ويكيبيديا

    "mentir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكذب
        
    • أكذب
        
    • تكذب
        
    • يكذب
        
    • بالكذب
        
    • اكذب
        
    • كذبت
        
    • تكذبي
        
    • كذب
        
    • نكذب
        
    • كذبة
        
    • تكذبين
        
    • كذباً
        
    • الأكاذيب
        
    • يكذبون
        
    No es una mentira; no tenemos interés alguno en mentir sobre este asunto. UN وليست هذه أكذوبة فلا مصلحة لنا في الكذب بشأن هذه المسألة.
    Segundo, los mentirosos tienden a ser más negativos, porque se sienten inconscientemente culpables por mentir. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Leer la mente es importante para mentir, porque la base de la mentira es que yo sé que tú no sabes lo que yo sé. TED قراءة أفكار الآخرين هي مهمة من أجل قول الكذب لأن أساس الكذب هو ما أعرفه أنا لا تعرفون ما أعرفه أنا.
    Yo temía por la seguridad de los demás y no podía mentir. UN وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب.
    Es el jefe adjunto del estado mayor. No me vuelvas a mentir, ¿me oyes? Open Subtitles والدك نائب رئيس وحدة العمليات اياك ان تكذب عليا مرة اخري, حسنا؟
    Y mírale a él. A pesar de ser un fantasma no le ha podido mentir Open Subtitles وانظر اليه على الرغم من كونه شبح فهو لا يستطيع أن يكذب عليها
    Le dije que no podía decir nada más, no podía mentir acerca de alguien que había sido tan amable conmigo. Open Subtitles فأخبرته بأنه ليس بوسعي قول شيء آخر وأنه ليس بوسعي الكذب حيال شخصٍ أبدى طيبة شديدة نحوي
    No les puedo mentir sobre sus posibilidades, pero... les doy el pésame. Open Subtitles أنا لا أستطيع الكذب عليك حول فرصك، لكن عندكِ عطفي
    Cállate. Ya de por sí estás débil. No gastes energías en mentir. Open Subtitles أنت ضعيف بما يكفي أرجوك لا تهدر طاقتك على الكذب
    Está al frente de mi. Puedo ver lo que has estado haciendo. Deja de mentir. Open Subtitles انها هنا امامي , استطيع ان ارى ما الذي تفعله توقف عن الكذب
    Estoy cansada de mentir sobre lo que vi y estoy cansada de esconderme y fingir que estoy loca. Open Subtitles لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة
    Si nos dejase hacerle un análisis, podríamos abandonar el tratamiento o podría dejar de mentir. Open Subtitles لو سمحتَ لنا بإجراءِ الفحص، لتوقّفنا عن علاجك أو يمكنكَ التوقُّفُ عن الكذب
    Me lleva a su casa y no tengo que mentir sobre nada. Open Subtitles ستأخذنى الى منزلها و ليس علىّ الكذب حول اياّ شيىء
    Uh, los besos, los brazos cruzados, y lo peor de todo es recordar mentir cuando como con un amigo. Open Subtitles التقبيل ، لف الذراع .. والأسوء في ذلك عندما أتذكر الكذب على صديق ونحن نتناول الغداء
    Porque tuve que mentir y robar por ti, y ahora también haré trampa por ti. Open Subtitles لأني أضطررت أن أكذب وأسرق من أجلك والآن مضطر أن أغش من أجلك
    No te voy a mentir, Rich. Este sitio me da muy mal rollo. Open Subtitles حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي
    Ve y entrevista a los miembros del jurado... e intentaré averiguar cómo... una cámara de vigilancia puede mentir. Open Subtitles إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت كيف أمكن كاميرا المراقبة أن تكذب
    Pero también soy su médico y su médico no le va a mentir. Open Subtitles , لكنني طبيبه في نفس الوقت و طبيبه لن يكذب عليه
    Les acusas de mentir sobre su vida sexual, y, ¿te sorprende que se ofendan? Open Subtitles لقد اتهمتهم بالكذب حيال علاقتهم الجسدية و هل تفاجأت بشأن انزعاجهم ؟
    Odio mentir, pero no hay razón para preocupar a tu padre si eso te ayuda con tu plan para hacer las paces. Open Subtitles اكره ان اكذب ولكن ليس هناك اي سبب لجعل والدك يقلق اذا كان هذا يساعد في خطتك لتحقيق السلام
    Por mentir por mí, te invitaré la primera copa. Open Subtitles بما أنّك قد كذبت من أجلي سوف أشتري لك مشروباً
    Tienes que mentir todo el rato, nunca puedes invitar a nadie a casa, tienes que inventarte excusas de por qué, no tienes baño, Open Subtitles يجب أن تكذبي طوال الوقت ولا يمكنك دعوة أي أحد للمجيء إليك يجب عليك إختراع أعذار لعدم وجود مرحاض لديك
    No le has dicho todo lo que sabes. Eso no es mentir. Open Subtitles أنتِ لم تخبريه عن كل شيء وهذا لا يعتبر كذب
    Llama otra vez dentro de cinco minutos y acordaremos mentir a nuestra amiga el resto de nuestras vidas. Open Subtitles اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة
    Ramas que crecen cargadas del cielo, vengan ahora, hagan de su muerte una mentir Open Subtitles ترتفعُ فروعها المحملة حتى سماء أخضر الآن و إجعل من موتها كذبة
    Me estás mintiendo ahora mismo. Sí que piensas que me puedes mentir. Open Subtitles أنت تكذبين علي الآن، إذ تظنين أن بوسعك الكذب عليّ.
    Bien, debes dejar de mentir sobre la gente y encontrar tu zapato. Open Subtitles هيا، كفى كذباً عليّ باشري بالبحث عن حذائك
    El personaje vuelve a mentir descaradamente para tratar de vincular a Cuba con el bioterrorismo. UN مرة أخرى يطلق هذا الشخص بلا حياء الأكاذيب الرامية إلى محاولة ربط كوبا بالإرهاب البيولوجي.
    Quizá ahora que sabemos más sobre lo que los hace mentir, podemos desarrollar terapias que los ayden a detenerse. Open Subtitles ربما بما أننا الآن نعلم أكثر حول ما يجعلهم يكذبون نستطيع تطوير علاج يساعدهم على التوقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد