ويكيبيديا

    "la luna" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القمر
        
    • للقمر
        
    • القمرِ
        
    • قمر
        
    • بالقمر
        
    • القمرَ
        
    • الهلال
        
    • والقمر
        
    • لشهر
        
    • إلى النجوم
        
    • البدر
        
    • شهر
        
    • بشهر
        
    • القمري
        
    • القمرُ
        
    Y empiezo con Galileo que utilizó el primer telescopio del mundo para observar la luna. TED وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر
    Y la energía solar era un verdadero problema. la luna gira alrededor de la Tierra una vez al mes. TED وكانت توجد مشكلة حقيقية في الطاقة الشمسية، إذ يدور القمر حول الأرض مرة واحدة كل شهر
    Pero, lamentablemente, ya hay partes del planeta que se parecen a la luna. TED لكنه مع الأسف يحوّل أجزاءً من كوكبنا إلى ما يشبه القمر.
    El gobierno anunció recientemente sus planes para regresar a la luna en 2024. TED أعلنت الحكومة مؤخرا عن خطط للعودة الى القمر بحلول عام 2024.
    ¿Alguna vez has estado tan borracho de semen que aullaste a la luna y suplicaste por unos centímetros más? Open Subtitles هل سبق وكنت فوق قضيب وأنت سكران؟ هل عويت للقمر وتوسَّلت من أجلِ بضع إنشات أكثر؟
    Como los motivos de Bulgakov, la imagen de Jesús y el demonio de la mano en Getsemaní, a la luz de la luna. TED في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى مع الشرير يدا بيد في طور زيتا يسيرون تحت ضوء القمر
    Pero Waltham demostró que si la luna fuera solo unos pocos kilómetros más grande, las cosas serían diferentes. TED لكن أظهر والثوم أنه إذا كان القمر أكبر ببضعة أميال فقط، كانت الأمور لتصبح مختلفة.
    y si pueden imaginarse esta pequeña zona, solo representa una quincuagésima parte del tamaño de la luna llena. TED وإن كان في إمكانك تخيل تلك المنطقة الصغيرة، إنها بقدر 5 مرات حجم القمر مكتملا.
    Esas imágenes emblemáticas de astronautas rebotando en la luna eclipsan el alcoholismo y la depresión que experimentaron en la Tierra. TED هذه الصور الأيقونية لرواد الفضاء يتقافزون على سطح القمر بينما يعانون من إدمان الكحول والإكتئاب على الأرض.
    Bueno, al principio pensábamos que Marte era parecido a la luna: Lleno de cráteres, árido y un mundo muerto. TED حسنًا، كان المريخ كما اعتقدنا في البداية يشبه القمر: مليئا بالحفر وقاحلا وعالما لا حياة فيه.
    Así que ¿cuán grande es el telescopio que necesitamos para poder ver una naranja en la luna, y por extensión, nuestro agujero negro? TED بالتالي كيف يجب أن يكون حجم التليسكوب لكي نتمكن من رؤية البرتقالة على سطح القمر وثقب أسود في ذات الوقت؟
    El momento fue muy intenso, el sol se estaba escondiendo pero la luna llena estaba detrás de mí. TED كانت اللحظات الأقوى، عندما انحدرت الشمس إلى أسفل، ولكن كان يعلو القمر الكامل من خلفي،
    esta foto muestra un pedazo de cielo tan pequeña que requerirían como 100 parches para cubrir la luna llena en el cielo. TED تبين هذه الصورة رقعة صغيرة جدًا من السماء أنها تحتاج إلى 100 رقعة مثلها لتغطي القمر مكتملا في السماء
    Sabemos que en Marte y la luna existe un gran número de estas estructuras. TED ونحن نعلم أن في المريخ وفي القمر هناك أطنان من تلك التشكلات.
    Cuando la luna despunte los cipreses, los esponsales serán consumados en el banquete. Vamos. Open Subtitles وعندما يصير القمر على قمة شجر السرو سيكون جاء وقت الإحتفال بالخطوبة
    Y luego podemos ir a las cascadas. Es precioso a la luz de la luna. Open Subtitles ثم يمكننا أن نصعد إلى الشلالات المنظر رائع من فوق على ضوء القمر
    Puede proyectar un punto en la luna, y, de más cerca, atravesar metal sólido. Open Subtitles ممكن يضئ بقعة على القمر أو بمجال أقرب يقطع المعادن , سأريك
    Y he ido a cortarlas al invernadero de papá, a la luz de la luna. Open Subtitles نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك
    Y al anochecer, cuando bailamos samba juntos a la luz de la luna. Open Subtitles وبعد ذلك، في المساء، عندما نرقص معاً السامبا تحت ضوء القمر
    Solo recuerda, cada vez que mires la luna, yo, también, estaré mirando la luna. Open Subtitles تذكري، في كل مرة تنظرينَ فيها للقمر أنا أيضاً، سأكون أنظر لقمرٍ
    Bajo la luna, eres más de la luna que de este mundo. Open Subtitles -نعم، تحت القمرِ أنت أكثر مِنْ القمرِ في هذا العالمِ
    Encélado arroja láminas de agua hacia el sistema solar y salpica hacia la luna. TED يُفجرُ قمر أنسيلادوس صفائح من المياه في المجموعة الشمسية وتتدفق متراجعة إلى سطح القمر.
    Creía que era un mito que la transformación dependía de la luna. Open Subtitles دائما ما شككت في أن تحول المستذئبين له علاقة بالقمر
    No entendía por qué la luna se había llevado a Estrellita. Open Subtitles لَمْ افْهمْ لِماذا القمرَ أَخذَ إستريليتا.
    Otro de los casos que cabe mencionar es el del bombardeo de que fue objeto el autobús de una escuela palestina de sordos, que pertenece a la luna Roja Palestina en Ramallah. UN وفي حالة أخرى، تعرضت أيضا حافلة مخصصة لمدرسة فلسطينية للصـم، تتبـع الهلال الأحمر الفلسطيني في رام الله، لقصف خفيف.
    No veían de qué manera esta teoría podía explicar la relación especial entre la Tierra y la luna. TED لم يروا أي طريقة يمكن لهذه النظرية أن تفسر بها العلاقة الخاصة بين الأرض والقمر.
    Si me caso, necesitaré un dictáfono, dos secretarias y cuatro consejeros corporativos en la luna de miel. Open Subtitles لو تزوجت فعلي أن آخذ أداة إملاء، سكتريرتين و4 مستشارين لشهر عسلنا
    El hombre se elevó por el aire, descendió sobre la luna y alcanzó las estrellas. UN لقد حلّق الإنسان في الهواء، ومشى على القمر ووصل إلى النجوم.
    la luna a pasado su cúspide. ¿Recuerdas todo lo que necesitas hacer? Open Subtitles لقد إكتمل البدر تماماً، أتتذكر جلّ ما يتعين عليكَ فعله؟
    Y" por eso en la luna de miel se parecía a Diana Ross. Open Subtitles لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس
    El programa de exploración lunar del país culminó en el impacto con éxito en la luna de la sonda lunar Chang ' e 1 a principios de 2009. UN وقد توج برنامجها لاستكشاف الفضاء بالهبوط الناجح للمسبار القمري شانغ 1 على القمر في أوائل عام 2009.
    El eclipse total empieza como eclipse parcial, hasta que la luna lentamente se pone frente al sol. TED يبدأ الكسوف الشمسي الكامل ككسوف جزئي، بينما يشقّ القمرُ طريقَه على مهل من أمام الشمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد