ويكيبيديا

    "la única persona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشخص الوحيد
        
    • الوحيد الذي
        
    • الوحيدة التي
        
    • والشخص الوحيد
        
    • الوحيد القادر
        
    • فالشخص الوحيد
        
    • الشخصَ الوحيدَ
        
    • الشخصُ الوحيدُ
        
    • للشخص الوحيد
        
    • الشّخص الوحيد
        
    • الشخص الوحيِد
        
    • الشخصية الوحيدة
        
    • الشخص الآخر الوحيد
        
    • بالشخص الوحيد
        
    • الوحيد الذى
        
    Eres la única persona lo suficientemente habilidosa para apagarla, y solo tendrás una oportunidad. TED أنت الشخص الوحيد الماهر بما فيه الكفاية لإيقافه، وستحظى فقط بفرصة واحدة.
    Y es mi amiga, la única persona al que se lo cuento todo. Open Subtitles و هي صديقتي الشخص الوحيد الذي استطيع أن احدثه بكل مشاكلي
    la única persona en Londres... a la cual pudo haber visitado es el Mayor Sholto. Open Subtitles الشخص الوحيد فى لندن الذى يمكن ان يكون قد زاره هو ميجور شولتو
    No importa es una lástima que la única persona capaz de deducir su pista se encuentra sumergida en el fondo del Támesis. Open Subtitles عموما, لا يهم من العار, ان الشخص الوحيد القادر على استنتاج هذا الدليل يرقد حاليا فى قاع نهر التايمز
    Y yo que pensaba que eras la única persona que would entender. Open Subtitles و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم
    la única persona con acceso a la habitación debe pasar por seguridad. Open Subtitles الشخص الوحيد المصرح له بالدخول يجب أن يخضع لفحوص أمنية
    Era la única persona que podía cortar sus uñas, porque si caían en otras manos podían ser utilizados para magia negra. Open Subtitles تلك الأيام كان يقضيها مع عائلته الأخرى ماري تريز ومايا لقد كانت الشخص الوحيد المسموح له بقص أظافره
    Bosie, no eres la única persona en este mundo a la que le importa Oscar. Open Subtitles بوزي .. انت لست الشخص الوحيد على هذه الارض الذي يهتم به اوسكار
    Pero apuesto que no soy la única persona aquí a quien le ha sucedido. Open Subtitles إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا.
    Estaba en al cárcel. Era la única persona con la que mantenía contacto. Open Subtitles كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به
    ¿Acaso soy la única persona que sabe como conducir en todo el pueblo? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    Bien, eres la única persona con quien he tenido relaciones en mucho tiempo. Open Subtitles حسناً , أنتِ الشخص الوحيد الذي خرجت معه منذ فترة طويلة
    Porque soy la única persona en el mundo que ha visto esta cosa abrirse. Open Subtitles أم لأنني الشخص الوحيد على الأرض الذي رأى هذا الشيء ينفتح ؟
    Es verdad... la única persona que conoce bien el desierto como Dani es Joseph. Open Subtitles هذا صحيح الشخص الوحيد الذي يعرف الصحراء جيداً مثل داني هو جوزيف
    No, es decir, cuando todo está en juego, tú eres la única persona en quien realmente puedo confiar. Open Subtitles اعني عندما يكون كل شي صعب انت الشخص الوحيد هنا الذي استطيع ان اثق فيه
    Isabelle Tyler es la única persona viva... con una conexión tangible con el futuro. Open Subtitles ايزابيل تايلر هي الشخص الوحيد الموجود و على اتصال مباشر مع المستقبل
    ¿Tienes alguna idea de cómo se siente despertar cada mañana sabiendo que vas a fallar a los ojos de la única persona que has amado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    Pero lo tienes y ahora mismo, podrías ser la única persona capaz de ayudarnos a evitar que algo terrible ocurra. Open Subtitles لكنك تملكينها و الآن أنت الشخص الوحيد الّذي يمكنه أن يساعدنا على إيقاف شيء مريع من الحدوث
    ¿Eres la única persona del mundo a la que le han decepcionado? Open Subtitles هل انت الشخص الوحيد في هذا العالم الذي خُيبَ طنه؟
    Desafortunadamente, fue la única persona que planteó sugerencias adicionales en cuanto a criterios. UN ومما يؤسف له أنه كان الوحيد الذي قدم اقتراحات بمعايير إضافية.
    Tío, ella era la única persona en ese bar que estaba fuera de los límites y no podías dejarla en paz. Open Subtitles يا رجل ، هي الفتاة الوحيدة التي كان عليك أن لا تلمسها ولم تستطع أن تتركها في حالها
    la única persona con la que hablaba era su abogado, unas tres o cuatro veces al año, en conversaciones siempre vigiladas por un guardia y únicamente relacionadas con su proceso. UN والشخص الوحيد الذي حدثه هو محاميه، وذلك لثلاث أو أربع مرات في السنة، في محادثات كان يرصدها دائما حارس موجود ولا تتعلق إلا بالقضية المرفوعة.
    Si estás haciendo todo esto para devolverme todas las bromas sobre caniches, a la única persona a la que haces daño es a ti mismo. Open Subtitles اذا كنت تفعل هذا ، لتُطلق عليّ كل النكات المتعلقة بكلاب البودل فالشخص الوحيد الذي سيتأذى هو أنت
    Es la única persona que vi. Open Subtitles كَانَ الشخصَ الوحيدَ الذي رايته.
    El se va a arrastrar de nuevo bajo la roca de la que salió... porque mató a la única persona que sabe la verdad. Open Subtitles هو سَيَصِلُ إلى ظهرِ الزحفِ تحت ذلك الصخرة التي إنزلقَ خارج... لأنه مقتولُ الشخصُ الوحيدُ الذي يَعْرفُ الحقيقةَ.
    Y la primera vez que estoy en problemas, le das la espalda a la única persona que siempre estuvo a tu lado. Open Subtitles وللمره الأولى .. وانا واقعه في مشكله , ادرتِ ظهركِ لي للشخص الوحيد الذي وقف بجانبك
    Puede que fuera la única persona que estaba fuera de su habitación. Open Subtitles يمكن أن يكون الشّخص الوحيد الواقف خارج غرفته.
    la única persona que me llama así es él. Open Subtitles الشخص الوحيِد الذي يُناديني بهذا الإسم هو زوجي.
    Soy la única persona normal de esta familia. Open Subtitles هل تعلم. أنا الشخصية الوحيدة الطبيعية فى هذه العائلة.
    Nunca me ha importado tener "carta blanca" porque sólo me importaba pasar tiempo con la única persona de esta isla que no pertenece. Open Subtitles لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة
    A la única persona en la que puedo confiar ahora. Open Subtitles بالشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الان
    Tu cónyuge debe ser la única persona en quien siempre confías, quién nunca te traicionará. Open Subtitles زوجك هو الشخص الوحيد الذى يجب أن تعتمدى علية والذى لن يخونك أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد