ويكيبيديا

    "la clase" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطبقة
        
    • الصف
        
    • النوع
        
    • الفصل
        
    • نوع
        
    • الرتبة
        
    • صف
        
    • الدرس
        
    • الدرجة
        
    • طبقة
        
    • الحصة
        
    • للطبقة
        
    • فصل
        
    • والطبقة
        
    • حصة
        
    Desde 2002, el programa ha concedido 1.154 préstamos personales por valor de 0,56 millones de dólares a familias de la clase trabajadora. UN ومنذ عام 2002، قدم البرنامج إلى أسر من الطبقة العاملة 154 1 قرضا استهلاكيا بلغت قيمتها 0.56 مليون دولار.
    - Consolidación del lugar que ocupa la clase media en el 81% de la sociedad. UN :: تعزيز مكانة الطبقة الوسطى التي تمثل نسبة 81 في المائة من المجتمع.
    Y mi hermano dijo: "Tengo la calificación más alta de la clase". TED و يقول أخي: لقد حصلت على اعلى درجة في الصف
    Debería ser la clase de chica que saltara las olas conmigo y que le gustara tanto como a mí. Open Subtitles يجب ان تكون من ذلك النوع من الفتيات تقفز معى على الامواج و تحبها كما احبها
    Mi círculo comenzó en los años '60 en la escuela media, en Stow, Ohio donde yo era el raro de la clase. TED دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل.
    Esas Partes, en sus comunicaciones a la CDP deben proponer la clase de flexibilidad que desean de conformidad con dicho artículo. UN وينبغي لهذه اﻷطراف في بلاغاتها أن تقترح على مؤتمر اﻷطراف نوع المرونة الذي تسعى إليه وفقا لتلك المادة.
    Disposiciones generales adicionales aplicables al transporte de sustancias de la clase 3 en cisternas portátiles UN ٤-٢-١-٠١ اشتراطات عامة إضافية تطبق على نقل مواد الرتبة ٣ في الصهاريج النقالة
    Estoy harta del poder que unos pocos ejercen sobre la mayoría, a través del género, los ingresos, la raza, y la clase. TED أنا سئمت من السلطة التي يملكها فئة قليلة من الناس على الأكثرية من خلال الجنس والدخل والعرق وحتى الطبقة
    Terminaremos con menores regulaciones y mucha menos contaminación al mismo tiempo, además, ayudamos a la clase trabajadora de estadounidenses a salir adelante. TED وهكذا سوف نصل إلى قوانين أقل وتلوث أقل في نفس الوقت، بينما نساعد الطبقة العاملة من الأمريكيين للمضي قدماً.
    El espejismo de la clase media latinoamericana News-Commentary سراب الطبقة المتوسطة في أميركا اللاتينية
    Las cosas tal como las define un tipo de la clase trabajadora de Pittsburgh. Open Subtitles كيف تسير الأمور حسب ما يحدده شخص من الطبقة العاملة من بيتسبورغ
    Si no quiere salir de la clase, yo entraré y lo sacaré. Open Subtitles إذا رفض الخروج من قاعة الصف سوف آتي وأخرجه بنفسي
    Especialmente los chicos, rara vez me hablan, salvo el presidente de la clase, Matsuno-kun. Open Subtitles الجميع، وخاصة الأولاد. لا أحد يتحدث معي حسنا، باستثناء يوتاكا، ممثل الصف.
    Si la clase está debatiendo entonces todos deberían poder a decir lo que piensan Open Subtitles إذا كان الصف يُناقش فإذاً لدى كل تلميذٍ الحق بقول مافي خاطره.
    Luego está la clase que aunque no tiene una trama específica, ...pinta una serie de escenas más o menos definidas. Open Subtitles النوع الأول منها يحكي قصة معينة ، ثم هناك النوع الثاني و الذي ليس له سرد معين
    la clase de agallas que puede lograr que nos maten a todos. Open Subtitles هذا النوع من الشجاعة يمكن أن يؤدى إلى قتلنا جميعاً
    Pero creo que todas las zorras de la clase estarán en esta fiesta. Open Subtitles ولكنني خططت بأن كل الساقطات في الفصل سوف يكونن في الحفل
    Constituye un ejemplo de la clase de colaboración regional que estoy alentando. UN إنه دلالة على نوع التعاون الإقليمي الذي أشجع عليه هنا.
    Por cisterna portátil se entiende una cisterna multimodal de capacidad superior a 450 litros utilizada para el transporte de gases licuados no refrigerados de la clase 2. UN الصهريج النقال هو صهريج متعدد الوسائط تزيد سعته على ٠٥٤ لتراً ويستخدم لنقل الغازات المسيلة غير المبردة من الرتبة ٢.
    Olor muy distintivo utilizado para preservar ranas en la clase de biología. TED له رائحة مميزة حقًا، استخدم لحفظ الضفادع في صف الأحياء.
    Quien pueda, que se apunte. Van una media hora antes de la clase. TED كل من يستطيع المشاركة يشارك بحوالي ساعة ونصف قبل موعد الدرس
    Anuario de la clase del 90 de Krystal Sneed, que usted firmó. Open Subtitles الدرجة كريستال مقبض المنجل لل'90 الكتاب السنوي. ما كنت وقعت.
    Es común entre la clase privilegiada capaz de pagar numerosas dotes y mantener múltiples viviendas. TED إنه شائع بين طبقة الأثرياء القادرين على دفع مهور عديدة وإمتلاك بيوت متعددة.
    la clase ha terminado. Poneos en pie. Open Subtitles -إذهبوا للبيت، إقرأو بإجتهادّ، إنتهت الحصة
    Las casas en Crescent fueron construidas como chaletes para la clase media Victoriana. Open Subtitles بُنيت المنازل في الحيّ كـ فِلَل للطبقة المتوسّطة في العصر الفيكتوري
    Es de la clase Ciencias de la Computación 101, de Stanford. Los estudiantes deben corregir el color de esta imagen roja borrosa. TED هذا من فصل علوم الحاسوب 101 جامعة ستانفورد، ويُفترض أن يقوم الطلاب بتصحيح الألوان في تلك الصورة الحمراء الباهتة.
    Tipo 4: Aumento de la parte tanto del 20% más rico como de la clase media. UN النوع ٤: ارتفاع حصة كل من الخمس اﻷغنى والطبقة المتوسطة.
    Te llevaba allí luego de la clase de danza de los miércoles. Open Subtitles كنت آخذكِ معي الى هناك كل إربعاء بعد حصة الرقص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد