ويكيبيديا

    "informes presentados al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقارير المقدمة إلى
        
    • تقارير مقدمة إلى
        
    • تقديم تقارير إلى
        
    • التقارير التي تقدم إلى
        
    • بالتقارير المقدمة إلى
        
    Informes presentados al CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informes presentados al CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informes presentados al Consejo Económico y Social UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informes presentados al Consejo Económico y Social UN التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Consultas con los Estados sobre las cuestiones, incluidas en los Informes presentados al Comité UN :: إجراء المشاورات مع الدول بشأن المسائل الواردة في التقارير المقدمة إلى اللجنة
    Los Informes presentados al Consejo por esos fondos y programas se han alineado y reflejan las principales esferas de la revisión. UN وقد تمت مواءمة التقارير المقدمة إلى المجلس من هذه الصناديق والبرامج، وهي تعكس المجالات الرئيسية التي يغطيها الاستعراض.
    Preocupa a Alemania la reducción del número de Informes presentados al Secretario General desde el inicio del último decenio. UN ويساور ألمانيا القلق بشأن الانخفاض في عدد التقارير المقدمة إلى الأمين العام منذ بدء العقد المنصرم.
    Como en oportunidades anteriores, en el presente informe se evita en lo posible repetir el material contenido en los Informes presentados al Comité de Información. UN وكسابق عهده يتجنب هذا التقرير، قدر الامكان، تكرار محتويات التقارير المقدمة إلى لجنة الاعلام.
    El UNICEF ha prestado asistencia a los gobiernos en la preparación de Informes presentados al Comité. UN وساعدت اليونيسيف الحكومات في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة.
    En el capítulo cinco del estudio se analizan los Informes presentados al CEDAW por cuatro países occidentales. UN ويناقش الفصل الخامس من الدراسة التقارير المقدمة إلى اللجنة من أربعة بلدان غربية.
    A. Informes presentados al Secretario General entre agosto de 1999 y julio de 2000 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 1999 إلى تموز/يوليه 2000
    A. Informes presentados al Secretario General entre agosto de 1999 y julio de 2000 UN ألف- التقارير المقدمة إلى الأمين العام من آب/أغسطس 1999 إلى تموز/يوليه 2000
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5 Informes presentados al Consejo Económico y Social UN البند 5 التقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El anterior párrafo decimotercero ha pasado a ser el párrafo decimocuarto y hace referencia a Informes presentados al Comité contra el Terrorismo. UN وصارت الفقرة 13 السابقة الفقرة 14 وهي تشير إلى التقارير المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Hasta la fecha, el Grupo ha examinado los Informes presentados al Comité. UN 130 - استعرض الفريق حتى الآن التقارير المقدمة إلى اللجنة.
    :: Informes presentados al Comité contra el Terrorismo UN :: التقارير المقدمة إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    4. Informes presentados al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre cooperación económica entre países en desarrollo UN ٤- تقارير مقدمة إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية:
    :: Informes presentados al Consejo de Seguridad por mediación del Comité UN :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة
    Asimismo acordarían reunirse cada dos años para examinar los Informes presentados al Secretario General. UN واتفقت أيضا على الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير التي تقدم إلى الأمين العام.
    Esto es especialmente significativo en el caso de las decisiones relacionadas con Informes presentados al Comité, para que puedan concretarse de inmediato en acciones. UN ويكتسي ذلك أهمية خاصة بالنسبة للقرارات المتعلقة بالتقارير المقدمة إلى اللجنة، حتى يتسنى ترجمتها إلى إجراءات ملموسة على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد