ويكيبيديا

    "nis" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نيس
        
    • شاقل جديد
        
    • شاقل إسرائيلي جديد
        
    • شيقيل اسرائيلي جديد
        
    • ونيس
        
    • إس
        
    • نيش
        
    • ونيش
        
    • شيقيل إسرائيلي جديد
        
    • المعهد الوطني للإحصائيات
        
    • نيتش
        
    • شيقل
        
    • وحدة تحقيقات
        
    • التحقيقات البحرية
        
    • اﻹسرائيلية الجديدة
        
    Los oficiales del denominado ejército de Yugoslavia, en su mayoría miembros del grupo de paracaidistas de reacción rápida de Nis, también prestan servicios como instructores militares. UN وقد خدم أيضا كمعلمين عسكريين ضباط مما يسمى جيش يوغوسلافيا، وهم في معظمهم من أفراد قوة مظلات الرد السريع من نيس.
    Asimismo, se bombardeó el mercado central de la ciudad cerca de la fortaleza de Nis. UN وتعرض أيضا السوق المركزي بالمدينة قرب قلعة نيس للقصف.
    En la primera etapa, el Ministerio asignaría 1 millón de Nis a cada uno de los asentamientos que absorbieran inmigrantes. UN وفي المرحلة اﻷولى، ستخصص الوزارة مليون شاقل جديد لكل واحدة من المستوطنات التي ستستوعب المهاجرين.
    El juez indicó en su fallo que no veía razón alguna para que siguieran detenidos y ordenó su puesta en libertad bajo fianza personal de 10.000 Nis por cada estudiante. UN وقد ذكر القاضي في حكمه أنه لا يرى سببا للاستمرار في احتجازهم، وأمر بإطلاق سراحهم بكفالة شخصية لكل طالب تبلغ ٠٠٠ ١٠ شاقل إسرائيلي جديد.
    Seis trabajadores están empleados en dos oficinas de turismo de Jericó y Belén, con un presupuesto anual de 500.000 Nis. UN ويعمل ستة عمال في مكتبين للسياحة في أريحا وبيت لحم بميزانية سنوية قدرها ٠٠٠ ٠٠٥ شيقيل اسرائيلي جديد.
    En dos hospitales solamente, uno de Belgrado y otro en Nis, se pospusieron unas 3.600 operaciones por falta de materiales en 1992. UN وفي مدينتي بلغراد ونيس وحدهما، أرجأ مركزان للاستشفاء السريري إجراء نحو ٠٠٦ ٣ عملية جراحية بسبب نقص المواد في عام ١٩٩٢.
    Esto no es sobre el hijo de Nis Agente Mitchell en absoluto, ¿verdad? Open Subtitles إن هذا ليس بشأن ابن عميل إن.آي.إس. ميتشل أبدا, اليس كذلك؟
    Una vez más fueron atacados los depósitos de petróleo de Nis y Lopatnica. UN ومجددا وجهت الضربات إلى مستودعات النفط في نيش ولوباتنيتشا.
    Asimismo, se bombardeó el mercado central de la ciudad cerca de la fortaleza de Nis. UN وتعرض أيضا السوق المركزي بالمدينة قرب قلعة نيس للقصف.
    Zoran Zivkovic, Alcalde de Nis y Vicepresidente del Partido Demócrata, acusado ante un tribunal militar en Nis y el tribunal civil de Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    En la ciudad de Nis, en Serbia meridional, está en funcionamiento un sistema paralelo de " tribunales de distrito y municipales de Pristina " . UN وتعمل المحاكم المحلية والبلدية الموازية في منطقة بريشتينا في مدينة نيس الصربية الجنوبية.
    10. La actividad editorial en lengua búlgara se efectúa a través de la agencia de noticias y editorial " Bratstvo " , de Nis, que se fundó en 1959. UN ١٠ - تضطلع وكالة " براتستفو " لﻷنباء والنشر التي أنشئت في نيس في عام ١٩٥٩ بأنشطة النشر باللغة البلغارية.
    Durante mucho tiempo el campamento estuvo al mando del asistente del Capitán Dragan, Tihomir Mraovic, capitán del denominado ejército de Yugoslavia, quien a su vez es paracaidista de Nis. UN ولفترة طويلة، تولى قيادة المعسكر نائب النقيب دراغان، المدعو تيهومير مراوفيتش، وهو نقيب فيما يسمى بجيش يوغوسلافيا، وهو نفسه مظلي من نيس.
    Como protesta por no haber recibido el sueldo correspondiente a los períodos transcurridos en Kosovo, los reservistas del ejército yugoslavo bloquearon las carreteras en varias ciudades de la Serbia meridional y se declararon en huelga de hambre en Nis. UN وسد جنود الاحتياط بالجيش اليوغوسلافي، الذين كانو يحتجون على عدم دفع أجورهم خلال الفترات التي قضوها في كوسوفو، الطرق في مدن جنوب صربيا ونظموا إضرابا عن الطعام في نيس.
    El Tribunal ordenó también a los tres periódicos involucrados a pagar una multa de 125.000 Nis UN وأمرت المحكمة كذلك الصحف الثلاث ذات الصلة أن تُسدد جميعها غرامة مقدارها 000 125 شاقل جديد.
    También observaron que en 1995 el Gobierno quería gastar unos 100 millones de Nis para construir y mejorar carreteras, lugares turísticos e infraestructuras, cantidad equivalente a la del año anterior. UN كما أشاروا إلى أن الحكومة تنوي في عام ١٩٩٥ إنفاق نحو ١٠٠ مليون شاقل جديد لتطوير وتحسين الطرقات والمواقع السياحية والهياكل اﻷساسية ، وهو مبلغ يوازي تقريبا المبلغ الذي خصص لهذه اﻷغراض في السنة السابقة.
    Los dos fueron puestos en libertad tras pagar una fianza de 15.000 nuevos shekalin (Nis). UN وأفرج عنهما بكفالة قدرها ٠٠٠ ١٥ شاقل إسرائيلي جديد.
    Como parte de la campaña, el Consejo también invirtió aproximadamente 4 millones de Nis en el fomento de la infraestructura. UN وكجزء من الحملة، استثمر المجلس أيضا نحو ٤ ملايين شاقل إسرائيلي جديد في إقامة البنية اﻷساسية.
    Unas 200 personas están empleadas en los servicios sociales, que se ocupan de 42.000 palestinos beneficiarios a través de 16 oficinas, con un presupuesto mensual de 32.000 Nis. UN ويعمل في جهاز الرعاية الاجتماعية نحو ٠٠٢ عامل، يتعاملون مع ٠٠٠ ٢٤ منتفع فلسطيني في ٦١ مكتبا بميزانية شهرية قدرها ٠٠٠ ٢٣ شيقيل اسرائيلي جديد.
    También se han iniciado procedimientos conexos en los tribunales militares de Belgrado y Nis. UN وبدأت أيضا اﻹجراءات ذات الصلة في المحاكم العسكرية في بلغراد ونيس.
    Cuando se trata de Rusia y China, aporta más a la mesa que la NTS o la Nis. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بروسيا و الصين, إنه يجلب معلومات أكثر من إن, تى, إس
    Los centros para refugiados de Nis y Pristina también fueron atacados y 15 refugiados murieron. UN وتعرضت مراكز اللاجئين في نيش وبرشتينا للهجوم أيضا مما أدى إلى مقتل ١٥ لاجئا.
    Se produjeron numerosas bajas de civiles en los bombardeos aéreos contra Pancevo, Cacak, Vranje, Nis, Valjevo y muchas otras ciudades y poblaciones. UN ووقعت إصابات كثيرة في صفوف المدنيين خلال الغارات الجوية على بانشيفو وكاشاك وفرانيه ونيش وفالييفو ومدن وبلدات كثيرة أخرى.
    La mayor parte de los ingresos mensuales de la Faja (aproximadamente 45.000 Nis por mes) correspondía a los 23.000 trabajadores palestinos que tenían permiso para trabajar en Israel antes del cierre actual. UN وكان العمال الفلسطينيون الذين يبلغ عددهم ٠٠٠ ٢٣ عامل والحائزين على تصاريح للعمل في إسرائيل قبل اﻹغلاق الحالي، يسهمون بنصيب اﻷسد في الدخل الشهري للقطاع )حوالي ٠٠٠ ٤٥ شيقيل إسرائيلي جديد في الشهر(.
    La esperanza de vida de las mujeres fue de 64,3 años en 2008, frente a 59,27 años en 1998 (Nis, 1998; Nis y NIPH, 2005). UN وارتفع العمر المتوقع لدى المرأة إلى 64.3 سنة خلال 2008 بعد أن كان يساوي 59.27 سنة خلال 1998 (المعهد الوطني للإحصائيات، 1998؛ المعهد الوطني للإحصائيات والمعهد الوطني للصحة العامة، 2005).
    En centros de refugiados de Nis y Pristina resultaron muertas 15 personas. UN وفي مركزي اللاجئين في نيتش وبريشتينا، قتل ١٥ شخصا.
    Entretanto, el Ministro de Economía y Planificación Shimon Shetreet, anunció que Israel transferiría 35 millones de nuevos shekels (Nis) a la Autoridad Palestina para paliar el problema del desempleo palestino. (Jerusalem Post, 20 de febrero de 1995) UN وفي نفس الوقت، أعلن وزير الاقتصاد والتخطيط، سيمون شتريت، أن اسرائيل سوف تحول ٣٥ مليون شيقل جديد الى السلطة الفلسطينية للتخفيف من حدة مشكلة البطالــة الفلسطينية. )جيروسالم بوست، ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    Decía: Si se me detiene, se me inmoviliza o fallezco, notifíquenselo al Nis de inmediato. Open Subtitles تقول "أذا أعتُقل، أو تم حجزة أو توفى، "فيرجى أعلام وحدة تحقيقات البحرية على الفور
    Yeah, no hice la conexión, porque en estos días Nis, usamos números de archivo más cortos. Open Subtitles لم أعرف الرابط، لأنّ في أيام شعبة التحقيقات البحرية كانوا يستعملون أرقام ملفات أقصر.
    20. Los bancos de las Zonas convertirán los Nis a otras monedas de curso legal y viceversa. UN ٠٢ - تحول المصارف العاملة في المناطق الشواقل اﻹسرائيلية الجديدة إلى أية عملات متداولة أخرى وبالعكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد