ويكيبيديا

    "la comisión consultiva no tiene" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وليس لدى اللجنة الاستشارية
        
    • ليس لدى اللجنة الاستشارية
        
    • واللجنة الاستشارية ليس لديها
        
    • ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية
        
    • لا يوجد لدى اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية ليس لديها
        
    • وليس للجنة الاستشارية أي
        
    • فإن اللجنة ليس لديها
        
    • فاللجنة الاستشارية ليس لديها
        
    • وليس لدى اللجنة أي
        
    • ولم تبد اللجنة الاستشارية
        
    la Comisión Consultiva no tiene objeción a que se pidan recursos adicionales. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على طلب الموارد اﻹضافية.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones al procedimiento propuesto por el Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الإجراءات التي يقترحها الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones que oponer a las medidas propuestas por el Secretario General en los párrafos 15 y 16 del informe. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام في الفقرتين 15 و 16 من التقرير.
    Habida cuenta de lo anterior, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وفي ضوء ما هو مبين أعلاه، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    la Comisión Consultiva no tiene objeción a los tres puestos adicionales propuestos. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث الإضافية المقترحة.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la propuesta del Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la propuesta del Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la propuesta del Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones que oponer a las redistribuciones propuestas. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على النقل المقترح لتلك الوظائف.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a las redistribuciones propuestas por el Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على نقل الوظائف الذي اقترحه الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a las propuestas del Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a las propuestas del Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la redistribución de puestos propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح نقل الوظائف.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones que oponer a las supresiones propuestas. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظائف.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la propuesta presentada por el Secretario General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الاقتراح الذي قدمه الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esta propuesta. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    la Comisión Consultiva no tiene objeción que hacer a esa petición. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على ذلك الطلب.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esas supresiones. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذه الإلغاءات.
    la Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a que se creen los cuatro puestos de funcionarios nacionales de servicios generales. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على إنشاء هذه الوظائف الأربع.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esa propuesta. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la supresión de los dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إلغاء وظيفتي فئة الخدمات العامة.
    En lo que respecta al primer grupo de párrafos revisados, la Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a las revisiones propuestas, que se indican en las secciones A y B del anexo II del documento DP/1998/32. UN ٤ - وفيما يتعلق بالفئة اﻷولى من البنود المنقحة، لا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التنقيحات المقترحة، بالصيغة الواردة في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للوثيقة DP/1998/32.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones que hacer a la propuesta del Secretario General. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a sus propuestas de reasignación de puestos. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحاته بشأن إعادة توزيع الوظائف.
    Por las razones indicadas en el informe, la Comisión Consultiva no tiene objeciones a la creación del nuevo puesto propuesto de Subsecretario General. UN ولﻷسباب المبينة في التقرير، فإن اللجنة ليس لديها اعتراض على إنشاء وظيفة اﻷمين العام المساعد الجديدة المقترحة.
    la Comisión Consultiva no tiene objeciones a esa propuesta. UN وليس لدى اللجنة أي اعتراض على هذا المقترح.
    la Comisión Consultiva no tiene ninguna objeción a las necesidades operacionales propuestas para la BINUB. UN ولم تبد اللجنة الاستشارية أي اعتراض على احتياجات التشغيل المقترحة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد