Aquí están las llaves. Apartamento 1 A. Abajo. En la primera planta. | Open Subtitles | هذه المفاتيح, إنها الشقة واحد أ في الأسفل, الطابق الأول |
¿Puedo tener las llaves para que pueda manejar el teléfono a su casa? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على المفاتيح لأذهب و أعطيها الهاتف في منزلها؟ |
- Espera. La camioneta. - ¡Las llaves! | Open Subtitles | إنتظر الشاحنة الصغيرة ــــ المفاتيح ـــــ |
Señala que las autoridades tuvieron sobradas oportunidades para colocar las drogas, puesto que las llaves del automóvil estuvieron en su poder más de diez horas. | UN | ويلاحظ أن السلطات كانت لديها الفرصة الكافية لدس هذه المخدرات نظرا إلى أن مفاتيح السيارة كانت بحوزتها لأكثر من 10 ساعات. |
Con esta pequeña llave azul, se pueden desbloquear las llaves de la ciudad para esta nueva opción de transporte. | TED | لذلك مع هذا المفتاح الازرق الصغير بإمكانك أن تفتح مفاتيح المدينة وهذه الموضة الجديدة من التنقل |
Oye, me sacaste con mis llaves vas a tener que permitirme una llamada. | Open Subtitles | أنت، إذا كنتَ ستأخذ مفاتيحي فمن حقي الحصول على مكالمةٍ هاتفية |
Dame esas llaves, hijo mío. Tu no te vas a ningún sitio | Open Subtitles | بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان |
El miserable que parece boxeador recogerá las llaves... de tres Mercedes nuevos hoy. | Open Subtitles | يقول بأن الملاكم الشرير سيأخذ المفاتيح لثلاثة سيارات مرسيدس جديدة اليوم |
Parece que sólo hay tres hoteles en Washington que usan llaves Magsecure. | Open Subtitles | يبدو أنه هناك 3 فنادق في واشنطن تستخدم المفاتيح المغناطيسية |
-La escuela está cerrada hoy. -Tengo llaves de la oficina del diario. | Open Subtitles | المدرسة مغلقة اليوم لدى المفاتيح من أجل مكتب جريدة المدرسة |
No quiero ofenderte, pero no te olvides que yo encontré dos llaves mágicas. | Open Subtitles | لا تهنك، ولكن لا تنسا وقد وجدت اثنين من المفاتيح السحريه. |
Creo que encontraron el dinero en su bolsa derecha y las llaves en su izquierda. | Open Subtitles | أعتقد أنهم وجدوا المال في جيبه الأيمن و المفاتيح وجدوها في جيبه الأيسر |
No es necesario romper una cerradura. Basta con llamar y pedir las llaves. | Open Subtitles | لا يهم اختيار القفل يمكنك فقط أن تتصل وتسأل عن المفاتيح |
Bien, sólo iremos adentro y agarraremos las llaves, y saldremos de aquí ¿esta bien? | Open Subtitles | حسناً ، سوف ندخل جرياً ونحضر المفاتيح ونرحل من هنا ، اتفقنا؟ |
Muchas veces, la gente esconde las llaves en algún lugar de la lancha. | Open Subtitles | بكثير من الأحيان يقوم الناس بإخفاء المفاتيح بمكان ما على القارب |
Todos los pilotos de los helicópteros dejan las llaves en la cabina,genio. | Open Subtitles | جميع طياري المروحيات يضعون المفاتيح في الدرج ، يا عبقري |
Con las llaves de la ciudad justo en mi mano. Adiós. Escríbannos, ¿quieren? | Open Subtitles | مع وجود مفاتيح المدينة فى قبضتى تماما لماذا اتصلتى بى ؟ |
Me buscaban a mí en la tienda, para las llaves del contador. | Open Subtitles | كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن |
Sra. Evangelista desde hoy mi correspondencia va a una casilla de correo con una combinación y sin llaves. | Open Subtitles | سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي بدون أن يتم فتحه و بدون مفاتيح |
Sólo agarra el resto de tus cosas y vete. Dame las llaves. | Open Subtitles | عليك أن تحصل على بقية أغراضك التافهة وتنصرف، وتعطيني مفاتيحي |
Dejar las llaves dentro de tu auto es la mejor decisión que jamás has tomado en tu trabajo. | Open Subtitles | الإقفال على مفاتيحك في سيارتك هي أفضل خطوة قمتَ بها في حياتك المهنية على الإطلاق |
Asegúrese de recuperar su pase de seguridad y las llaves. ¡Sáquele de aquí! | Open Subtitles | تأكدوا من أن تأخذوا تصريح دخوله و مفاتيحه أخرجوه من هنا |
Lo único que le encontraron en los bolsillos fueron sus llaves y esto. | Open Subtitles | حسناً , ألشيء الوحيد الذي وجدوه في محفظتها كان مفاتيحها وهذا |
Cada caja tenía dos cerraduras que precisaban dos llaves; | Open Subtitles | وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين |
Niñas disculpen pero creo que dejé mis llaves arriba en mi oficina. | Open Subtitles | يا إلهى , ما الأمر ؟ أعتقد أننى نسيت مفاتيحى |
Te dejaré todas las llaves y te prometo que no me pasaré a menos que me lo pidas. | Open Subtitles | سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك. |
No necesitaré mis llaves. Las dejo recogidas y a mano. | Open Subtitles | لن نحتاج إلى مفتاحي سأتركه في مكان جيد ويسهل أيجاده فيه |
Queremos esas llaves, así que quien las tenga, entréguelas. | Open Subtitles | نرغب يالحصول على مفاتيحكم على الذي بحوزته أن يسلمنا أياها |
Se trata de una chica a la que, en la vida real, no le has dado llaves de casa. ¿Es eso cierto? | Open Subtitles | هذه هي الفتاة التي , في واقع الحياة , أنت لم يترك لها ومفاتيح إلى منزلك. هل هذا صحيح؟ |
No hay señales de entrada forzosa, ¿alguien más tiene las llaves de su apartamento? | Open Subtitles | لا توجد أي إشارة لدخول قسري هل من أحد آخر يملك مفتاحاً لشقتك؟ |
No, dijiste que no lo querías en la mesita de entrada para las llaves. | Open Subtitles | كلا, قلت أنك لا تريده على الطاولة الأمامية للمفاتيح |