ويكيبيديا

    "los juegos olímpicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الألعاب الأولمبية
        
    • الألعاب الأوليمبية
        
    • للألعاب الأولمبية
        
    • للألعاب الأوليمبية
        
    • الأولمبياد
        
    • دورة الالعاب الاولمبية
        
    • والألعاب الأولمبية
        
    • بالألعاب الأولمبية
        
    • بالألعاب الأوليمبية
        
    • دورات اﻷلعاب اﻷوليمبية
        
    • المباريات الأولمبية
        
    • أولمبياد
        
    • والألعاب الأوليمبية
        
    • الألعاب الأولمبيّة
        
    • الألعاب الاولمبية
        
    De hecho, así fue como en un principio se concibieron los Juegos Olímpicos. UN وفي الحقيقة، هذه هي النظرة إلى الألعاب الأولمبية في المقام الأول.
    los Juegos Olímpicos concluidos hace poco se celebraron en China, el país en desarrollo más grande del mundo. UN إن الألعاب الأولمبية التي اختتمت للتو قد جرت في الصين، أكبر بلد نام في العالم.
    Tampoco abarcan exigencias a este respecto las Normas de Conducta aplicables a todas las ciudades que deseen organizar los Juegos Olímpicos. UN وبالمثل، لا تشمل قواعد السلوك المطبّقة على جميع المدن الراغبة في تنظيم الألعاب الأولمبية شروطاً في هذا الصدد.
    En los Juegos Olímpicos equivale al bronce. Open Subtitles في الألعاب الأوليمبية تعني الميدالية البرونزية
    Con el correr de los años también ha aumentado levemente la participación de la mujer en los Juegos Olímpicos, como puede verse en el siguiente cuadro: UN وكانت هناك أيضا زيادة طفيفة في مشاركة المرأة في الألعاب الأوليمبية على مر السنين، كما يوضح الجدول التالي:
    Faltan solo unos meses para que se celebren en Londres los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. UN لم تتبق إلا شهور قليلة لتبدأ الألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعاقين في لندن.
    Fue un nadador extraordinario; ganó el oro en los Juegos Olímpicos de 1912. TED وهو سباح استثنائي، فاز بذهبية في دورة الألعاب الأولمبية عام 1912.
    Desde la antigüedad, los conceptos en que se fundamentan los Juegos Olímpicos y la cesación de todas las hostilidades durante la duración de éstos han estado estrechamente vinculados. UN فمنذ الأزل يتشابك مفهومي الألعاب الأولمبية ووقف جميع الأعمال العدوانية خلال فترة انعقادها تشابكا لا فكاك منه.
    Los discapacitados han participado en actos deportivos celebrados con ocasión de los Juegos Olímpicos y paraolímpicos especiales. UN وقد شاركوا في أنشطة رياضية نُظِّمت في إطار ألعاب أولمبية خاصة أو على هامش الألعاب الأولمبية.
    :: Estableció y dirigió un equipo encargado de representar al Gobierno del Canadá en los Juegos Olímpicos de Invierno de Calgary de 1988. UN :: أنشأت وأدارت فريقا مسؤولا عن دور حكومة كندا في الألعاب الأولمبية الشتوية لعام 1988 بكالغري.
    Actualmente el medio ambiente es uno de los criterios clave en la selección de sedes de los Juegos Olímpicos. UN واليوم، أصبحت البيئة واحدة من المعايير الرئيسية في إختيار الأماكن التي تقام عليها الألعاب الأولمبية.
    Grecia tendrá el honor de ser la sede de los Juegos Olímpicos de 2004, que se celebrarán en Atenas. UN وسوف تحظى اليونان بشرف استضافة لقاء عظيم لجمع الشمل بمناسبة دورة الألعاب الأولمبية لعام 2004 في أثينا.
    La tregua olímpica encarnaba los ideales nobles de los Juegos Olímpicos. UN وكانت الهدنة الأوليمبية تجسيدا للمثل النبيلة المكنونة في الألعاب الأوليمبية.
    En vísperas de los Juegos Olímpicos de Atenas, la delegación de mi país se suma hoy al consenso con entusiasmo. UN ويشارك وفد بلدي اليوم بكل حماس في توافق الآراء، عشية الألعاب الأوليمبية في أثينا.
    Los Estados Unidos se sienten muy complacidos por el regreso de los Juegos Olímpicos a Atenas. UN وتعرب الولايات المتحدة عن سرورها البالغ إزاء عودة الألعاب الأوليمبية إلى أثينا.
    Desde el surgimiento de los Juegos Olímpicos modernos en Atenas, en 1896, los Estados Unidos han sido sede de los Juegos en ocho ocasiones. UN ومنذ إحياء الألعاب الأوليمبية الحديثة في أثينا عام 1896، استضافت الولايات المتحدة الألعاب الأوليمبية في ثماني مناسبات.
    Aproximadamente 27.000 voluntarios, por ejemplo, lograron que los Juegos Olímpicos de Salt Lake City fueran un éxito. UN فمثلا، ساهم نحو 000 27 متطوع في إنجاح الألعاب الأوليمبية في سولت ليك سيتي.
    Un recordatorio simbólico de ello es la presencia de la bandera de las Naciones Unidas en los Juegos Olímpicos. UN ورفع علَم الأمم المتحدة في الألعاب الأوليمبية بمثابة ذكرى رمزية لذلك الأمر.
    En la actualidad, Grecia se prepara para la celebración de los Juegos Olímpicos de 2004 en Atenas. UN اليونان تعد العدة في الوقت الراهن لدورة أثينا للألعاب الأولمبية لعام 2004.
    Hace cuatro años, Grecia presentó una resolución similar mientras se preparaba para los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004. UN قبل أربع سنوات، قدمت اليونان مشروع قرار مماثلا في معرض تحضيرها للألعاب الأوليمبية في أثينا في عام 2004.
    O tal vez algunos de Uds. lo experimentaron en los Juegos Olímpicos de invierno 2018. TED أو حتى من المحتمل أن بعضكم قام بتجربتها في شتاء الأولمبياد لعام 2018.
    Trotsky fue asesinado en 1.940 en los Juegos Olímpicos de Méjico. Open Subtitles تروتسكى اغتيل فى المكسيك عام 1940 فى دورة الالعاب الاولمبية فى المكسيك
    El Gobierno de China llevó a cabo programas de divulgación de conocimientos acerca de los Juegos Olímpicos destinados a más de 400 millones de adolescentes. UN وقد نفذت الحكومة الصينية برنامجا ترويجيا للمعرفة بالألعاب الأولمبية لأكثر من 400 مليون فرد من البالغين.
    Apelamos a que esta Tregua pueda ser observada en todas las partes del mundo; a que, al menos durante la celebración de los Juegos Olímpicos, cese el ruido de las armas y la tragedia de la guerra. UN ونأمل في أن يتم الالتزام بالهدنة في جميع أنحاء العالم، وأن يتم، على الأقل، وقف المواجهات المسلحة ومأساة الحرب خلال الاحتفال بالألعاب الأوليمبية.
    En los Juegos Olímpicos de verano e invierno se prohíbe fumar desde 1988. UN ومنذ عام ١٩٨٨، يحظر التدخين في دورات اﻷلعاب اﻷوليمبية الصيفية والشتوية.
    El resultado ha sido el logro del objetivo de celebrar los Juegos Olímpicos en condiciones de seguridad. UN وقال إنه نتيجة لذلك أمكن تحقيق هدف تأمين المباريات الأولمبية.
    Tres de las cuatro medallas de oro obtenidas por Nueva Zelandia en los Juegos Olímpicos de Atenas de 2004 fueron ganadas por mujeres. UN وقد كان هناك ثلاث نساء من الفائزين بالأربع ميداليات ذهبية لصالح نيوزيلندا في أولمبياد أثينا عام 2004.
    Este mes se caracteriza por dos acontecimientos que acercarán mucho a los pueblos de nuestro mundo: la Asamblea del Milenio y los Juegos Olímpicos. UN ويشهد هذا الشهر حدثين سيقربان بين شعوبنا بدرجة كبيرة هما جمعية الألفية والألعاب الأوليمبية.
    Usted pensó que los Juegos Olímpicos podrían distraer al pueblo... Open Subtitles الألعاب الأولمبيّة هي في السنة التالية؛ فترة ما بعد الحرب انتهت؛
    Y declaro inaugurados los Juegos Olímpicos de 1972. Open Subtitles والآن أعلن إفتتاح دورة الألعاب الاولمبية لعام 1972

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد