En el cuadro 8 figuran por categoría los ingresos y gastos correspondientes a otros recursos de donantes. Cuadro 8 | UN | ويبين الجدول 8 توزيع الإيرادات والنفقات حسب الفئة في إطار الموارد الأخرى الآتية من جهات مانحة. |
ingresos y gastos reales comparados con los presupuestados para el período Presu-puestado/previsión Efec-tivos Dife-rencia | UN | الإيرادات والنفقات الفعلية مقارنة بميزانية الفترة من عام 2000 إلى عام 2005 |
I. ingresos y gastos correspondientes a 2010 y 2011 y estimaciones para 2012 y 2013 | UN | المرفق الأول: الإيرادات والنفقات العامي 2010 و 2011 والتقديرات لعامي 2012 و 2013 |
Estado de ingresos y gastos de los subfondos fiduciarios establecidos por el Administrador | UN | بيان إيرادات ونفقات الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها مدير البرنامج |
III. PROYECCIONES DE ingresos y gastos PRESUPUESTARIOS ESTIMADOS PARA EL BIENIO 2000–2001 | UN | ثالثا - اسقاطات الإيرادات والنفقات المقدرة لميزانية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Si bien comprendía los altibajos de los ingresos y gastos y la necesidad de atender a imprevistos, subrayó que podrían necesitarse otras medidas para cubrir los déficit. | UN | وبينما لاحظ أنه يدرك وتيرة الإيرادات والنفقات وضرورة التصدي للحالات غير المتوقعة، لاحظ أن اتخاذ تدابير أخرى قد يكون لازما للتصدي لحالات العجز. |
I. ingresos y gastos correspondientes a 1998 y 1999 y estimaciones para 2000 y 2001 | UN | الأول - الإيرادات والنفقات لعامي 1998 و 1999 والتقديرات لعامي 2000 و 2001 |
ingresos y gastos correspondientes a 1998 y 1999 y estimaciones para 2000 y 2001 | UN | الإيرادات والنفقات لعامــي 1998 و 1999 والتقديرات لعامــي 2000 و 2001 |
Se presenta un panorama general de los datos sobre ingresos y gastos correspondientes a 1999. | UN | ويتضمن الفرع لمحة عامة عن بيانات الإيرادات والنفقات لعام 1999. |
Fondos fiduciarios: ingresos y gastos del FNUAP en 1998 y 1999 | UN | الجدول 9 الصناديق الاستئمانية: الإيرادات والنفقات في عامي 1998 و 1999 |
Toda variación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se consigna como ingreso o pérdida y se indica por separado en el estado de ingresos y gastos. | UN | وأي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات يحسب كإيراد أو كخسارة على النحو المبين على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Toda variación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se consigna como ingreso o pérdida y se indica por separado en el estado de ingresos y gastos. | UN | ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب هذه المعدلات كإيراد أو كخسارة على النحو المبين على حدة في بيان الإيرادات والنفقات. |
Esta suma estará sujeta a la disponibilidad de recursos y a la condición de que sigan siendo válidas las estimaciones de los ingresos y gastos incluidas en el presente plan; | UN | وهذا المبلغ مرهون بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة تقديرات الإيرادات والنفقات الواردة في هذه الخطة؛ |
3.2* El proyecto de presupuesto por programas comprenderá los ingresos y gastos correspondientes al ejercicio económico al cual se refiera y las cifras estarán expresadas en la moneda de la sede de la Corte, según el Estatuto. | UN | تغطي الميزانية البرنامجية المقترحة الإيرادات والنفقات للفترة المالية المتصلة بها وتقدم بعملة المقر للمحكمة. |
ingresos y gastos correspondientes a 2000 y 2001 y estimaciones para 2002 y 2003 | UN | الإيرادات والنفقات لعامي 2000 و 2001 والتقديرات لعامي 2002 و 2003 |
ingresos y gastos reales comparados con los presupuestados para el período de 1997 a 2001 | UN | الإيرادات والنفقات الفعلية مقارنة بالميزانية للسنوات من 1997 إلى 2001 |
Cuadro 5 Ajustes de ingresos y gastos de años anteriores correspondientes | UN | تسوية إيرادات ونفقات السنوات السابقة لفترة السنتين |
Esas cantidades se han eliminado de las cifras de ingresos y gastos que se muestran en las columnas del estado de cuentas I correspondientes a los totales. | UN | وقد تم استبعاد هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والمصروفات الواردة في أعمدة المجموع في البيان الأول. |
En los resúmenes de los estados de ingresos y gastos y de los balances de activos y pasivos deben consignarse las cifras correspondientes al ejercicio anterior. | UN | أما في الموجز، فينبغي أن تظهر بيانات اﻹيرادات والنفقات وبيانات اﻷصول والخصوم اﻷرقام المقابلة للفترة السابقة. |
2. La División de Contraloría, Dirección de Servicios Financieros y Administrativos, produce estados certificados de ingresos y gastos. | UN | 2 - وتصدر شعبة المراقبة المالية التابعة لمكتب الخدمات المالية والإدارية بيانات موثقة بالإيرادات والنفقات. |
Mejoramiento continuo de la gestión de los fondos mejorando el control presupuestario, las previsiones de ingresos y gastos y las técnicas de planificación del efectivo. | UN | 9-6-3 مواصلة تعزيز إدارة الأموال بتحسين مراقبة الميزانية وتوقعات الدخل والإنفاق وتقنيات التخطيط الخاصة بالخزانة. |
Estado combinado de ingresos y gastos correspondiente al bienio 1992-1993 terminado el 31 de diciembre de 1993 | UN | البيان الموحد للايرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ اﻷمم المتحدة |
El primer cálculo se basa en los ingresos y gastos correspondientes únicamente al período en curso del bienio. | UN | وتمثل العملية الحسابية إيرادات ومصروفات فترة السنتين الجارية. |
Nota informativa sobre ingresos y gastos de 1997 | UN | مذكرة معلومات عن الدخل والنفقات لعام ٧٩٩١ |
Por tanto, no es necesario presentar el formulario de ingresos y gastos. | UN | وعلى ذلك، يكون تقديم نموذج الدخل والمصروفات غير مطلوب. |
En el cuadro I.1 y el gráfico I.1 se resumen la información sobre los ingresos y gastos del bienio. | UN | ويرد موجز للإيرادات والنفقات الخاصة بفترة السنتين في الجدول الأول - 1 والشكل الأول - 1. |
Debido al modelo institucional de financiación autónoma de la UNOPS, se considera que el plazo de dos años es el horizonte de planificación más apropiado en términos de ingresos y gastos. | UN | ونظرا إلى نموذج أعمال المكتب القائم على التمويل الذاتي، فإن فترة سنتين تُعتبر أفضل فترة للتخطيط من حيث الإيرادات والتكاليف. |
En este figurarán, por separado, la parte principal de los fondos presupuestarios y los ingresos y gastos previstos por concepto de contribuciones voluntarias. | UN | وتبين هذه الميزانية بصورة منفصلة النسبة الأساسية من الميزانية والإيرادات والنفقات المتوقعة من التبرعات. |
ingresos y gastos de los fondos fiduciarios del FNUAP, en 1990 ,1991 y 1992a | UN | الصناديق الاستئمانية: ايرادات ونفقات صندوق اﻷمم |