ويكيبيديا

    "la academia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأكاديمية
        
    • أكاديمية
        
    • للأكاديمية
        
    • والأكاديمية
        
    • وأكاديمية
        
    • باﻷكاديمية
        
    • ﻷكاديمية
        
    • الاكاديمية
        
    • الأكاديميّة
        
    • المجمع
        
    • بأكاديمية
        
    • الأكاديميةِ
        
    • الأكادمية
        
    • اكاديمية
        
    • للمجمع
        
    Miembro fundador de la Academia Mexicana de Derechos Humanos (1985), y actualmente, Vicepresidente de la misma desde 1997. UN عضو مؤسس، الأكاديمية المكسيكية لحقوق الإنسان، 1985. وهو نائب رئيس هذه الأكاديمية منذ عام 1997.
    Profesor de la Academia Diplomática de Viena UN أستاذ في الأكاديمية الدبلوماسية في فيينا
    la Academia ha enviado representantes a varias reuniones y actos durante los cuatro últimos años. UN أرسلت الأكاديمية ممثلين عنها إلى اجتماعات ومناسبات شتى على مدى السنوات الأربع الماضية.
    Hace ya 32 años, un joven jurista egipcio declaró ante la Academia de Derecho Internacional: UN منذ اثنين وثلاثين عاما، أعلن رجل قانوني مصري شاب في أكاديمية القانون الدولي:
    También son valiosos los cursos anuales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, que atrae a participantes de todo el mundo. UN كما أن الدورات الدراسية التي تعقدها أكاديمية لاهاي للقانون الدولي قيمة جدا وقد جذبت إليها المشاركين من كل أنحاء العالم.
    ..no deseaste estudiar en la Academia militar? Open Subtitles ألم تكن تريد الذهاب للأكاديمية العسكرية؟
    la Academia Internacional del Agua se hace plenamente responsable del contenido de este informe. UN بيد أن الأكاديمية الدولية للمياه هي المسؤولة تماما عن محتويات هذا التقرير.
    la Academia ha expedido un número considerable de diplomas no autorizados, que el Ministerio de Educación ha invalidado recientemente. UN وقد أصدرت الأكاديمية عدداً كبيراً من الدبلومات غير المصرح بها وقامت وزارة التربية والتعليم بإلغائها مؤخراً.
    También apoyó a la Academia Nacional de Seguridad Pública en la impartición del Diplomado sobre derechos humanos en materia UN ودعمت الوزارة أيضا الأكاديمية الوطنية للأمن العام في منح دبلوم حقوق الإنسان في مجال المؤسسات الإصلاحية.
    Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones UN توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
    la Academia de la Lengua Guaraní promueve legislación para revitalizar el idioma, fomentar la investigación y establecer un alfabeto guaraní. UN وتعزز الأكاديمية المعنية باللغة الغوارانية وضع قوانين لتنشيط هذه اللغة والتشجيع على إجراء البحوث ووضع أبجدية غوارانية.
    Sus alumnos de la Academia podían adquirir experiencia práctica construyendo un satélite de 20 kg con una carga útil óptica hiperespectral. UN وسيحصل المشاركون في الأكاديمية على الخبرة العملية من خلال تطوير ساتل من فئة 20 كغ بحمولة طيفية فائقة.
    También se siguió cooperando con la Academia Regional Anticorrupción para Centroamérica y el Caribe. UN كما استمر التعاون مع الأكاديمية الإقليمية لمكافحة الفساد في أمريكا الوسطى والكاريبي.
    El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    Estudios 1992 Licenciado en letras por la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN 1992 ماجستير في الآداب، أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    la Academia de policía ya ha comenzado un curso dirigido por instructores locales. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    El punto culminante fue el ataque a la Academia de la Policía Nacional, que permaneció ocupada durante cinco horas sin reacción alguna. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    Al graduarse, recibió una beca para la Academia Militar de EE.UU. en West Point. Open Subtitles بعد التخرج، حصل على منحة دراسية للأكاديمية العسكرية الأمريكية في المنطقة الغربية
    la Academia también se encarga de los servicios administrativos de la Oficina. UN والأكاديمية مسؤولة أيضا عن الخدمات الادارية الخاصة بالمكتب.
    Tienes propensión a los accidentes... y la Academia es un lugar muy peligroso. Open Subtitles أنا قلقة بشأنك. أنت معرض للحوادث. وأكاديمية الشرطة مكان خطر جداً.
    Vicepresidente del Departamento de Ciencias Jurídicas y Económicas de la Academia Húngara de Ciencias desde 1990. UN نائب رئيس قسم العلوم القانونية والاقتصادية باﻷكاديمية الهنغارية للعلوم منذ عام ١٩٩٠.
    Académico de la Academia Internacional de Astronáutica. UN أكاديمي في اﻷكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    Talvez podrias contarme un poco de tí, fuera de la Academia, claro. Open Subtitles ونتجاذب اطراف الحديث لعلك تحدثينى عن نفسك بخصوص الاكاديمية بالطبع
    Fue la novia de Mulder cuando salió de la Academia. Open Subtitles لقد كانت عصفورة مولدر حين خرج من الأكاديميّة.
    97. la Academia Suiza de Ciencias Médicas es una fundación de derecho privado. UN ٧٩- إن المجمع السويسري للعلوم الطبية مؤسسة تخضع لنظام القانون الخاص.
    Curso sobre la Federación africana, impartido en la Academia de Derecho Internacional, 1969. UN الاتحاد اﻷفريقي. منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي عن الاتحاد اﻷفريقي، ١٩٦٩.
    No preví Daphne va para su maestría en la Academia de grasa. Open Subtitles أنا لَمْ أُتوقّعْ دافن إخْتياَر درجةِ سيدِها في الأكاديميةِ السمينةِ.
    por la Academia Nacional de Ciencias para abordar esa cuestión exacta. TED من قبل الأكادمية الوطنية للعلوم للإجابة على هذا السؤال بالتحديد.
    Quiero a todos los dragones puestos bajo llave en la Academia. ¿Qué? Open Subtitles اريد ان يوضع كل تنين فى قفص فى اكاديمية التنانين
    1. Encomia los esfuerzos del Secretario General y del personal de la Secretaría General de la Academia, así como las actividades realizadas desde la 26ª Reunión de la Comisión Islámica; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام للمجمع حول الموضوع، 1 - يشيد بجهود الأمين العام والعاملين في الأمانة العامة للمجمع وبالأعمال التي تحققت منذ عقد الدورة السادسة والعشرين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد