ويكيبيديا

    "la cima del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قمة
        
    • قمّة
        
    • قمه
        
    • ذروة
        
    • سطح الركيزة
        
    • الجزء العلوي
        
    • تحديد سطح
        
    • المسافة من نقطة
        
    El día que estuviste en la cima del Everest fue el mejor de tu vida. Open Subtitles أبى, أنك قلت أن وقوفك على قمة أفرست كان أفضل يوم فى حياتك
    Es medio café y en la cima del "Empire State", pero... si tienen estos bellos buscadores de miras. Open Subtitles من الصعب أن يكون في قمة بِناية إمباير ستيت لكن لديهم هذه الشاشات الصغيرة الرائعة
    Leí el relato de un tipo que llegó a la cima y parado ahí, en la cima del mundo experimentó un silencio profundo. Open Subtitles قرأت ما قاله رجل استطاع أن يصل إلى القمة وعندما كان يقف هناك فوق قمة العالم استشعر هذا الصمت المهيب
    Los estadounidenses se han acostumbrado a estar en la cima del orden jerárquico. TED اعتاد الأمريكيون على مكانتهم في قمّة كل ترتيب هرمي.
    A medida que suben hasta la cima del Monte imposible... Open Subtitles وكما هم يعملون على طريقم إلى قمه جبل المستحيل
    Pero, de verdad, el único lugar de servicio en el parque es en la cima del Sunrise por el océno. Open Subtitles لكن حقاً , افضل مكان هو ذروة شروق الشمس ناحية النهر
    Se extiende desde la cota de los 550 m sobre el nivel del mar, hasta alcanzar altitudes de 4.211 m sobre el nivel del mar en la cima del volcán Tajumulco. UN ويبدأ من عند الخط المتعرج على ارتفاع ٠٥٥ مترا فوق مستوى سطح البحر ويصل إلى ارتفاع ١١٢ ٤ مترا عند قمة بركان تاخامولكو.
    Nepal es la tierra encantadora del monte Everest, la cima del mundo. UN نيبال هي الأرض الفتانة التي تحتضن قمة إفرست، أعلى قمة في العالم.
    Los heridos fueron transportados al campamento base desde la cima del volcán en camillas improvisadas. UN وقد نُقل الجرحى من قمة البركان إلى مخيم السفح باستخدام نقالة مرتجلة.
    Y en este caso, rápidamente encontré esto: El punto más lejano del centro de la Tierra no es la cima del monte Everest, como podría haber pensado; es la cima de esta montaña; monte Chimborazo en el Ecuador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    No están en la cima del Monte Everest o enterrados en un glaciar. TED ولا في قمة إفريست، وليست مدفونة تحت كتلة جليدية.
    Ahora bien, el alcance de la sociedad se abrió camino hasta la cima del mundo, y ha hecho incluso de estos osos, los más remotos, los osos más poderosas del planeta, parecen víctimas adorables y sin culpa. TED البرية المفترسة الاخيرة. الآن، المدى الذ ي تصله المجتمعات قد امتد حتى الوصول الى قمة العالم، وقد جعلت، حتى أبعد وأقوى الدببة على كوكبنا تبدو وكانها أكثر الضحايا لطفاً وأكثرها براءة.
    Y, si escalas a la cima del monte Everest, la fuerza disminuirá. Aunque, nuevamente, apenas un poco. TED وإذا تسلقت قمة إفرست، ستقل القوة، ولكن مجددًا بكمية ضئيلة.
    No hay día en la historia, un día especial en el calendario, para cada persona que no llegó a la cima del Everest antes de que llegaran Sir Edmund Hillary y Tenzing Norgay. TED ليس هناك يوم في التاريخ، مدخل خاص في التقويم لكل من فشلوا في تسلق قمة جبل إيفرست قبل أن يقوم السير إدموند هيلاري و تينزين نورغاي ببلوغ القمة.
    Hemos elegido al año 2020 como nuestro objetivo para cero, para llegar a la cima, la cima del 'Monte Sustentabilidad'. TED وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
    Luces extrañas multicolores son vistas bailando en la cima del pico de la montaña. Open Subtitles الأضوية المتعددة بلون الغريبة تنظر فيها الرقص فوق قمّة الجبل.
    Tambien se necesita, y es condicion sine qua non, que haya una pieza metalica en la cima del blanco. Open Subtitles هناك شيء أساسي آخر يجب أن يكون القطب المعدني على قمّة الهدف
    Es solo que no es difícil sobresalir de la cima del excusado quirúrgico. Open Subtitles إنها ليست بتلك الصّعوبة للطفو على قمّة المرحاض الجراحيّ
    Los Marines levantan la bandera Americana en la cima del Monte Suribachi Open Subtitles رفع جنود البحريه العلم الامريكى على قمه جبل سوريباتشى
    Quiero decir, está la cima del engaño y la gente va a la cárcel por ello. Open Subtitles لديك ذروة الخداع والناس يذهبون للسجن لأجل ذلك
    Para ello deben aplicarse métodos que permitan determinar la posición y la configuración del fondo del mar en relación con la cima del basamento. UN ويتطلب هذا التحديد استخدام أساليب للوقوف على وضع وشكل قاع البحر نسبة إلى سطح الركيزة.
    OK, estábamos en la cima del Mundo y vimos pasar una estrella fugaz y decidimos ir tras ella, pero en lugar de encontrarla, vimos una carpa de circo. Open Subtitles حسنا.. كنا في الجزء العلوي من المدينه و شاهدنا النجم و هو يسقط و ذهبنا لنراه بأنفسنا
    La identificación de la cima del basamento se basa entonces en una interpretación de la estructura de velocidad de toda la corteza. UN وفي هذه الحالة يستند تحديد سطح الركيزة إلى تفسير هيكل السرعات للقشرة برمتها.
    y el buzamiento de la superficie de la cima del basamento al aplicarse el criterio del límite de la línea del espesor del 1% (es decir, la línea que indica que el espesor UN الشكل ٨-٣ العلاقــة بين الخطأ في السُمك والمسافة، وانحــدار قاع البحر، وميل سطح قمة الركيزة، عند تطبيق معيار الحد البالغ ١ في المائة لخط السُمك )أي الخط الذي يبين تزايد السُمك بنسبة ١ في المائة من المسافة من نقطة البداية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد