ويكيبيديا

    "ministra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزيرة
        
    • وزير
        
    • الوزيرة
        
    • الوزراء
        
    • الوزير
        
    • وزراء
        
    • لوزيرة
        
    • ووزيرة
        
    • للوزراء
        
    • بوزيرة
        
    • كوزيرة
        
    • والوزير
        
    • للوزير
        
    • الوزارة
        
    • وزيرات
        
    Lic. Arabella Castro Quiñonez, Ministra de Educación; UN السيدة أرابيلا كاسترو كوينيونيز، وزيرة التعليم؛
    Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. UN أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    Fuera de estos 18 Ministerios, tiene rango de Ministra la Directora del Servicio Nacional de la Mujer (SERNAM). UN وتوجد، إلى جانب هذه الوزارات الثمانية عشرة، دائرة وطنية لشؤون المرأة تتمتع مديرتها برتبة وزير.
    Asimismo, deseo sumarme a la declaración que pronunciará la Ministra de Relaciones Exteriores de Fiji en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. UN وأود أيضا أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي سيدلي به وزير خارجية فيجي نيابة عن محفل جزر المحيط الهادئ.
    Ministra Consejera Encargada de Negocios interina UN الوزيرة المستشارة القائمة بالأعمال بالنيابة
    Para el Gobierno de la Primera Ministra Benazir Bhutto, es de vital importancia poner fin a ese sufrimiento humano. UN إن وقف هـــذه المعاناة اﻹنسانيـــة أمر له أهميـــة حاسمـــة فـــي نظر حكومـــة رئيسة الوزراء بناظير بوتـــو.
    Se ha entablado un diálogo con ellas, que continúa especialmente en los consejos de la juventud que la Ministra estableció a principios de 1998. UN لقد بدأ الحوار مع الفتيات وما زال جاريا بوجه خاص مع مجالس الشباب التي أقامها الوزير في أوائل سنة ١٩٩٨.
    Sra. Benazir Bhutto, Primera Ministra de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت صاحبة السعادة السيدة بناظير بوتو، رئيسة وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية خطابا في الجمعية العامة.
    Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Excelentísima Señora Carme Sala Sansa, Ministra de Educación, Juventud y Deportes de Andorra. UN سعادة السيدة كارمي سالا سانسا، وزيرة التربية والشباب والرياضة في أندورا.
    Excelentísima Señora Margot Wallström, Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia. UN سعادة السيدة مارغوت ولستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد.
    Excelentísima Señora Diakite Fatoumata Ndiaye, Ministra de Salud, Senectud y Solidaridad de Malí. UN سعادة السيدة دياكيت فاتوماتا نديايه، وزيرة الصحة والمسنين والتضامن في مالي.
    La única mujer en el gabinete de 13 miembros es la Ministra de Educación, que cumple actualmente su cuarto mandato como Ministra de Estado. UN ويضم مجلس الوزراء 13 وزيراً من بينهم امرأة واحدة تشغل منصب وزير التعليم، الذي شغلته للمرة الرابعة بوصفها وزيرة دولة.
    La Ministra de Igualdad entre los Géneros aborda la igualdad entre los géneros a través de las carteras ministeriales. UN ويركز وزير شؤون المساواة بين الجنسين على الأمور المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في نطاق اختصاصات وزارته.
    La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas. UN كما اعتبر وزير الخارجية أن هناك ما يدعو إلى النقد الذاتي فيما يتعلق بتعامل السويد مع هذه القضية.
    Es importante que la Ministra tenga los medios para poder trabajar con eficacia. UN ومن المهم أن تمنح الوزيرة الوسائل اللازمة لإضفاء الفعالية على وزارتها.
    La Ministra de Asuntos de la Mujer es la única mujer que forma parte del Gobierno, frente a tres ministras en 2005. UN ولم تعد في صفوف الحكومة سوى وزيرة واحدة، هي الوزيرة المعنية بشؤون المرأة، مقارنةً بثلاث وزيرات في عام 2005.
    La Ministra de Igualdad entre los Géneros se encarga, entre otras cosas, de: UN أما مهام الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية فهي، بين أمور أخرى، التالية:
    La Primera Ministra Jenny Shipley condenó hoy los ensayos nucleares del Pakistán. UN أدان رئيس الوزراء جيني شيبلي اليوم إجراء باكستان لتجارب نووية،
    La Primera Ministra Jenny Shipley condenó hoy los ensayos nucleares del Pakistán. UN أدان رئيس الوزراء جيني شيبلي اليوم إجراء باكستان لتجارب نووية.
    El Comité agradeció asimismo la presencia de la Ministra Directora del Servicio Nacional de la Mujer. UN ورحبت اللجنة أيضا بوجود الوزير ومدير المكتب الوطني لشؤون المرأة.
    Como pudieron constatar los Miembros, cuando la Primera Ministra de Islandia habló aquí esta semana, el Gobierno islandés está dirigido ahora por una mujer. UN ومثلما رأى الأعضاء بأم العين عندما تكلمت رئيسة وزراء أيسلندا هنا في هذا الأسبوع، فإن حكومة أيسلندا ترأسها الآن امرأة.
    Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia, Excma. Sra. Lena Hjelm-Wallén. UN أُعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية السويد، صاحبة السعادة لينا هييلم - فالن.
    Excma. Sra. Makbule Ceco, Viceprimera Ministra y Ministra de Relaciones Laborales y Sociales de Albania UN سعادة السيدة مقبولة سيكو، نائبة رئيس الوزراء ووزيرة العمل والشؤون الاجتماعية في ألبانيا
    Treinta y ocho años después, su hija, la Sra. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, se ha convertido en Primera Ministra. UN واﻵن ـ بعد مرور ثمان وثلاثين سنة ـ أصبحت السيدة شندريكه بندرانيكه كوماراتونغا رئيسة للوزراء.
    Ahora suspenderé la sesión para recibir a la Ministra de Relaciones Exteriores de Suecia y acompañarla hasta la Sala del Consejo. UN أود أن أعلق الجلسة العامة في هذه المرحلة من أجل الترحيب بوزيرة خارجية السويد ومرافقتها إلى قاعة المجلس.
    Ha sido Ministra de Cooperación para el Desarrollo de Noruega y tiene experiencia en el ámbito de la investigación y el sector privado. UN وعملت كوزيرة للتعاون الإنمائي بالنرويج. وتتمتع بخلفية في مجال البحوث والعمل في القطاع الخاص.
    El costo económico, como ya lo mencionaron la Ministra de Costa Rica y el Ministro de Jamaica, es muy grande, y está aumentando. UN إن العبء الاقتصادي، كما ذكر الوزير الكوستاريكي والوزير الجامايكي، كبير للغاية ومتصاعد.
    Cabe esperar que la personalidad dinámica de la Ministra y sus conexiones políticas tengan un efecto positivo. UN ومن المتوقع أن تكون للشخصية الدينامية للوزير ولعلاقاته السياسية أثار إيجابية.
    Luego, en 2001, el Gobierno de Ghana estableció un Ministerio de Asuntos de la Mujer y del Niño encabezado por una Ministra de nivel de Gabinete. UN ومع هذا، فإن حكومة غانا قد أنشأت في عام 2001 وزارة لشؤون المرأة والطفل، مع اضطلاع مسؤول برتبة وزير بأمور هذه الوزارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد