Cuan mal debe oler algo hasta que el control de estacionamiento llame a homicidio? | Open Subtitles | كم يجب أن تصل الرائحة سوء حتى يتصل دوريات الموقف بالجنائية ؟ |
Si no espero que llame en mi cumpleaños, ni verlo durante meses... no puede decepcionarme. | Open Subtitles | لا أتوقع أن يتصل بعيد ميلادي لا أتوقع رؤيته لأشهر، لن يخيب أملي |
¿Mike? Llevadlo a su casa, y quedaos con él hasta que os llame. | Open Subtitles | راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل |
Pero sugiero que te vayas, antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة |
Teniente, llame a la 23. Manden una patrulla tan rápido como puedan. | Open Subtitles | اتصل بالمخفر 23 اطلب سيارة شرطة إلى هنا بأسرع وقت |
Si quiere hablar conmigo, llame a mi asistente y pida una cita, pero no venga nunca a mi oficina, | Open Subtitles | إذا كنت تريد التحدث معي إتصل بمساعدتي و إحجز موعداً لكن لا تدخل أبداً إلى مكتبي |
Bien. Que tu abogado llame al mío y veremos quién paga las excursiones. | Open Subtitles | إجعل محاميك ، يتصل على محامي ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات. |
Dile a Randall que si ve algo raro, llame a la policía. | Open Subtitles | قولي لراندل إن هو رأى أي شيء أن يتصل بالشرطة. |
¡Y puede hacer todo el mundo llame al mismo número, al mismo tiempo! | Open Subtitles | يمكنه أن يجعل العالم بأكمله يتصل بنفس الرقم في نفس اللحظة |
Mia, si lo ves esta noche, ¿le puedes decir que me llame? | Open Subtitles | أوهـ ,ميا ,اذا قابلتيه الليلة هل تخبريه بأن يتصل بي |
Es hora de que llame a mi abogado y no diga nada. | Open Subtitles | الآن حان الوقت حتى أتصل بمحاميَ و ألا أقول شيئاً |
Señora, salga de mi vista antes de que llame a un policía. | Open Subtitles | أيتها السيدة , اغربي عن وجهي قبل أن أتصل بالشرطة |
¿Por qué no dejamos pasar esta pequeña infracción antes de que llame a tu marido y le diga el fetiche de su mujer con la limpieza? | Open Subtitles | لمَ لا نتفق على غضّ النظر عن .. هذا الإنتهاك الصغير لعقد الإيجار قبل أن أتصل بزوجكِ وأخبره حول ولع زوجته بالتنظيف؟ |
¡Teniente, llame a mi hermano por la radio y dígale que cuide su cola! | Open Subtitles | أيها الملازم ، اتصل بأخي عبر المذياع وأخبره أن ينتبه لذيل طائرته |
llame a la televisión y acudirán diez científicos para resolver su problema. | Open Subtitles | اتصل مع شبكات الاذاعة سيأتي عشرات العلماء يتمنون حل مشكلتكم |
Dr. Davis, por favor llame a la farmacia. Dr. Davis, llame a la farmacia. | Open Subtitles | اتصل على الصيدليّة يا د دافيس اتصل على الصيدليّة يا د دافيس |
No llame a este número, llame a mi teléfono celular, por si acaso. | Open Subtitles | لا تتصل بهذا الرقم إتصل على رقمي لا تنسى، أتوسل إليك |
¿Le dirás a papá que me llame cuando termine con el cliente? | Open Subtitles | أيمكنك الطلب من أبي الإتصال بي حالما ينتهي من عميله؟ |
Lo llame y le dije que tenia un murcielago en mi atico. | Open Subtitles | أنا اتصلت به وأخبرَته كَانَ عِنْدي مضرب في غرفتي العلويةِ. |
Te necesito para llamar a su amigo Roland o Scott, o como se llame. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لدعوة صديقك رولان أو سكوت، أو أيا كان اسمه. |
Si, en algún momento de su vida, Dios no lo permita, no tiene a donde recurrir llame a ese numero. | Open Subtitles | لو في لحظه ما في حياتك لاسمح الله ليس بيدك أي شئ آخر لتفعليه اتصلي بهذا الرقم |
o como demonios se llame... dejaron su puesto, ¿de qué se trataba? | Open Subtitles | أو أيا كان اسمها.. ذهبتما معاً، عماذا كان يدور ذلك؟ |
Si quiere saber quién es el padre de su hijo, llame a este número. | Open Subtitles | إن اردت ان تعرفي من هو والد طفلك إتصلي على هذا الرقم |
Alguien que llame a CSI porque hay una escena del crimen en ese baño. | Open Subtitles | فليتصل شخص ما بقسم تحقيقات الجرائم لإنه توجد جريمة فى ذلك الحمام |
¡Que alguien llame a mi esposa y le diga que cambié de idea que el vestido azul está bien! | Open Subtitles | اتصلوا بزوجتي.. أخبروها أني غيرت رأيي الفستان الأزرق لا بأس به |
Si empieza a aparecer un enrojecimiento o pus, quiero que me llame inmediatamente y tenga cuidado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | واذا بدأ بالإحمرار أو أصبح زهريا أريدكِ أن تتصلي بي فورا وانتبهي لمعدل السكر,حسنا ؟ |
Mejoro la situación mientras esperan a que mi jefe llame para confirmarlo todo. | Open Subtitles | أحاول تحسين الموقف بينما ينتظروا مكالمة من رئيسى لتأكيد كل شئ |
llame a Caprice y dijo que lo cuidaría hasta que volviera Joe. | Open Subtitles | لذا, إتصلت بكابريس, وقالت كابريس بانها ستاخذه حتى يعود جوي |