informe del Secretario General sobre el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Zambia tomó nota del informe del Secretario General sobre el papel del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | وقد أحاطت زامبيا علما بتقرير الأمين العام عن دور فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للمسنين |
informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
informe del Secretario General sobre el despliegue de la Operación Híbrida de la Unión Africana | UN | تقرير الأمين العام عن نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
informe del Secretario General sobre el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en África Central | UN | تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا |
informe del Secretario General sobre el comercio internacional y la evolución del sistema comercial multilateral | UN | تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية والتطورات في النظام التجاري المتعدد الأطراف |
informe del Secretario General sobre el programa de las Naciones Unidas de becas, capacitación y servicios de asesoramiento sobre desarme | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح |
informe del Secretario General sobre el examen completo de la evolución de las modalidades de consumo y producción sostenibles | UN | تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج |
informe del Secretario General sobre el turismo y el desarrollo sostenible | UN | تقرير الأمين العام عن السياحة والتنمية المستدامة |
informe del Secretario General sobre el Golán sirio ocupado | UN | تقرير الأمين العام عن الجولان السوري المحتل |
informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación | UN | تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير |
informe del Secretario General sobre el arreglo pacífico de la cuestión de Palestina | UN | تقرير الأمين العام عن التسوية السلمية لقضية فلسطين |
informe del Secretario General sobre el estado de la presentación de informes por los Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تقديم الدول الأعضاء للتقارير المطلوبة بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
informe del Secretario General sobre el desarrollo de la capacidad de radiodifusión internacional de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تطوير قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة |
Acogemos con agrado el informe del Secretario General sobre el programa para profundizar el cambio y la oportunidad de examinar minuciosamente la función del sistema de Coordinador Residente en la respuesta humanitaria. | UN | ونرحب بتقرير الأمين العام عن برنامج إجراء مزيد من التغيير كما نرحب بالفرصة لإجراء دراسة شاملة للدور الذي يضطلع به نظام المنسق المقيم في مجال الاستجابة الإنسانية. |
informe del Secretario General sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación | UN | تقرير الأمين العام بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre el conflicto de Jammu y Cachemira, | UN | وإذ يأخذ علما بتقرير الأمين العام بشأن نزاع جامـو وكشمير، |
informe del Secretario General sobre el estado y la marcha de las negociaciones sobre el Sáhara Occidental | UN | تقرير الأمين العام المتعلق بحالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها |
5. Decide examinar el informe del Secretario General sobre el tema en su quincuagésimo período ordinario de sesiones. | UN | ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين. |
La Comisión volverá a considerar esta cuestión cuando examine el informe del Secretario General sobre el futuro de los funcionarios del Servicio Móvil. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في سياق دراستها لتقرير الأمين العام عن مستقبل موظفي الخدمة الميدانية. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la solidaridad islámica para luchar contra el secuestro de aeronaves, | UN | وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام حول تعزيز التضامن الإسلامي في مكافحة القرصنة الجوية : |
informe del Secretario General sobre el cuarto examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل العالمية للسكان |
Por consiguiente, su delegación acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo. | UN | ولذلك، يرحب وفده بتقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز فرع منع الإرهاب. |
229. En sus sesiones 24ª a 28ª, celebradas del 1º al 3 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el modelo de un nuevo formato para el presupuesto (A/C.5/47/3). | UN | ٢٢٩ - في جلساتها ٢٤ الى ٢٨، المعقودة في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للميزانية (A/C.5/47/3). |
Página 5. La Cuarta Comisión también tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre el tema (A/49/384). | UN | ٥ - وكان معروضا على اللجنة الرابعة أيضا تقرير اﻷمين العام المتعلق بهذا البند (A/49/384). |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre el tercer examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el EnvejecimientoE/CN.5/1993/7. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة)٣٠(؛ |
La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones UnidasA/52/488. y teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros, | UN | إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة)٧(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء، |
En su resolución 55/233 de la misma fecha, la Asamblea, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 (A/55/186), estableció ocho prioridades, así como la cuantía del fondo para imprevistos. | UN | وفي القرار 55/233 الصادر في نفس التاريخ وضعت الجمعية بعد النظر في تقرير الأمين العام المتضمن للتقديرات الأولية لمخطط الميزانية المقترح لفترة السنتين 2002-2003 A/55/186 ثماني أولويات وحددت مستوى صندوق الطوارئ. |