ويكيبيديا

    "no intente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تحاول
        
    • لا تحاولي
        
    • لا تحاولوا
        
    • لا يحاول
        
    • لاتحاول
        
    La próxima vez que le den un balazo, No intente cauterizarlo con pólvora. Open Subtitles المرة القادمة حين تصاب برصاصة لا تحاول ان تكويها بالبارود
    No intente decir eso si no tiene labios. Open Subtitles لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه.
    - Pero No intente marcharse todos los habitantes de esta casa son sospechosos! Open Subtitles .لكن لا تحاول الخروج كل فرد في هذا المنزل .هو موضع إشتباه
    Hicieron justicia cuando ese animal fue sentenciado a muerte, así que No intente decirme que lo está haciendo por ella. Open Subtitles حصلنا على العدالة عندما حُكم ذلك الوحش بالإعدام ولذا لا تحاولي إخباري أنك تفعلين هذا من أجلها
    Si está en alguna de éstas áreas selladas No intente salir hasta que el CRT limpie el ambiente. Open Subtitles لو كنتم في أي من هذه المناطق المعزولة، لا تحاولوا مغادرتها حتى يتم تطهير المكان
    Cuando sus pies golpeen la tierra, No intente permanecer derecho. Open Subtitles لا تحاول أن تقف معتدلاً أثنى ركبتيك وأسقط , مفهوم ؟
    Hay un policía en cada salida, así que No intente escapar. Open Subtitles الشرطة موجوده عند كل مخرج لذا لا تحاول الركض
    No intente tener relaciones sexuales pues años de radiación de TV han dejado sus genitales atrofiados e inútiles. Open Subtitles لا تحاول القيام بعلاقات جنسية فسنوات من مواجهة الأشعاع التلفازي ، قد جعلك عقيم وعديم جدوى
    No intente ajustar su televisor. Este es un boletin de Video Libertad. Open Subtitles لا تحاول تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    No intente ajustar su televisor Open Subtitles لا تحاول أن تغيّر القناة .. هذه هي نشرة الحريّة المرئية المستمرة أنت
    No intente correr antes de conseguir caminar! Open Subtitles لا تحاول الجري حتى تستطيع المشي
    Mientras una de sus hermanas No intente matarla, estará bien. Open Subtitles طالما لا تحاول إحدى شقيقاتها أن تقتلها مجدداً ، فستكون بخير
    No intente detenerme solo disfrute el mirarme, señor. Open Subtitles لا تحاول توقفني فقط استمتع بالمنظر يا سيدي
    No intente entrar a esta zona sin quitarse las botas. Open Subtitles سيدي ، من فضلك لا تحاول الدخول لهذه المنطقه بدون ازالة حذائك.
    No intente ponerse en mi lugar y no intentaré ponerme en el suyo. Open Subtitles إذاً لا تحاول أن تضع نفسك مكاني ولن أحاول أن أضع نفسي مكانك
    De hecho, la estoy viendo ahora mismo, así que No intente hacerse el héroe. Open Subtitles ذلك الذي يراها حالياً لذا لا تحاول بأن تكون بطلاً
    Ahora ponga a la Srta. Mulligan al teléfono, por favor, y No intente rastrear la llamada. Open Subtitles أعد الآنسة موليغان للهاتف و لا تحاول أن تتعقب المكالمة
    No intente darme órdenes. Open Subtitles اسمعيالآن،يا آنسه، لا تحاولي أن تأمريننى
    Bajaré mi arma. Por favor No intente nada. Open Subtitles سأنزّل سلاحي.رجاءً لا تحاولي فعل أيّ شيء
    No intente ajustar su aparato. Este es un boletin de video libertad. Open Subtitles لا تحاولوا تغيير وضع القناة هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو
    Reúne a tus hombres, debemos asegurarnos que el Buscador No intente reunirse con sus amigos en su misión destinada al fracaso. Open Subtitles .اجمع رجالك يجب ان نتأكد من ان الباحث لا .يحاول اللحاق باصدقائه في مهمتهم المشؤومه
    Le apuntamos con cuatro o cinco rifles, así que No intente cogerlo. Open Subtitles اربعة او خمسة بنادق موجهه نحوه لذلك لاتحاول الاقتراب منه او تحريكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد