Luego dijo que estaba cansada y que debía irse a la cama. | Open Subtitles | ثم قالت انها متعبه جدا وانها تريد الذهاب الي سريرها |
Esta miserable sinfonía jamás ha sonado mejor. Enhorabuena, pueden irse a casa. | Open Subtitles | إنها أفضل سمفونية سيئة سمعتها أهنئكم ويمكنكم الذهاب إلى المنزل |
La que debería irse es esa loca que vende pasteles y grita como un mono. | Open Subtitles | لا, من عليها الرحيل هي شبه السيدة التي تبيع فطائر البازلاء وخبز القرود |
Antes de irse, ¿quiere abrir el cajón que está debajo del reloj? | Open Subtitles | قبل أن تذهب رجاءً إفتح ذلك الدرج الذي تحت الساعة |
Sólo les pido que no lo dejen irse, es todo lo que necesito. | Open Subtitles | لا تدعونه يذهب إلى أي مكان هذا كل ما أريده منكم |
Habla con los ayudantes. Los primeros en llegar y los últimos en irse. | Open Subtitles | تحدثي إلى مساعدي الإنتاج إنهم أول من يصل وآخر من يغادر |
Felicidades todo en orden. Si, lo hizo muy bien, pero es tiempo de irse. | Open Subtitles | نعم ، هو عمل بشكل جيد جداً، لكن لقد حان الوقت للذهاب |
Quién sea el último hombre que quede... Bueno. Puede irse al bosque, o adonde quiera. | Open Subtitles | لأي شخص آخر الناجين، يمكنك الذهاب الى الغابة أو في أي مكان تريد. |
Necesito tener una conversación con sobre la cuestión de irse a Richmond conmigo. | Open Subtitles | أحتاج أن اجري مناقشة معه حول مسألة الذهاب إلى ريتشموند معي |
saca esa camara de mi cara tienen que irse, tengo que estudiar | Open Subtitles | ابعد تلك الكاميرا عن وجهي عليكم الذهاب ، على الدراسه |
Victor no quiso irse sin ella, entonces se compró una bala en su lugar. | Open Subtitles | فيكتور لم يريد الذهاب من دونها لذلك اشترى الرصاص بدلا من ذالك |
Bueno, pero tenemos que tratar con ese asunto de irse después del sexo. | Open Subtitles | حسناً , لكن يجب أن نتناقش بموضوع الرحيل بع ممارسة الجنس. |
Sin indiferencia, y porque no piensa en algo mejor que hacer decide una vez más irse de su ciudad natal, para viajar a dedo. | Open Subtitles | من باب عدم الاكتراث ولأنه لايستطيع التفكير في شيئاً افضل ليفعله يقرر مرة اخرى الرحيل من مسقط رأسه تنقلاً مجاني |
La niña decidirá su propia suerte. Si quiere irse contigo, es libre de hacerlo. | Open Subtitles | ستختار الفتاة مصيرها بنفسها، إن رغبت في الرحيل معكٍ، فلها حرية الرحيل |
Es por eso que tuvo que irse. El corazón de Harm tenía que ser puro. | Open Subtitles | لذلك هي كان لابد أن تذهب قلب هارم كان لابد أن يكون صافي |
Hattie debería irse a la cama o va a atrapar un resfriado. | Open Subtitles | يجب ان تذهب هاتى الى الفراش مباشرة, والاّ ستصاب بالحمّى |
Ni siquiera sabía que se había enlistado hasta un par de días antes de irse, y todavía no entiendo por qué lo hizo. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنه كان يجب أن يذهب حتى قبل رحيله بأيام قليلة. وما زلت لا أفهم لماذا قام بها. |
Para ver si los raptores tienen a alguien ahí... y Sam los perseguirá con el coche ve a alguien irse. | Open Subtitles | لنرى ما إذا كان المختطفين لديهم شخص ما هناك وسام سيلحق بالسيارة إن رأى أي أحد يغادر |
Las dos hicieron equipaje para irse con él de fin de semana. | Open Subtitles | الاثنتان وضبتا حقيبة للذهاب بعيدا معه فى عطلة نهاية الاسبوع |
El Duque de Cleves dió permiso para retratar a su hija Ana, debe irse rápido. | Open Subtitles | لقد منحك دوق كليفي الإذن لرسم ابنته آن يجب عليك أن ترحل حالا |
Bueno, solo que mi madre dijo que quería irse esta noche en la primera de muchas vacaciones con ella. | Open Subtitles | فقط أن والدتي أخبرتني أنه يريد أن يرحل الليلة فى واحدة من العديد من العطلات معهـا |
Uno de mis peces gordos se niega de irse del chalet hawallano del Montecito. | Open Subtitles | واحد من زبائني الأغنياء رفض مغادرة إحدى الفيلل التابعه للمونتسيتو في هاواي |
44 Attrezzistas del Sindicato sus contratos terminan a medianoche ...pero nuestros chicos decidieron irse antes. | Open Subtitles | المشرفون على الأكسسوار سينتهي عقدهم منتصف الليل ولكن العاملين لدينا قرروا الخروج مبكراً |
Hay una gran parte de mí que quiere irse a casa, acostarme y olvidarme de que este día existió. | Open Subtitles | هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث |
- ¡Ya he hecho mi trabajo! - ¡No, señor! Coma algo antes de irse. | Open Subtitles | عملى إنتهى هنا لا يا سيدى.أرجوك تناول شيئاً من الطعام ثم غادر |
- ¿Sí? ¿El abuelo Dan realmente tiene que irse cuando llegue papá? | Open Subtitles | هل جدي مضطر للرحيل من المنزل عند يعود أبي ؟ |
Este es el lado bueno para los que aman Nueva York y quieren irse. | Open Subtitles | هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك الذين يحبّون نيويورك ويهتمّون بالذهاب إلى الوطن |
En mi trabajo a través de los años, he conocido mucha gente lista para irse, lista para morir. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |