ويكيبيديا

    "mecanismos para facilitar la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آليات تيسير
        
    • آليات لتيسير
        
    • آليات لتسهيل
        
    • آليات تيسر
        
    • آليات تيسِّر
        
    • الآليات لتيسير
        
    ii) Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención; UN `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención. UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    ii) Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención; UN `2` آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    Los esfuerzos mundiales requieren el desarrollo de Mecanismos para facilitar la cooperación multilateral en la promoción y la conversión de la tecnología militar para su uso con fines pacíficos. UN والجهود العالمية تتطلب استحداث آليات لتيسير التعاون المتعدد اﻷطراف في تشجيع وتحويل التكنولوجيا العسكرية لﻷغراض السلمية.
    En segundo lugar, deben crearse Mecanismos para facilitar la participación de la población en los procesos de adopción de decisiones en materia de gestión de recursos. UN وثانيا: ينبغي إيجاد آليات لتيسير مشاركة الناس في عمليات صنع القرارات المتصلة بإدارة الموارد.
    Se han creado también Mecanismos para facilitar la aplicación de las políticas sociales. UN كما يتعين إنشاء آليات لتسهيل تنفيذ السياسات الاجتماعية.
    Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    i) Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención; UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية؛
    Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención. UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención UN آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Mejoramiento de los Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención UN تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي تنفيذاً للاتفاقية
    Mecanismos para facilitar la transferencia de conocimientos especializados, buenas prácticas, etc. UN آليات تيسير نقل الخبرات والممارسات الجيدة وما إلى ذلك.
    Mejoramiento de los Mecanismos para facilitar la coordinación regional de la aplicación de la Convención UN تحسين آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    Además, propiciamos la creación de Mecanismos para facilitar la cooperación entre todas estas zonas, contribuyendo así al fortalecimiento de un régimen internacional de no proliferación. UN ونشجع أيضا على إنشاء آليات لتيسير التعاون فيما بين جميع هذه المناطق، مما سيسهم في تعزيز نظام عدم الانتشار الدولي.
    En la mayoría de los países estudiados, el FNUAP ha establecido Mecanismos para facilitar la transferencia de fondos directamente a los proyectos. UN وفي أغلبية البلدان المدروسة، أنشأ الصندوق آليات لتيسير تدفق الأموال مباشرة إلى المشاريع.
    En el Foro también se examinarán Mecanismos para facilitar la transferencia de tecnología a los sectores público y privado. UN وسوف ينظر الملتقى أيضا في آليات لتيسير نقل التكنولوجيا إلى القطاعين العام والخاص.
    Mecanismos para facilitar la coordinación entre los distintos ministerios y garantizar la cooperación a nivel internacional con las instituciones pertinentes UN آليات لتيسير التنسيق بين الوزارات المختلفة وكفالة التعاون على الصعيد الدولي مع المؤسسات الوثيقة الصلة
    Mecanismos para facilitar la coordinación entre los distintos ministerios y garantizar la cooperación a nivel internacional con las instituciones pertinentes UN آليات لتيسير التنسيق بين الوزارات المختلفة وكفالة التعاون على الصعيد الدولي مع المؤسسات الوثيقة الصلة
    En segundo lugar, la Conferencia de las Partes reconoció la importancia de emplear Mecanismos para facilitar la coordinación regional y definió pasos concretos para prestar apoyo a estos mecanismos. UN ثانيا، اعترف مؤتمر الأطراف بأهمية وجود آليات لتسهيل التنسيق الإقليمي وتحديد الخطوات العملية لدعم هذه الآليات.
    34. Los museos y otros lugares de almacenamiento del patrimonio cultural de los pueblos indígenas deben informar a los pueblos indígenas pertinentes y establecer Mecanismos para facilitar la devolución de este patrimonio cultural, cuando lo pidan los pueblos indígenas interesados. UN 33- ينبغي للمتاحف وغيرها من الأماكن التي يخزن فيها الإرث الثقافي للشعوب الأصلية إطلاع الشعوب الأصلية المعنية بذلك ووضع آليات تيسر استعادة الشعوب الأصلية لهذا الإرث الثقافي متى رغبت في ذلك.
    El Estado parte debería tomar las medidas necesarias para dar pleno efecto a los dictámenes del Comité y establecer Mecanismos para facilitar la aplicación de esos dictámenes, a fin de garantizar el derecho a un recurso efectivo, establecido en el artículo 2, párrafo 3, del Pacto. UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لتنفيذ آراء اللجنة بصورة كاملة ووضع آليات تيسِّر ذلك، بغية كفالة الحق في سبل انتصاف فعالة، كما تقضي بذلك الفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    12. Además, la EEM ha creado una serie de Mecanismos para facilitar la participación de los interesados en el proceso de evaluación. UN 12- وإضافة إلى ذلك، استحدث المشروع سلسلة من الآليات لتيسير مشاركة الأطراف الفاعلة في عملية التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد