llamaré a mi novia, le avisaré que estoy bien. Está muy preocupada. | Open Subtitles | و أتصل على صديقتي و أخبرها أني وصلت، أنها قلقة |
Debo irme antes de que se acabe la batería. llamaré al Club del Automóvil. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أذهب قبل انتهاء الشحن، يجب أن أتصل بالنادي الآلي |
Te llamaré a las 7:30 exactas y te diré a dónde tendrás que ir. | Open Subtitles | سأتصل بك فى الساعة 7: 30 تماما وسأعطيك التفاصيل الى اين تذهبين |
llamaré a la escuela, averiguaré a que horas sales y te encontraré ahi. | Open Subtitles | سأتصل بالمدرسة، لأعلم ما هو وقت خروجكم، حتى أصطحبكم من هناك. |
Luego de esto, llamaré a mi abogado y los demandaré a estos hijos de put... | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف اتصل بالمحامي الخاص بي ضعهم بالملفات، تدرب على هولاء الحمقي |
O llamaré a la policía, y le explicarás a ellos cómo tu esposa muerta encendió el fuego en mi casa. | Open Subtitles | أو سأتّصل بالشّرطة و بعدها تستطيع أن تشرح لهم كيف قامت زوجتك المتوفّية بإشعال الحريق داخل منزلي |
-Tengo que irme. llamaré en una hora. -¿Me llamarás en una hora? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
Steve, acabas esa oración y te juro que llamaré a un abogado. | Open Subtitles | ستيف فلتنتهى من جملتك وأقسم . بالله أننى ساتصل بالمحامى |
Dile que debo mirar algo y que la llamaré de mi estudio en dos minutos. | Open Subtitles | أخبرها أنني بحاجة لمشاهدة شيء ما وسأعود الإتصال بها من مكتبي بعد دقيقتين. |
Quiero verlo en Washington. llamaré a su OC, averigüe cuál es el procedimiento. | Open Subtitles | أريد رؤيتك في واشنطن، سوف أتصل برئيسك وارى الإجراءات المتبعة لذلك |
llamaré a otras madres. Quizás pueda arreglar algo para este fin de semana. | Open Subtitles | أتصل ببعض الأمهات ، ربما أرتب شيئا لعطلة نهاية الأسبوع القادمة |
Bien, no se muevan. llamaré a los médicos para que los ayude y... | Open Subtitles | حسناً إسمعوا إبقوا هنا و سوف أتصل بالإسعاف لكي يأتوا لمساعدتكم |
No te llamaré ni te mandaré correos. Es mi problema, y lo arreglaré. | Open Subtitles | لن أتصل بك ولن أراسلك ، هذه فوضاي وأنا من سينظفها |
llamaré a mi abogado. Quizá no sea tarde para salir de esto. | Open Subtitles | سأتصل بمحاميّ، ربما لم يفت الأوان على الخروج من ذلك |
Te llamaré más tarde y podemos seguir con lo de la tarea. | Open Subtitles | حسناً, سأتصل بك لاحقاً, و يمكننا التشاور بشأن ذلك الواجب. |
No me estás escuchando, papá. Estoy ocupado. Te llamaré cuando tenga tiempo. | Open Subtitles | يبدو انك لا تسمعنى سأتصل بك حينما تحين لي فرصة |
- ¡Al carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? | Open Subtitles | ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟ |
llamaré a su padre y le diré que ya ganó la lotería. | Open Subtitles | .يجب علي ان اتصل بوالدك واخبره .انها فازت بالمسابقه الان |
llamaré más tarde para deciros el lugar de entrega. | Open Subtitles | سأتّصل بكم لاحقًا لإعلامكم عن منطقة التسليم. |
No puedo atender el teléfono ahora, así que deja tu mensaje y te llamaré. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلي التليفون الأن لذا اترك رساله وسأعاود الاتصال بك |
llamaré a Napa y Vallejo y Sherwood tendrá las cartas en Sacramento. | Open Subtitles | ساتصل بنابا وفاليخو ابعث على الرسائل إلى شيروود في ساكرامنتوا |
Y tampoco llamaré a los policías. | Open Subtitles | أنا أرغب في الإتصال بالشرطة؛ لأنه مامن شخص عاقل، |
No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... te llamaré en cuanto regrese. | Open Subtitles | أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
Hablaré con los padres civilizadamente y si no logro nada llamaré a la Policía. | Open Subtitles | سأتحدث بشكل معقول إلى والديه واذا لم أستفيد شئ، سوف أتصل بالشرطة |
Vale, la llamaré por ti pero te digo que todo este asunto se va a volver en tu contra. | Open Subtitles | الجميلة، وسوف ندعو لها بالنسبة لك، لكن أتوقع هذا الشيء كله هو ستعمل تفجير في وجهك. |
Hola, soy yo, deja un mensaje y te llamaré. Hijo de perra. | Open Subtitles | مرحبا، إنها أنا، اتركي رسالة وسأتصل بكِ لاحقاً، ايتها السافلة |
llamaré a mi editor para que contacte a los abogados de todos los reos que están en la lista. | Open Subtitles | لِذا سأتصلُ بناشِري و أجعلهُ يتصِل بمُحاميّ كُل الرجال المُدانين |
- Nunca antes ha visto una bestia así! - llamaré al capitán Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
Te llamaré cuando esté saliendo. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعوك متى نحن نَتْركُ. مع السلامة. |
Les llamaré para ver si contribuiran para el fondo de liberación de sus hijas. | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال بهم لاأري ما أذا كانوا مهتمين بالمساعدة فى تحرير بناتهم |