساليب عمل المجلس ومسألة الشفافية.
    Cualquier examen objetivo que se hiciera del reciente informe del Consejo confirmaría su prejuicio contra Israel. UN وتؤكد أي دراسة موضوعية لآخر تقرير للمجلس بأنه متحيز ضد إسرائيل.
    Sr. Kharrazi (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): Deseo expresar mi reconocimiento al Embajador de Indonesia, quien, en calidad de Presidente del Consejo de Seguridad, presentó el informe del Consejo a la Asamblea General. UN السيد خرازي )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفــوية عن الانكليزية(: أود أن أعـرب عن تقديري لسفير اندونيسيا، الذي عرض، بوصفه رئيسا لمجلس اﻷمن، التقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة.
    15. El informe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General deberá presentarse de conformidad con la resolución 50/227 de la Asamblea General, de 24 de mayo de 1996. UN ١٥ - يعد التقرير الذي يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة طبقا للقرار ٠٥/٧٢٢ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Pese a las modificaciones introducidas, el informe del Consejo que estamos considerando en este debate no es una excepción a la regla anterior. UN وتقرير المجلس لهذا العام، المعروض علينا في الوثيقـــة A/50/2، رغم الاضافات التي أدخلت عليه، لا يشذ عن هـــذه القاعــدة.
    Hasta la fecha, el examen del informe del Consejo de Seguridad se ha celebrado solamente en sesiones plenarias. UN ما زال النظر في التقرير السنوي لمجلس الأمن يجري حتى الآن في الجلسات العامة فقط.
    A. Examen del proyecto de informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General UN الفصل 5 التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد