ويكيبيديا

    "manipular" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التلاعب
        
    • للتلاعب
        
    • مناولة
        
    • تتلاعب
        
    • معالجة
        
    • التحكم
        
    • يتلاعب
        
    • المناولة
        
    • التأثير
        
    • استغلال
        
    • بالتلاعب
        
    • هندسة
        
    • أتلاعب
        
    • لمناولة
        
    • مناولتها
        
    Su delegación se opondrá al proyecto de resolución y a todo intento de manipular los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN ووفد كوبا سيعارض مشروع القرار هذا، كما أنه سيعارض أي جهود أخرى ترمي إلى التلاعب بآلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Además, se puede manipular y también colaborar en conjuntos de datos 3D. Así que también les pueden hacer gestos y manipularlos. TED ويُمكنك أيضاً التلاعب والتحكم بمجموعات البيانات الثلاثية الأبعاد كذلك، حتى يمكنك أن توميء لها وكذلك أن تتلاعب بها.
    Podemos manipular estructuras moleculares y podemos-- Open Subtitles يمكننا التلاعب بالأشكال الهندسيه ويمكننا..
    2* Técnica usada por los gobiernos para manipular la opinión pública con el fin de promover una agenda. Open Subtitles الإرهاب : ّ 2ــ تقنية مستعملة من قبل الحكوماتِ للتلاعب بالرأي العامِ لكي تمرر أجندتها
    No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad UN عدم مناولة هذه المواد إلا بعد قراءة جميع احتياطات السلامة وفهمها.
    Por lo tanto, la capacidad de hacer faciales expresiones participan para salvar vidas pero a menudo usan esta habilidad manipular a los demás Open Subtitles إذن فالقدرة على أداء التعبيرات الوجهية ظهرت للحفاظ على الحياة و لكننا غالباً ما نستخدم هذه المهارة في التلاعب بالآخرين
    Sabe manipular el escenario de un crimen para que parezca que lo hizo otro. Open Subtitles شخص قادر على التلاعب بمسرح الجريمة ليجعله يبدو كأن شخص اخر فعلها
    Me ofende el hecho de que creas que soy una marioneta que él puede manipular. Open Subtitles أنا أستاءُ من حقيقة بأنك تعتقد بأنني نوعاً ما دميةً يمكنه التلاعب بها
    La masa podrá manipular su propia forma... antes de alcanzar una densidad crítica. Open Subtitles الكتلة ستستطيع التلاعب في تكويناتها قبل الوصول الى نقطة الكثافة الحرجة.
    Yo soy el único que puede manipular la visión del futuro de Bamoretz. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يستطيع التلاعب مع رؤية البرمتز .. لتعديل المستقبل
    Tu por intentar manipular a House cuando lo conocías mejor, y tú... Open Subtitles انت لمحاولتك التلاعب بهاوس عندما كنت تعرفين افضل من ذلك
    Sólo te demuestro que puedes usar la Biblia para manipular cualquier cosa. Open Subtitles لا انا اظهر انه يمكن استخدام الانجيل للتلاعب بأي شيء
    Lo que ha hecho ese tipo, no es para manipular a alguien. Open Subtitles ما فعله ذلك الرجل هناك لا تفعل ذلك للتلاعب باحدهم
    ¿Podremos algún día aprovechar la energía de estas estrellas súper densas para manipular el espacio-tiempo y crear nuestro propio big bang? Open Subtitles هل سنتمكن يوماً من من تطويع طاقة نجوم هائلة الكثافة للتلاعب بالزمكان و خلق انفجار كبير خاص بنا؟
    Esos desechos también se deberán manipular separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos. UN دي. تي. وينبغي مناولة هذه النفايات بشكل منفصل عن أنواع النفايات الأخرى لمنع تلوث مجاري النفايات الأخرى.
    Las Potencias mundiales están envueltas en una mezcla de competencia y cooperación que los agentes regionales confían en manipular. UN والــدول القوية عالميا ضالعة في خليط من المنافســة والتعاون، وهــذا الخليط تأمل الجهات اﻹقليمية الفاعلة أن تتلاعب به.
    El trágico final de dos psicópatas que intentaron manipular a los medios por su propia avaricia y egos. Open Subtitles النهاية المأساوية لمضطربي عقل شريرين الذين حاولوا معالجة وسائل الإعلام الإخبارية لطمعهم الخاص وأنانيتهم
    De ese modo hay una menor posibilidad de que los profesores puedan manipular y explotar a las niñas obligándolas a mantener relaciones sexuales a cambio de alterar los resultados académicos. UN وهذا يقلل فرص المدرسين في التحكم في البنات واستغلالهن جنسيا مقابل تغيير النتائج.
    Pero ha acusado al senador Allgood de manipular a la opinión pública. Open Subtitles ولكنك اتهمت السناتور علناً بأنه يتلاعب بالرأي العام
    manipular de manera apropiada el equipo al final de su vida útil UN المناولة السليمة للمعدات المنتهية دورة حياتها.
    Han ofrecido muchas oportunidades para que terceras partes trataran de manipular esos conflictos en su propio beneficio. UN وأتاحت فرصا كثيرة لﻷطراف الخارجية لتحاول التأثير على تلك الصراعات لتحقيق مصالحها الذاتية.
    Yo... quiero que sepa que no estaba intentando manipular nuestra relación privada para beneficio personal. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني لم أكن أحاول استغلال علاقتنا من أجل مكسب شخصي
    Dante insertó ilegalmente un programa espía en su software que lo permite manipular o destruir satélites en órbita usando una unidad móvil de control que ha creado. Open Subtitles قام بشكل غير مشروع بغرس أداة تجسس في برنامجه تسمح له بالتلاعب أو بتدمير الأقمار في مدارها عن طريق جهاز تحكم قام بصناعته
    Podemos manipular genéticamente las neuronas para que sean sensibles a la luz y luego usar la luz para controlar cómo se activan las neuronas. TED إن بمقدورنا هندسة العصبونات جينيًا لتكون حساسة للضوء ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات.
    No manipular, trato de dejar constancia de mi voz para las elecciones Open Subtitles أنا لا أتلاعب, أنا أحاول أن أسجل صوتي من أجل الإنتخابات
    Sistemas de tuberías y colectores especialmente concebidos o preparados para manipular el UF6 dentro de la cascada de difusión gaseosa. UN شبكات أنابيب وشبكات توصيل مصممة أو معدة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلسلة الانتشار الغازي التعاقبية.
    Por consiguiente, ninguna de las empresas mineras legalmente inscritas en Helmand tiene permiso para adquirir ni manipular materiales explosivos. UN ولذلك لا تحصل شركات التعدين المسجلة طبقاً للقانون في هلمند على تراخيص شراء المواد المتفجرة أو مناولتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد